Russian | German |
брать то, что есть под рукой | nehmen, was es gerade gibt (Andrey Truhachev) |
быть глубоко заинтересованным в чём-то | engagiert sein (am) |
быть любезным сделать что-то | die Güte haben, etwas zu tun (Philippus) |
в его глазах было что-то безумное | in seinen Augen war etwas Irrsinniges |
в ней есть что-то располагающее | sie hat etwas Einnehmendes |
в нём есть что-то привлекательное | er hat's in sich |
в нём что-то есть | er ist nicht ohne |
в этом есть что-то грустное | die Sache hat einen bitteren Beigeschmack |
в этом что-то есть | mancherlei für sich haben (Евгения Ефимова) |
в этом что-то есть | daran ist etwas |
взять то, что есть под рукой | nehmen, was es gerade gibt (Andrey Truhachev) |
во всём его облике есть что-то грустное | ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen |
во всём его облике есть что-то унылое | ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen |
если внимательно присмотреться, то можно было заметить, что вещь была неисправна | bei genauerem Hinsehen konnte man erkennen, dass der Gegenstand schadhaft war |
и так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то есть | und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr! (Песня Единого фронта Брехта mirelamoru) |
Мы то, что мы едим | man ist was man isst (yerlan.n) |
он всегда хочет быть чем-то особенным | er will immer etwas Besonderes vorstellen |
он, должно быть, что-то пронюхал об этом плане | er muss von diesem Vorhaben etwas gewittert haben |
она была то, что называется уличная женщина | sie war das, was man ein Straßenmädchen nennt |
погода в воскресенье была черт-те что | das Wetter war am Sonntag unter aller Sau |
прекрасно, здорово разбираться в чем-то, быть докой в каких-то вопросах | Effeff (ff=sehr fein) etwas aus dem Effeff verstehen [können, kenne, beherrschen] (Technisch versteht er seine Sache aus dem Effeff; Heute habe ich die Aufgabe in der Schule aus dem Effeff gelöst.) Leo Agris) |
то, что нам были сообщены его предложения, было для нас ценно | die Mitteilung seiner Vorschläge war uns wertvoll |
то, что сделал этот писатель, может быть полностью оценено только позже | was dieser Schriftsteller geleistet hat, lässt sich erst später voll ermessen |
Человек есть то, что он ест. | man ist was man isst (yerlan.n) |
Что-то в этом есть! | da ist was dran. (Vas Kusiv) |