DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что есть, то есть | all forms
RussianGerman
брать то, что есть под рукойnehmen, was es gerade gibt (Andrey Truhachev)
быть глубоко заинтересованным в чём-тоengagiert sein (am)
быть любезным сделать что-тоdie Güte haben, etwas zu tun (Philippus)
в его глазах было что-то безумноеin seinen Augen war etwas Irrsinniges
в ней есть что-то располагающееsie hat etwas Einnehmendes
в нём есть что-то привлекательноеer hat's in sich
в нём что-то естьer ist nicht ohne
в этом есть что-то грустноеdie Sache hat einen bitteren Beigeschmack
в этом что-то естьmancherlei für sich haben (Евгения Ефимова)
в этом что-то естьdaran ist etwas
взять то, что есть под рукойnehmen, was es gerade gibt (Andrey Truhachev)
во всём его облике есть что-то грустноеein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen
во всём его облике есть что-то унылоеein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen
если внимательно присмотреться, то можно было заметить, что вещь была неисправнаbei genauerem Hinsehen konnte man erkennen, dass der Gegenstand schadhaft war
и так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то естьund weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr! (Песня Единого фронта Брехта mirelamoru)
Мы то, что мы едимman ist was man isst (yerlan.n)
он всегда хочет быть чем-то особеннымer will immer etwas Besonderes vorstellen
он, должно быть, что-то пронюхал об этом планеer muss von diesem Vorhaben etwas gewittert haben
она была то, что называется уличная женщинаsie war das, was man ein Straßenmädchen nennt
погода в воскресенье была черт-те чтоdas Wetter war am Sonntag unter aller Sau
прекрасно, здорово разбираться в чем-то, быть докой в каких-то вопросахEffeff (ff=sehr fein) etwas aus dem Effeff verstehen [können, kenne, beherrschen] (Technisch versteht er seine Sache aus dem Effeff; Heute habe ich die Aufgabe in der Schule aus dem Effeff gelöst.) Leo Agris)
то, что нам были сообщены его предложения, было для нас ценноdie Mitteilung seiner Vorschläge war uns wertvoll
то, что сделал этот писатель, может быть полностью оценено только позжеwas dieser Schriftsteller geleistet hat, lässt sich erst später voll ermessen
Человек есть то, что он ест.man ist was man isst (yerlan.n)
Что-то в этом есть!da ist was dran. (Vas Kusiv)