DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чрезвычайно | all forms | exact matches only
RussianGerman
бригада чрезвычайного реагированияKatastropheneinsatzgruppe (Andrey Truhachev)
бригада чрезвычайного реагированияTechnischer Hilfsdienst (Andrey Truhachev)
быть принятым чрезвычайно холодноeine eisige Aufnahme finden
быть чрезвычайно занятымbis zum Übermaß beschäftigt sein
в значении усилительной частицы: чрезвычайноhimmelhoch
в случае чрезвычайной ситуацииin der Notsituation
в случае чрезвычайной ситуацииim Falle des Falles (Александр Рыжов)
в случае чрезвычайной ситуацииim Fall des Falles (Александр Рыжов)
в случае чрезвычайной ситуацииim Notfall
в случае чрезвычайной ситуацииin der Notlage
в условиях чрезвычайных ситуацийin Notsituationen (dolmetscherr)
в чрезвычайной мереin außerordentlichem Maße (Andrey Truhachev)
в чрезвычайной ситуацииim Notfall
в чрезвычайной ситуацииin der Notsituation
в чрезвычайной ситуацииin der Notlage
ввести режим чрезвычайного положенияeinen Ausnahmezustand verhängen (Viola4482)
ввести чрезвычайное положениеden Notstand ausrufen (в стране)
ввести чрезвычайное положение в странеden Notstand im Lande verkünden
вводить чрезвычайное положениеden Ausnahmezustand verhängen (где-либо)
вводить чрезвычайное положениеden Ausnahmebestimmung verhängen
высокорискованный: чрезвычайно рискованныйhochriskant ((сопряжённый) с высоким уровнем/с высокой степенью риска marinik)
горячая линия управления отдела по вопросам чрезвычайных ситуацийSchadensmeldestelle (Александр Рыжов)
его жизнь чрезвычайно однообразнаsein Leben ist ein ewiges Einerlei
если случится что-нибудь чрезвычайноеim äußersten Fall
закон о предоставлении чрезвычайных полномочий правительствуErmächtigungsgesetz
засекреченные до определённого момента подготавливаемые втайне чрезвычайные законыSchubladengesetze
имеющий чрезвычайно важное значениеvon eminent großer Bedeutung
итальянский язык чрезвычайно мелодиченdas Italienische ist eine überaus musikalische Sprache
итальянский язык чрезвычайно музыкаленdas Italienische ist eine überaus musikalische Sprache
мера, вызванная чрезвычайным положениемNotstandsmaßnahme
Министерство по чрезвычайным ситуациямKatastrophenschutzministerium (Vladyka75)
министерство по чрезвычайным ситуациямNotfallministerium (Lichtensteinytsch)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinisterium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen (google.com, google.com SergeyL)
министерство чрезвычайных ситуацийZivilschutzministerium ("Nach Angaben des Zivilschutzes ...", "Zivilschutzminister Sergej Schoigu sagte, ...", "wie das Zivilschutzministerium in Moskau mitteilte" Queerguy)
министерство чрезвычайных ситуацийKatastrophenschutzministerium (q3mi4)
мой приятель чрезвычайно вспыльчивый человекmein Freund ist ein maßlos heftiger Mensch
мужчина был одет чрезвычайно тщательноder Mann war peinlich korrekt gekleidet
Мы чрезвычайно возмущеныwir sind zutiefst empört (Alex Krayevsky)
непредвиденные и чрезвычайные расходыEinmaleffekte (статья финансового отчёта 4uzhoj)
номер телефона на случай чрезвычайных ситуацийNotfall-Telefonnummer (Александр Рыжов)
обращаться с кем-либо, с чем-либо чрезвычайно бережноjemanden, etwas äußerst schonsam behandeln
обращаться с кем-либо, с чем-либо чрезвычайно осторожноjemanden, etwas äußerst schonsam behandeln
Объединённый чрезвычайный комитет экспертов ФАО/ВОЗ ООНExperten-Ausschuss der FAO/WHO (Ausschuss – комитет, Ausschluss – исключение, отстранение nachkatze81)
Объединённый чрезвычайный комитет экспертов ФАО/ВОЗ ООНExperten-Ausschluss der FAO/WHO
объявить о введении чрезвычайного положенияeinen Ausnahmezustand verhängen (über Viola4482)
объявить о чрезвычайном положении в странеden nationalen Notstand ausrufen
объявить чрезвычайное положениеKatastrophenfall Karriero ausrufen
объявить чрезвычайное положениеden Notstand ausrufen (в стране)
объявить чрезвычайное положение в странеden Notstand im Lande ausrufen
объявлять чрезвычайное положениеden Ausnahmebestimmung verhängen
объявлять чрезвычайное положениеden Ausnahmezustand verhängen (где-либо)
он был чрезвычайно доволенer war voller Zufriedenheit
он был чрезвычайно доволенer war voll Zufriedenheit
он чрезвычайно аккуратный человекer nimmt alles sehr genau
он чрезвычайно исполнительный человекer nimmt alles sehr genau
он чрезвычайно музыкаленer ist musikalisch außerordentlich begabt
он чрезвычайно порядочный человекer ist durch und durch ein Ehrenmann
она была живым, чрезвычайно подвижным ребёнкомsie war ein lebhaftes, überaus bewegliches Kind
она была чрезвычайно умной женщинойsie war eine außerordentlich kluge Frau
план действий в чрезвычайной обстановкеAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план действий в чрезвычайной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план действий при возникновении чрезвычайной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план мероприятий в чрезвычайной обстановкеAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план на случай чрезвычайных обстоятельствAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
постановление, вызванное чрезвычайным положениемNotverordnung
правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положенияAusnahmerecht
предприятие, в котором рабочие работают в чрезвычайно тяжёлых условияхAusbeuterbetrieb (askandy)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийNotfallmanagement (LiudmilaLy)
предупреждение чрезвычайных ситуаций и ликвидация их последствийKatastrophenschutz (marinik)
приказ о введении чрезвычайного положенияNotstandsbefehl
пьеса мне чрезвычайно понравиласьdas Stück hat mir kolossal gefallen
пьеса мне чрезвычайно понравиласьdas Stück hat mer ausnehmend gut gefallen
телефон на случай чрезвычайных ситуацийNotfall-Telefonnummer (Александр Рыжов)
требование, вызванное чрезвычайными обстоятельствамиNotforderung
чрезвычайная комиссияSonderausschuss
чрезвычайная мераeine außerordentliche Maßnahme
чрезвычайная нуждаunermessliches Elend (Andrey Truhachev)
чрезвычайная сессияeine außerordentliche Tagung
чрезвычайная сессияSondersitzung
чрезвычайная ситуацияAusnahmezustand (Taras_BS)
чрезвычайная ситуацияNotfall (Taras_BS)
чрезвычайная ситуацияSondersituation (4uzhoj)
чрезвычайная ситуацияErnstfall (EKochmar)
чрезвычайная ситуацияNotstand (politisch / juristisch Taras_BS)
чрезвычайная смелостьaußergewöhnlicher Mut (Andrey Truhachev)
чрезвычайная храбростьaußergewöhnlicher Mut (Andrey Truhachev)
чрезвычайно актуальныйbrisant
чрезвычайно актуальныйtopaktuell (promasterden)
чрезвычайно амбициозныйüberambitioniert (Sergei Aprelikov)
чрезвычайно богатыйüberreich
чрезвычайно большая высотаeine enorme Höhe
чрезвычайно большие расходыaußerordentliche Kosten
чрезвычайно большой объёмein enormer Umfang
чрезвычайно важное открытиеeine Entdeckung von außerordentlicher Tragweite
чрезвычайно важныйvon äußerster Wichtigkeit
чрезвычайно важныйhochwichtig
чрезвычайно добродетельныйerzbrav
чрезвычайно значительное депоPfundssache
чрезвычайно изобретательноäußerst geschickt (Andrey Truhachev)
чрезвычайно интересныйhochinteressant (Andrey Truhachev)
чрезвычайно ловкоäußerst geschickt (Andrey Truhachev)
чрезвычайно мало о чем-либо беспокоитьсяsich blutwenig um etwas kümmern
чрезвычайно медленноmit der Schneckenpost
чрезвычайно медленноim Schleichtempo
чрезвычайно многоfabelhaft viel
чрезвычайно многоaußerordentlich viel
чрезвычайно необычная высотаeine enorme Höhe
чрезвычайно опасная тропаein halsbrecherischer Pfad (на головокружительной высоте)
чрезвычайно опасныйhochgefährlich (makhno)
чрезвычайно опасный спортein halsbrecherischer Sport
чрезвычайно осторожно сформулироватьetwas sehr vorsichtig abfassen (что-либо)
чрезвычайно редкоextrem selten (Лорина)
чрезвычайно серьёзныйtodernst
чрезвычайно сильныйsuperstark
чрезвычайно умелоäußerst geschickt (Andrey Truhachev)
чрезвычайно чистыйpeinlich sauber
чрезвычайное заседаниеeine außerordentliche Sitzung
чрезвычайное заседаниеSondersitzung
чрезвычайное положениеNotstand
чрезвычайное военное положениеStandrecht
чрезвычайное положениеAusnahmebestimmung
чрезвычайное положениеAusnahmezustand
чрезвычайное постановлениеAusnahmebestimmung
чрезвычайное происшествиеbesonderes Vorkommnis
чрезвычайное собраниеeine außerordentliche Versammlung
чрезвычайной важностиvon eminenter Wichtigkeit (kirov)
чрезвычайной важностиvon großer Bedeutung (Andrey Truhachev)
чрезвычайные законыStandrecht
чрезвычайные обстоятельстваaußerordentliche Umstände (marinik)
чрезвычайные обстоятельстваaußergewöhnliche Umstände (marinik)
чрезвычайные полномочияSondervollmacht
чрезвычайные расходыaußerordentliche Ausgaben
чрезвычайный законNotverordnung
чрезвычайный законNotstandsgesetz (ФРГ)
чрезвычайный законAusnahmegesetz
чрезвычайный законопроектSondervorlage
чрезвычайный и полномочный посланникein außerordentlicher und bevollmächtigter Gesandter
Чрезвычайный и Полномочный Посланникder Außerordentliche und Bevollmächtigte Gesandte
Чрезвычайный и Полномочный Посолder Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter
чрезвычайный комитетSonderausschuss
чрезвычайный порядок законодательного процессаGesetzgebungsnotstand (ФРГ)
чрезвычайный проектSondervorlage
чрезвычайный случайK-Fall (K-Fall-Vorsorge für Informations- und Kommunikationstechnologie (профилактика форсмажорных случаев для сферы информационных технологий и связи) wikipedia.org TheEuge)
чрезвычайный случайNotfall (Лорина)
чрезвычайный судein außerordentliches Gericht
чрезвычайный судSondergericht (в фашистской Германии)
чрезвычайный судAusnahmegericht
чрезвычайный тарифAusnahmetarif
чрезвычайный уполномоченныйSonderbeauftragte
эта проблема меня чрезвычайно интересуетdas Problem interessiert mich kolossal
это чрезвычайно опасноdas ist äußerst gefährlich
я чрезвычайно радовался этомуich habe mich darüber außerordentlich gefreut