Russian | German |
акцептовать цену | den Preis akzeptieren |
акция без номинальной цены | Aktie ohne Nominalpreis |
базировать цену | den Preis auf etwas Dat basieren |
базис цен | Preisstellung (пункт, в котором оговаривается, на каких условиях указаны цены, напр., с поставкой до покупателя и др. Queerguy) |
базисная цена | Richtpreis |
базисная цена | Preisbasis |
базисная цена | Basispreis |
биржевая цена | Börsenpreis |
бирка с указанием цены | Anhänger mit Preisangabe |
бросовая цена | Dumpingpreis |
валовая цена | Bruttopreis |
взвинчивание цен | Preistreiberei |
взвинчивание цен | Hochtreiben der Preise |
взвинчивать цены | die Preise in die Höhe treiben |
внутрифирменные цены | innerbetriebliche Preise |
возмещать цену | den Preis ersetzen |
война цен | Preiskrieg |
выгодная цена | vorteilhafter Preis |
выгодная цена | günstiger Preis |
выдача справок, касающихся цен | Preisauskunft (Лорина) |
выкупная цена | Loskaufpreis |
выравнивание уровня цен | Preisausgleich |
высвобождение цен | Preisfreigabe |
вычитать из цены | vom Preis abrechnen |
гарантированная цена | Garantiepreis |
гарантия цены | Preisgarantie |
группа цен | Preisgr. (Лорина) |
давать скидку с цены в размере ... % | einen Preisnachlass von ... % gewähren |
давление с помощью цен | Preisdruck |
движение цен | Preisverlauf |
действующая цена | gültiger Preis |
действующая цена | geltender Preis |
демпинговая цена | Dumpingpreis |
диктовать цены | die Preise diktieren |
дилерская цена | Dealerpreis |
дифференциация цен | Preisdifferenzierung |
дифференциация цен | Differenzierung der Preise |
договариваться о цене | sich über den Preis einigen |
договариваться с кем-либо о цене | mit jemandem um den Preis handeln |
договорная цена | vertraglich vereinbarter Preis |
договорная цена | Vertragspreis |
договорная цена | Vereinbarungspreis |
документация о ценах | Preisdokumentation |
дутая цена | Fantasiepreis |
единая цена | einheitlicher Preis |
заводская цена | Werkspreis (Лорина) |
завышать цену | den Preis zu hoch festsetzen |
завышать цену | den Preis zu hoch ansetzen |
завышение цен | Preisüberhöhung |
завышение цены | Preistreiberei |
заготовительная цена | Beschaffungspreis |
закупочная цена | EK (a_b_c) |
закупочная цена | EK (сокр., Einkauf(spreis) a_b_c) |
закупочная цена | Einkaufspreis |
замороженная цена | Stoppreis |
занижать цену | den Preis ermäßigen |
занижать цену | den Preis drosseln |
заниженная цена | zu niedrig festgesetzter Preis |
запрашиваемая цена | verlangter Preis |
зональная цена | Zonenpreis |
изменение цен | Preisveränderung |
изменять цену | den Preis verändern |
импортная цена | Importpreis |
импортная цена | Einfuhrpreis |
индекс внешнеторговых цен | Außenhandelspreisindex |
индекс импортных цен | Importpreisindex |
индекс потребительских цен | Verbraucherpreisindex |
индекс розничных цен | Einzelhandelspreisindex |
индекс экспортных цен | Exportpreisindex |
итоговая цена | Gesamtpreis |
калькулировать цены | die Preise kalkulieren |
калькулировать цены | die Preise berechnen |
калькуляция цен | Preiskalkulation |
каталог с ценами | Preiskatalog |
колебание цен | Preisschwankungen (pl.) |
колебание цен на рынке | Marktschwankung |
колеблющиеся цены | schwankende Preise |
коммерческая цена | Freihandelspreis |
конкурентная цена | Wettbewerbspreis |
конкурентная цена | Konkurrenzpreis |
конкурировать по цене | mit den Preisen konkurrieren |
контрактная цена | Kontraktpreis |
контроль над ценами | Preisüberwachung |
концепция цен | Preiskonzeption |
конъюнктурные цены | Konjunkturpreise (pl.) |
корректировать цены | die Preise korrigieren |
корректировать цены | die Preise berichtigen |
корректировка цен | Preiskorrektur |
корректировка цен | Preisberichtigung |
котировать цену | den Preis notieren |
либерализация цен | Preisliberalisierung |
лимит цен | Preislimit |
лимит цен | Preisgrenze |
лимитированная цена | Preisgrenze |
лимитированная цена | Limitpreis |
лимитированная цена | limitierter Preis |
льготная цена | Präferenzpreis |
любой ценой | um jeden Preis |
магазин, торгующий по сниженным ценам | Laden mit ermäßigten Preisen |
масштаб цен | Preismaßstab |
метод сопоставимой неконтролируемой цены | Preisvergleichsmethode (см. англ. comparable uncontrolles price method CUP Юкри) |
метод цены последующей реализации | Wiederverkaufspreismethode (Юкри) |
механизм цен | Preismechanismus |
на базе твёрдой цены | auf der Grundlage des Festpreises |
набавлять цену | auf den Preis aufschlagen |
набавлять цену | zum Preis zuschlagen |
надбавка к зарплате в связи с ростом цен | Teuerungszulage |
надбавка к цене | Preiszuschlag |
надбавка к цене | Aufpreis |
назначать цену | den Preis festsetzen |
назначение цен на торгах | Festsetzung der Auktionspreise |
назначение цены с надбавкой | Festsetzung des Preises mit einem Zuschlag |
нарицательная цена | Nennpreis |
начальная цена | Eröffnungspreis |
не обязывающая рекомендованная цена | unverbindliche Preisempfehlung (UVP Лорина) |
не обязывающая рекомендованная цена | UVP (Лорина) |
неустойчивость цен | Schwäche der Preise |
неустойчивые цены | schwankende Preise |
неустойчивые цены | unstabile Preise |
ножницы цен | Preisschere |
номинальная цена | Sollpreis |
номинальная цена | Nennpreis |
норма разницы между ценами | Norm der Preisspanne |
обзор цен | Preisübersicht |
обоснованность изменения цены | Motiviertheit der Preisänderung |
образец без цены | Muster ohne Wert |
обусловленная цена | abgesprochener Preis |
общая цена | Pauschalpreis |
общедоступные цены | erschwingliche Preise |
объявление цены | Wertangabe (на таможне) |
объявленная цена | Wertangabe |
оговорка о пересмотре цен | Preisrevisionsklausel |
оговорка о повышении или понижении цены | Hausse oder Baisseklausel |
оговорка о повышении цен | Hausseklausel |
оговорка о понижении цен | Baisseklausel |
оговорка о понижении цены | Preissenkungsklausel |
оговорка о скользящей цене | Gleitpreisklausel |
ограничение цен | Preiseinschränkung |
окончательная цена | endgültiger Preis |
округление цен | Preisabrundung |
ориентировочная цена | Orientierungspreis |
ориентировочная цена | Etwapreis |
ослабление контроля над ценами | Lockerung der Preiskontrolle |
основывать цену | den Preis auf etwas Dat basieren (на чем-либо) |
остаток покупной цены | Restkaufpreis (Лорина) |
остаток цены | Restpreis (Лорина) |
остаточная покупная цена | Restkaufpreis (Лорина) |
остаточная цена | Restpreis (Лорина) |
отклонение цен | Preisabweichung |
отклонение цены от стоимости | Wert-Preis-Abweichung |
отклонение цены от стоимости | Preisabweichung vom Wert |
отмена регулирования цен | Freigabe der Preise |
отправная цена | Ausrufpreis (на аукционе) |
отпускная цена промышленности | Werkverkaufspreis |
отпускная цена промышленности | Werkspreis |
отпускная цена розничной торговли | Endverbraucherpreis |
отражаться в ценах | sich in den Preisen wiederspiegeln (widerspiegeln, http://www.duden.de/rechtschreibung/widerspiegeln darmenturia) |
официальная цена | offizieller Preis |
оценка цены | Wertangabe |
падать в цене | an Wert verlieren |
падать в цене | an Wert einbüßen (nikoloz janikashvili) |
падать в цене | im Preise sinken |
падать в цене | im Preise fallen |
падать в цене | im Preis zurückgehen |
падение цен | Fallen der Preise |
падение цен | Preisverfall |
падение цен | Abnahme der Preise |
паритетная цена | Paritätspreis |
паушальная цена | Pauschalpreis |
первоначальная цена | Anfangspreis |
переговоры по ценам | Verhandlungen über Preise |
пересматривать цены | die Preise überprüfen |
пересмотр цен | Preisüberprüfung |
пересчитывать цены | die Preise nachkalkulieren |
плановая цена | Planpreis |
повышать цену | den Preis steigern |
повышать цену | den Preis heraufsetzen |
повышать цену | den Preis erhöhen |
повышаться в цене | teuerer werden |
повышаться в цене | im Preis steigen |
повышение цен | Verteuerung |
повышенная цена | erhöhter Preis |
поддержание цен на определённом уровне | Preisstützung |
поддерживать цены | die Preise unterstützen |
поддерживать цены | die Preise stützen |
подписная цена | Abonnementspreis |
подписная цена на акции | Preis für den Bezug von Aktien |
подтверждать цену | den Preis bestätigen |
подтверждение цены | Preisbestätigung |
позиционная цена | Positionspreis |
показатель уровня цен | Preisniveaukennziffer |
покупать по цене | zum Preise von ... kaufen (...) |
покупная цена | Kaufwert |
понижение цен | Preisermäßigung |
понижение цен | Preissenkung |
понижение цен | Kontraktion der Preise |
потолок цен на газ ограничение максимальной цены на газ | Gaspreisdeckel (Die europäischen Pläne für einen Gaspreisdeckel seien »heuchlerisch«, sagte Saad al-Kaabi, der Energieminister von Katar, in einem Interview mit dem Sender Bloomberg spiegel.de Dominator_Salvator) |
поштучная цена | Stückpreis |
правильность цен | Richtigkeit der Preise |
правильность цен | Preisrichtigkeit |
предельная цена | Limitpreis |
предельная цена | Preisgrenze |
предельная цена | Grenzpreis |
предложение самой высокой цены | Höchstpreisangebot |
предложение самой высокой цены на аукционе | Meistgebot |
предложение самой низкой цены | Niedrigstpreisangebot (на аукционе) |
предложение цены | Preisangebot |
предложение цены | Angebotsabgabe (на аукционе) |
предоставление сведений о ценах | Preisauskunft (Лорина) |
предоставлять скидку с цены | einen Preisnachlass gewähren |
предоставлять скидку с цены в размере ... % | einen Preisnachlass von ... % gewähren |
прейскурантная цена | Listenpreis |
приблизительная цена | Etwapreis |
приблизительная цена | annähernder Preis |
привести цены в соответствие с изменением издержек | die Preise der Kostenentwicklung anpassen (Michelle_Catherine) |
приемлемая цена | angemessener Preis |
приплата к установленному курсу или цене | Agio |
продавать ниже своей цены | unter dem Preis verkaufen |
продавать по цене | zum Preise von ... verkaufen (...) |
продажа по сниженным ценам | Verkauf zu herabgesetzten Preisen |
продажная цена | Kaufwert |
публиковать цены | die Preise veröffentlichen |
публикуемые цены | Preise die veröffentlicht werden |
пункт о колебании цен | Punkt "Preisschwankungen" |
пункт о пересмотре цен | Punkt "Preisüberprüfung" |
пункт о повышении цен | Preiserhöhungsklausel |
пункт контракта о цене | Preisklausel |
пункт об изменении цены | Preisveränderungsklausel |
разбивка цен | Verteilung der Preise |
разница в ценах | Preisunterschied |
разница между закупочной и продажной ценой | Spanne zwischen Einkaufs- und Verkaufspreis |
разница разрыв между ценами, курсами или процентными ставками | Marge |
разница между ценой купли и ценой продажи | Handelsspanne |
разрыв в уровне цен | Preisspanne |
распродажа по сниженным ценам | Ausverkauf zu den herabgesetzten Preisen |
расчёт цены на основе принципа безубыточности | Preisberechnung nach dem Prinzip "Arbeiten ohne Verlust" |
расчёт цены по методу "прямые издержки плюс прибыль" | Preisberechnung nach der Methode "direkte Kosten plus Gewinn" |
расчётная цена | Verrechnungspreis |
расчётная цена | Kalkulationspreis |
реальная цена | reeller Preis |
реальная цена | Realpreis |
регулирование цен | Preisregulierung |
регулируемая цена | gesteuerter Preis |
регулируемые цены | regelbare Preise |
регулируемые цены | lenkbare Preise |
резкое падение цен | Preissturz |
рекламация по ценам | Beanstandung über Preise |
реформа цен | Preisreform |
розничная цена | Einzelhandelsverkaufspreis |
розничная цена реализации | Einzelverkaufspreis (Лорина) |
сезонная цена | Saisonpreis |
система цен | Preissystem |
скидка с цены | Preisabschlag |
скидка с цены | Preisnachlass |
скидка с цены | Zahlungskürzung (за недоброкачественный товар) |
скидка с цены | Preisermäßigung |
скольжение цен | Preisgleitung |
скользящая цена | Gleitpreis |
сметная цена | Voranschlagspreis |
снижать цену | den Preis herabsetzen |
снижение цен | Zurückgehen der Preise |
снижение цен | Preisherabsetzung |
снижение цен | Preisreduzierung |
снижение цен | Herabsetzung der Preise |
снижение цены | Verbilligung |
сниженная цена | Minderpreis |
сниженная цена | herabgesetzter Preis |
сниженная цена | ermäßigter Preis |
согласованная цена | vereinbarter Preis |
соотношение между стоимостью и ценой | Wert-Preis-Beziehungen (pl.) |
соотношение цен | Preisverhältnis |
соотношение цен | Preisrelation |
сопоставление цен | Preisvergleich |
состояние цен | Preislage |
состояние цен на рынке | Preislage auf dem Markt |
спекулятивная цена | Spekulationspreis |
справочная цена | Referenzpreis |
стабилизация цен | Preisstabilität |
стабилизация цен | Preisfestigung |
стандартная цена | Ordinärpreis |
стоп-цена | Stoppreis |
структура цен | Preisgestaltung |
сходный по цене | preiswert |
тантьема, рассчитанная в % от продажной цены | die Tantieme, berechnet in % vom Verkaufspreis |
тарифная цена | Tarif preis |
твёрдая цена | fester Preis |
твёрдая цена | fixer Preis |
текущая цена | laufender Preis |
текущая цена | effektiver Preis |
тенденция в движении цен | Preistendenz |
торговаться с кем-либо о цене | mit jemandem um den Preis handeln |
торговая цена | Handelspreis |
убыточная цена | Verlustpreis |
указание цен | Preisstellung |
уменьшение цены товара | Warenpreissenkung (Лорина) |
уменьшенная цена | Minderpreis |
уровень разницы между ценой купли и ценой продажи | Niveau der Handelsspanne |
уровень цен | Preishöhe |
установление единой цены с учётом расходов по доставке | Festsetzung des einheitlichen Preises mit Berücksichtigung der Beförderungskosten |
установление зональных цен | Zonenpreissetzung |
установление цен | Preisstellung |
установление цен на основе закрытых торгов | Preissetzung auf der Grundlage der geschlossenen Ausschreibungen |
установление цен на основе уровня текущих цен | Preissetzung auf der Grundlage des laufenden Preisniveaus |
установление цены | Preisbildung |
установление цены | Preissetzung |
установление цены | Preisfestsetzung |
установление цены для стимулирования сбыта | Preissetzung zur Absatzförderung |
установление цены на продукцию | Preisfestsetzung für eine Produktion |
установление цены нетто | Festsetzung des Nettopreises |
установление цены с оплатой расходов по доставке | Preissetzung mit Vergütung der Zustellungskosten |
устойчивая цена | stabiler Preis |
уступка в цене | Preisnachlass |
фабричная цена | Fabrikpreis |
фактическая цена | effektiver Preis |
фактическая цена | laufender Preis |
фактическая цена | Realpreis |
фактическая цена | faktischer Preis |
фактически действующая цена | Effektivpreis |
фактурная цена | Rechnungspreis |
формула эскалации цен | Preisgleitungsformel |
цена без НДС | Preis exklusive MwSt. (Лорина) |
цена без НДС | Preis exkl. MwSt. (Лорина) |
цена без упаковки | Preis ohne Verpackung |
цена в валюте | Preis in Devisen |
цена, включая расходы по доставке | Preis Lieferungskosten eingeschlossen |
цена внутреннего рынка | Binnenpreis |
цена, действующая на день отправки | am Absendetag gültiger Preis |
цена, действующая на день поставки | am Liefertag gültiger Preis |
цена, действующая на день предложения | am Angebotstag gültiger Preis |
цена за вычетом скидки | Preis nach Skontoabzug |
цена за единицу товара | Preis für eine Wareneinheit |
цена за комплект | Bündelpreis (Лорина) |
цена за штуку | der Preis für ein Stück |
цена завода-изготовителя | Preis des Herstellerbetriebes |
цена локо | Lokopreis |
цена на внутреннем рынке | Preis auf dem Binnenmarkt |
цена на день отгрузки | Preis am Verladungstag |
цена на мировом рынке | Weltmarktpreis |
цена на услуги | Dienstleistungspreis |
цена нетто | Nettopreis |
цена, обусловленная срочной сделкой | Zielpreis |
цена оферты | Offertpreis |
цена по срочным сделкам | Termingeschäftspreis |
цена по твёрдому курсу | Stoppkurspreis |
цена покупателя | Preis des Käufers |
цена покупателя | Käuferpreis |
цена поставки | Lieferpreis |
цена предложения | Offertpreis |
цена предложения | Angebotspreis |
цена предыдущей сделки | Preis des vorhergehenden Geschäfts |
цена при закрытии биржи | Schlusspreis (в конце биржевого дня) |
цена при открытии биржи | Eröffnungspreis |
цена при перепродаже | Wiederverkaufspreis |
цена при продаже с торгов | Ausschreibungspreis |
цена при уплате наличными | Preis bei Barzahlung |
цена при уплате наличными | Barzahlungspreis |
цена продавца | Preis des Verkäufers |
цена продавца | Verkäuferpreis |
цена продажи | Veräußerungswert |
цена производителя | Produzentenpreis |
цена производителя | Erzeugerpreis |
цена с доставкой | Preis mit Zustellung |
цена с завода | Werkspreis (Лорина) |
цена с НДС | Preis inkl. MwSt. (Лорина) |
цена с последующей фиксацией | Preis mit nachfolgender Festsetzung |
цена с приплатой | Preis mit Zuschlag |
цена с учётом эффективности изделия | Effektivpreis |
цена свободного рынка | Preis des freien Marktes |
цена СИФ | Preis cif |
цена со скидкой | Nachlaßpreis |
цена со склада | Preis ab Lager |
цена со склада | Preis ab Lagerhaus |
цена спот | Spotpreis |
цена спроса | Nachfragepreis |
цена текущего дня | Tagespreis |
цена товара | Warenpreis |
цена товара, взятая за основу при начислении пошлины | Zollwert |
цена услуг | Preis für Dienstleistungen |
цена ФАС | Preis fas |
цена ФОБ | Preis fob |
цена ФОБ | fob-Preis |
цена франко-баржа пристань назначения | Preis frei Lastkahn Bestimmungshafen |
цена франко-баржа пристань отправления | Preis frei Lastkahn Versandhafen |
цена франко-вагон станция назначения | Preis frei Waggon Bestimmungsbahnhof |
цена франко-вагон станция отправления | Preis frei Waggon Versandbahnhof |
цена франко-вагон станция покупателя | Preis frei Waggon Bahnhof des Käufers |
цена франко-граница страны экспортёра | Preis frei Grenze Exportland |
цена франконабережная | Preis ab Kai |
цена франко-платформа склада покупателя | Preis frei Verladerampe des Käufers |
цена франко-платформа склада поставщика | Preis frei Verladerampe des Versenders |
цена франко-пристань назначения | Preis frei Bestimmungshafen |
цена франко-пристань отправления | Preis frei Versandhafen |
цена франко-склад покупателя | Preis frei Lager des Käufers |
цена франко-склад поставщика | Preis frei Lager des Lieferers |
цена франко-станция назначения | Preis frei Empfangsstation |
цена франко-станция отправления | Preis frei Versandstation |
цена франко-судно порт назначения | Preis frei Schiff Bestimmungshafen |
цена франко-судно порт отправления | Preis frei Schiff Versandhafen |
цена франко-судно пристань отправления | Preis frei Schiff Versand-Anlegestelle |
цена фрахта | Frachtpreis |
ценою в | im Werte von ... (...) |
цены в предложении | Preise im Angebot |
цены вновь повышаются | die Preise erholen sich |
цены на потребительские товары | Konsumgüterpreise (pl.) |
цены на сырьевые товары | Rohstoffpreise (pl.) |
цены падают | die Preise sind am Sinken |
цены с выгрузкой на берег | Preis mit Ausladung an Strand |
цены с разбивкой по позициям | Preise mit Aufteilung in Positionen |
экономия на ценах | Preiseinsparung |
экспорт по бросовым ценам | Preisschleuderei |
экспорт по бросовым ценам | Export zu Schleuderpreisen |
экспортная цена | Exportpreis |
экспортная цена | Ausfuhrpreis |
эскалация цен | Eskalation der Preise |
эти товары в цене | diese Waren stehen hoch im Preis |
этикетка с ценой | Preiszettel |
ярлык с указанием цены | Schildchen mit Preisangabe |