DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing это ничего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в этом нет ничего особенногоdas sieht nach nichts aus
в этом нет ничего хитрогоdas ist keine Hexerei (Brücke)
в этом нет ничего хитрогоdas ist keine Zauberei (soboff)
за этим ничего не кроетсяes ist nichts dahinter
из этого ничего не выйдетda spielt sich nichts ab
из этого ничего не выйдетda kommt nichts bei heraus
из этой затеи ничего не выйдетdaraus wird nichts (Andrey Truhachev)
из этой затеи ничего не получитсяdaraus wird nichts (Andrey Truhachev)
на это я ничего не могу себе купитьdafür kann ich mir nichts kaufen
ничего с ним от этого не случитсяdeswegen fällt ihm kein Stein aus der Krone
ничего с тобой от этого не случитсяdir wird keine Perle aus der Krone fallen
он об этом ничего не знаетer weiß den Teufel davon
он об этом ничего не знаетer werß den Teufel davon
против этого ничего не сделаешьdagegen kann man nicht anstinken
с этим я ничего не могу поделатьich kann nicht dagegen an
этим ничего не добьёшьсяdamit ist kein Blumentopf tu gewinnen
этим ты у меня ничего не добьёшьсяdamit hast du bei mir kein Glück
это всё кончится ничемdas geht aus wie das Hornberger Schießen
это ему ничего не стоитdas schüttelt er aus dem Ärmel
это мне ничего не даётdafür kann ich mir nichts kaufen
это ничего!macht nichts (Andrey Truhachev)
это ничегоda ist nichts bei
это ничего!na und wenn schon!
это ничего не дастdaraus wird nichts (Andrey Truhachev)
это ничего не стоитes ist nichts dahinter
это ничего не стоящая вещьdas ist hinter jedem Zaun zu finden
это ничего особенногоdas ist nichts Besonderes (Andrey Truhachev)
это почти ничего не стоитdas kostet nur ein paar Pfennige (nur sehr wenig Andrey Truhachev)
я ничего не хочу об этом слышать!geh mir weg damit!
я с этим ничего не могу сделатьich kann nichts dafür (Andrey Truhachev)