DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ходьба | all forms | exact matches only
RussianGerman
в двух часах ходьбыzwei Wegstunden entfernt
в 5 минутах ходьбыin nur 5 Gehminuten (Der U-Bahnhof ist in nur 5 Gehminuten. – Станция метро находится в 5 минутах ходьбы. Alex Krayevsky)
в 15 минутах ходьбы15 Minuten zu Fuß entfernt (Das Haus liegt direkt in der Stadt in einer ruhigen Seitenstraße und ist nur 15 Minuten vom Gelände entfernt, man geht einfach nur den Berg runter und ist da; Das TV-Zimmer hatte deutsche Sender, keine englischen, aber ein schönes Hotel, Aqua Land, ist ca. 15 Minuten zu Fuß entfernt und der Strand ist nur 5 Minuten die Straße runter entfernt. Dominator_Salvator)
варианты ходьбыGangvaria ( proz.com folkman85)
во время ходьбыbeim Gehen (Andrey Truhachev)
всего в нескольких минутах ходьбыnur ein paar Gehminuten entfernt (Лорина)
всего в паре минут ходьбыnur ein paar Gehminuten entfernt (Nur ein paar Gehminuten vom Städtchen entfernt befindet sich das Kloster. OVSjanka)
дистанция безболевой ходьбыschmerzfreie Gehstrecke (folkman85)
дистанция спортивной ходьбыGehschuhestrecke
дистанция спортивной ходьбыGehstrecke
ему нужна палка для ходьбыer braucht zum Gehen einen Stock
жёсткий при ходьбеtritthart (пол или покрытие, по ощущениям ivvi)
заниматься спортивной ходьбойwalken (Ремедиос_П)
минута ходьбыGehminuten (в фразах типа "в (стольки-то) минутах ходьбы": Nur ein paar Gehminuten vom Städtchen entfernt befindet sich das Kloster. • Beide Hotelgebäude liegen nur 5 Gehminuten vom Markusplatz entfernt. • Aussteigen müssen sie an der Haltestelle Ulanenweg. Von dort aus sind es etwa fünf Gehminuten.)
минута ходьбыFußminute
мягкий при ходьбеtrittweich (пол или покрытие, по ощущениям ivvi)
на расстоянии нескольких часов ходьбыein paar Fußstunden entfernt
на расстоянии часа ходьбыeine Fußstunde entfernt
обувь для спортивной ходьбыSchuhe für das Gehen
обувь для спортивной ходьбыGeherschuhe
обувь для спортивной ходьбы для скороходовGehschuhe
треккинговые палки для скандинавской ходьбыNordic-Walking-Stöcke (marinik)
переменная ходьбаGangwechsel (лёгкая атлетика)
после ходьбы на лыжах у меня зверский аппетитnach dem Schiläufen kriege ich Mordshunger
после ходьбы на лыжах я зверски голоденnach dem Schiläufen kriege ich Mordshunger
при ходьбе она слегка покачивала бёдрамиbeim Gehen wiegte sie sich in den Hüften
пробы на равновесие при стоянии и ходьбеerschwerte Gang- und Standproben (напр., стояние/ходьба на пятках/носках folkman85)
размахивать руками при ходьбеbeim Gehen mit den Armen rudern
размахивать руками при ходьбеbeim Gehen mit den Armen pendeln
размахивать сумкой при ходьбеeine Tasche beim Gehen schlenkern
рассеять свой гнев ходьбой по улицамseine Wut in den Straßen auslaufen
сбивать носки ботинок при ходьбеdie Schuhspitzen abstoßen
скорость движения при ходьбеSchritttempo (marinik)
соревнования по спортивной ходьбе, проводимые на дорожке стадионаBahngehen
спортивная ходьбаWalken (Ремедиос_П)
спортивная ходьбаGehen
ссадить себе кожу при ходьбеsich einen Wolf laufen
ставить при ходьбе ноги врозьauswärtsgehen
стиль спортивной ходьбыGehstil
стиль спортивной ходьбыGangart
сутулиться при ходьбеgebückt gehen (Andrey Truhachev)
техника спортивной ходьбыGehtechnik
трасса спортивной ходьбыGehstrecke
три часа ходьбыdrei Stunden Wegzeit
трость специально сделанная палка для ходьбыSpazierstock
туда три часа ходьбыdorthin sind drei Stunden Fußweg
утомительная ходьбаGetrabe
ходьба на длинные дистанцииLangstreckengehen
ходьба на лыжахSchilauf
ходьба на носкахZehengang (anil)
ходьба на пяткахFersengang (гимнастика)
ходьба на снегоступахSchneeschuhwandern (Andrey Truhachev)
ходьба на ходуляхStelzenlaufen
ходьба пешкомFußmarsch (ребенка Лорина)
ходьба с мыскаBallengang (paseal)
шататься при ходьбеwackelig auf den Beinen sein (Andrey Truhachev)