DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing шанс | all forms | exact matches only
RussianGerman
без малейшего намёка на шансohne jeden Hauch einer Chance (Лорина)
без шансовchancenlos (Андрей Уманец)
без шансов на успехohne Aussicht auf Erfolg (Лорина)
блестящий шансeine blendende Chance
великолепный шансeine großartige Chance
вести борьбу без шанса на успехeinen aussichtslosen Kampf führen
взвешивать сопоставляя шансыdie Chancen gegeneinander abwägen
взвешивать шансыdie Chancen bei etwas erwägen
взвешивать оценивая шансыdie Chancen gegeneinander abwägen
воспользоваться шансомdie Chance nutzen (Andrey Truhachev)
воспользоваться шансомeine Chance nutzen (Andrey Truhachev)
дать кому-либо шансjemandem eine Chance bieten
дать шансjemandem eine Chance geben (кому-либо)
дать кому-либо шансjemandem eine Chance geben
единственный в своём роде шансeine einmalige Chance
единственный шансeine nie wiederkehrende Gelegenheit
есть/имеется шанс?Gibt es eine Möglichkeit? (Andrey Truhachev)
иметь все шансыalle Chancen haben
иметь действительный шансeine reelle Chance haben
иметь несколько шансов на успехmehrere Eisen im Feuer haben
иметь хорошие шансыgutstehen (golowko)
исключительный шансeine nie wiederkehrende Gelegenheit
использовать шансeine Chance mitnehmen
использовать шансeine Chance nutzen (Andrey Truhachev)
использовать шансdie Chance nutzen (Andrey Truhachev)
использовать шансdie Chance ausnutzen
Кёльнский институт исследования социальных шансовInstitut zur Erforschung sozialer Chancen Köln (ФРГ)
лишаться шансаeine Chance verspielen (Andrey Truhachev)
лишиться шансаeine Chance verspielen (Andrey Truhachev)
малый шансdünne Chance (alboroto)
наилучший шансbestmögliche Chance (Ремедиос_П)
не иметь шансов на успехschlechte Karten haben (Slavik_K)
неповторимый шансeine nie wiederkehrende Gelegenheit
обдумывать шансыdie Chancen bei etwas erwägen
одинаковые шансыChancengerechtigkeit
одинаковые шансыChancengleichheit
он чует огромный шанс заработать много денег //чуять//er wittert die große Chance, viel Geld zu verdienen //wittern// (Alex Krayevsky)
потерять шансeine Chance verspielt haben
предоставить кому-либо шансjemandem eine Chance geben
равные шансыChancengleichheit
реальный шансreelle Chance (Ремедиос_П)
у него есть хорошие шансы на победуer hat gute Chancen zu siegen
у него хорошие шансыseine Sterne stehen gut (marawina)
увеличивать шансыChancen steigern (Лорина)
увеличивать шансы на успехErfolgschancen steigern (Лорина)
увеличить шансыChancen steigern (Лорина)
увеличить шансы на успехErfolgschancen steigern (mirelamoru)
упускать шансdie Gelegenheit entgehen lassen (Andrey Truhachev)
упускать шансeine/die Chance vergeben (Andrey Truhachev)
упустить шансeine/die Chance vergeben (Andrey Truhachev)
упустить шансeine Chance verpassen
упустить шансeine Chance versäumen
упустить шансdie Gelegenheit entgehen lassen (Andrey Truhachev)
упустить шансseine Chance verspielen
упустить шансdie Chance verpassen
чтобы обеспечить всем равные шансы, на нашем конкурсе должны быть приняты определённые мерыum allen gleiche Chancen zu gewährleisten, müssen bei unserem Preisausschreiben bestimmte Maßnahmen getroffen werden
шанс наChance auf etw. A (Ремедиос_П)
шанс на выздоровлениеChance auf Heilung (Ремедиос_П)
шанс на выигратьGewinnchance
шанс на выигрышGewinnchance
шанс на победуSiegeschance
шанс на успехErfolgsaussicht (Gaist)
шансы быть избраннымWahlaussichten
шансы на выигрышAussichten auf Gewinn
шансы на выигрышAussicht auf Gewinn
шансы на карьерное повышениеBeförderungschancen (dolmetscherr)
шансы на карьерное продвижениеBeförderungschancen (dolmetscherr)
шансы на получение местаAussichten auf eine Anstellung
шансы на получение местаAussicht auf eine Anstellung
шансы на приобретение профессииBerufsaussichten
шансы на приобретение специальностиBerufsaussichten
шансы на успехAussichten auf Erfolg
шансы на успехErfolgschancen (Svetlana17)
шансы на успехAussicht auf Erfolg
шансы на успехErfolgsaussichten
этот спортсмен не имел в соревновании шансов на успехder Sportler hatte im Wettbewerb nichts zu bestellen