DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing чего | all forms | exact matches only
RussianGerman
Лучше живот от пива, чем горб от работыLieber einen Bauch vom Saufen, als einen Buckel vom Arbeiten (Komparse)
лучше ужасный конец, чем бесконечный ужасLieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende (marinik)
не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебеwas du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!
предупредить болезнь легче, чем лечить еёVorbeugen ist leichter als heilen
чего бы это ни стоилоkoste es, was es wolle (Анастасия Фоммм)
чего глаз не видит, о том сердце не болитwas ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
что меня питает, то и разрушает лат.Quod me nutrit me destruitwas mich ernährt, zerstört mich auch
что меня питает, то и разрушаетDas Was mich ernährt, zerstört mich Lat. Quod me nutrit me destruit (SergeyL)
что меня питает, то и убиваетлат.Quod me nutrit me destruitwas mich ernährt, zerstört mich auch
что одному сова поёт, другому-соловейwas dem einen seine Eule, ist dem anderen seine Nachtigall (Wat den eenen sin Uhl, is den annern sin Nachtigall)
что посеешь, то и пожнёшьwie man sich bettet, so liegt man (Andrey Truhachev)
что русскому здорово, то немцу смертьwas dem Russen recht ist, bedeutet dem Deutschen den Tod (так себе перевод Dominator_Salvator)
что скоро, то не спороGut Ding will Weile haben (Queerguy)
что я думаю и делаю, того ожидаю и от другихwas ich selber denk und tu, trau ich jedem anderen zu (Der Spruch bedeutet, dass man von sich selbst auf andere schließt.)