Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
щедро
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
артистам варьете
щедро
аплодировали
den Artisten wurde viel. Beifall gespendet
артистам цирка
щедро
аплодировали
den Artisten wurde viel. Beifall gespendet
быть
щедрым
eine offene Hand haben
быть
щедрым
in Geldfragen großzügig sein
быть
щедрым
sich nicht lumpen lassen
быть
щедрым
eine milde Hand haben
быть
щедрым
großzügig sein
(
Лорина
)
быть
щедрым
die Hand offenhalten
быть
щедрым
sich nobel geben
быть
щедрым
sich nobel zeigen
быть
щедрым
gern geben
быть
щедрым
по натуре
eine freigebige Ader haben
его
щедро
одарили
er wurde reichlich beschenkt
мы благодарим вас за исключительно
щедрую
помощь!
wir sagen Ihnen für Ihre äußerst großzügige Hilfe dank!
мы выражаем вам свою благодарность за исключительно
щедрую
помощь!
wir sagen Ihnen für Ihre äußerst großzügige Hilfe dank!
мы обедали у него, вчера он
щедро
нас угостил
wir aßen bei ihm zu Mittag, er war gestern recht spendabel
наделять
щедрой
рукой
mit vollen Händen spenden
наделять
щедрой
рукой
mit vollen Händen geben
нас
щедро
угостили
man hat uns reichlich aufgetischt
он всегда
щедр
er zeigt sich immer nobel
он не очень
щедр
на чаевые
er ist nicht sehr freigebig mit dem Trinkgeld
он показал себя благородным и
щедрым
человеком
er zeigte sich generös
оставаться
щедрым
die Hand offenhalten
очень
щедрый
großzügig
(не скупящийся даже на большие расходы)
подать
щедрую
милостыню
reichlich Almosen spenden
(
AlexandraM
)
природа
щедро
одарила его
die Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet
сообщение было
щедро
украшено подробностями
der Bericht war reichlich mit Einzelheiten geschmückt worden
у меня
щедрый
друг
ich habe einen freigebigen Freund
хозяйка дома
щедро
угостила своих гостей
die Frau des Hauses hat ihre Gäste reichlich bewirtet
щедрая
помощь
eine weitherzige Hilfe
щедро
вознаградить
jemanden
reichlich belohnen
(кого-либо)
щедро
вознаградить
reich belohnen
щедро
вознаградить
кого-либо
за его отличную работу
jemanden
für seine ausgezeichnete Arbeit reichlich belohnen
щедро
вознаградить
кого-либо
за заслуги
jemanden
für seine ausgezeichnete Verdienste reichlich belohnen
щедро
вознаградить
кого-либо
за помощь
jemanden
für seine ausgezeichnete Hilfe reichlich belohnen
щедро
вознаграждать
reichlich belohnen
(
Лорина
)
щедро
дарить
mit vollen Händen spenden
щедро
дарить
mit vollen Händen geben
щедро
наделять
begnaden
(кого-либо чем-либо)
щедро
наделять
begnadigen
(кого-либо чем-либо)
щедро
одаривать
mit vollen Händen geben
щедро
одарить
jemanden reichlich beschenken
(кого-либо)
щедро
одарённый природой
von der Natur begnadet
щедро
расходовать средства
den Beutel
weit
offenhalten für etwas
(на что-либо)
щедро
снабдить
кого-либо
деньгами
jemandem
den Beutel spicken
щедрые
дары
reichliche Geschenke
щедрые
подарки
reichliche Geschenke
это были
щедрые
подарки
das waren reichliche Geschenke
Get short URL