Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
хвастать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
не
хвастай
ohne mich rühmen zu wollen
не
хвастать
nicht viel Rühmens von etwas machen
(чем-либо)
не
хвастаясь
скажу
ich will das nicht zu meinem Lobe gesagt haben
ну и здорово же он
хвастает
!
der gibt aber eine Stange an!
он любит
хвастаться
er prahlt gern
он
снова
хвастает
er schwingt
wieder einmal
die große Klappe
он
снова
хвастает
er hat
wieder einmal
die große Klappe
он
хвастается
званием своего отца
er renommiert mit dem Titel seines Vaters
он
хвастается
знанием иностранных языков
er prahlt mit seinen Sprachkenntnissen
он
хвастается
своим басом
er prangt mit seiner Baßstimme
он
хвастался
перед друзьями незнамо как
er spielte sich vor den Freunden wunder wie auf
он
хвастался
, что поднимется на эту вершину
er maßte sich an, diesen Gipfel besteigen zu wollen
она
хвастается
своими поклонниками
sie brüstet sich mit ihren Verehrern
у него нет причин
хвастаться
er hat keine Ursache, sich zu brüsten
хвастать
напропалую
eine große Klappe riskieren
хвастать
своей силой
sich mit seiner Kraft brüsten
хвастать
своей смелостью
den Bramarbas herausbeißen
хвастаться
своим богатством
mit seinem Reichtum prahlen
хвастаться
своими успехами
mit seinen Erfolgen prahlen
хвастаться
своими успехами
mit seinen Erfolgen aufschneiden
хвастаться
успехами
Erfolge vorweisen
((в хорошем смысле слова) Hast du schon Erfolge vorzuweisen? – Ты уже можешь похвастаться успехами?
Анастасия Фоммм
)
человек,
хвастающийся
своей образованностью
Bildungsprotz
человек,
хвастающийся
своей учёностью
Bildungsprotz
человек,
хвастающийся
своей эрудицией
Bildungsprotz
Get short URL