Russian | German |
банкротство физического лица | Privatinsolvenz (Svetlana17) |
без физического принуждения | ohne physischen Zwang (Лорина) |
воздействие с применением физической силы | körperliche Einwirkung |
вызванная физическим насилием | Nötigungsstand |
вызванная физическим насилием | Nötigungsnotstand |
вызванные употреблением алкоголя нарушения физических или психических функций | alkoholbedingte Ausfallerscheinungen (организма SRES**) |
Государственный реестр физических лиц – налогоплательщиков | Staatliches Register der natürlichen Personen – Steuerzahler (Лорина) |
Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Einheitliches staatliches Register der juristischen Personen und Einzelunternehmer (Лорина) |
закон о неплатёжеспособности физических лиц | Privatinsolvenzgesetz (Svetlana17) |
истязать физически | am Körper misshandeln |
компенсация за моральный и физический ущерб | Schmerzensgeld (Andrey Truhachev) |
крайняя необходимость, вызванная физическим или психическим насилием или угрозой насилия | Nötigungsnot stand |
крайняя необходимость, вызванная физическим или психическим насилием или угрозой насилия | Nötigungs stand |
налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | Einkommensteuererklärung (SKY) |
нападение на кого-либо с применением физического насилия | ein tätlicher Angriff |
нападение с применением физического насилия | tätlicher Angriff |
нарушение физических или психических функций организма вследствие употребления алкоголя | alkoholbedingte Ausfallerscheinung (juste_un_garcon) |
неплатёжеспособность физического лица | Privatinsolvenz (Svetlana17) |
несостоятельность физических лиц-потребителей | Verbraucherinsolvenz (justicemaker.ru Евгения Ефимова) |
общая сумма, выплачиваемая лицам с физическими недостатками | Körperbehindertenpauschbetrag |
опекунство, назначаемое малолетним, физическое и духовное развитие которых находится под угрозой | Erziehungsbeistandschaft (Лорина) |
Отдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц | Abteilung für Staatsbürgerschaft, Immigration und Eintragung der natürlichen Personen (Лорина) |
паушальная сумма, выплачиваемая лицам с физическими недостатками | Körperbehindertenpauschbetrag |
передача в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | traditio brevi manu |
передача в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | Übergabe "kurzer Hand" |
помещение лиц, страдающих физическими и душевными болезнями, в специальные заведения | Anstaltsunterbringung |
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокаты | die Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten |
применение физической силы | Tätlichkeiten |
применить физическое воздействие | physische Gewalt anwenden |
применить физическое воздействие | körperliche Gewalt anwenden |
процедура признания неплатёжеспособности частного физического лица | Verbraucherinsolvenzverfahrens (EHermann) |
работник физического труда | manuell Schaffender |
работник физического труда | körperlich Arbeitender |
сектор гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц | Fachdienst für Staatsbürgerschaftsangelegenheiten und Registrierung von natürlichen Personen (СГИРФО dolmetscherr) |
способность физических и юридических лиц, наделённых частными правами | Konkursfähigkeit |
справка о доходах и суммах налога физического лица | Einkommens- und Steuernachweis (SKY) |
статут физического лица | Zivilstand einer natürlichen Person |
статут физического лица | Statut einer natürlichen Person |
товаров в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | traditio brevi manu |
товаров в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | Übergabe "kurzer Hand" |
трудовое ограничение физических нагрузок | Arbeitsbeschränkung der körperlichen Belastungen (Лорина) |
физическая вещь | körperliche Sache |
физическая зрелость | körperliche Reite |
физическая зрелость | körperliche Reife |
физическая неприкосновенность | körperliche Unversehrtheit |
физическая смерть | leiblicher Tod |
физическая целостность | körperliche Unversehrtheit (marinik) |
физически вырождаться | körperlich degenerieren |
физический адрес | Geschäftsanschrift (Лорина) |
физический адрес | Hausadresse (Лорина) |
физический износ | materieller Verschleiß |
физический недостаток | physischer Mangel |
физический недостаток | körperlicher Defekt |
физический недостаток | körperlicher Mangel |
физический недуг | körperliches Gebrechen |
физический отец | leiblicher Vater (Andrey Truhachev) |
физический террор | physischer Terror |
физический труд | physische Arbeit |
физическое владение | possessio naturalis |
физическое воздействие | körperlicher Eingriff |
физическое воздействие | körperliche Einwirkung |
физическое давление | physischer Druck (Лорина) |
физическое действие | körperliche Einwirkung |
физическое или юридическое лицо страны-члена союза | Verbandsangehörige (напр., Международного союза по охране промышленной собственности) |
физическое исследование | physikalische Untersuchung |
физическое исследование | körperliche Untersuchung |
физическое лицо | natürliche Person (zum Unterschied von juristischer Person: Natürliche Personen, die im Inland einen Wohnsitz oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, sind unbeschränkt einkommensteuerpflichtig. • Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden.) |
физическое лицо-предприниматель | Einzelunternehmer (Лорина) |
физическое насилие | physische Gewalt |
физическое насилие | körperlicher Zwang |
физическое насилие | körperliche Gewalt |
физическое пособничество | physische Mithilfe |
физическое принуждение | physischer Zwang (Лорина) |
юридическое имя физического лица | Namensrecht (имя, которое персона получает при рождении и которое фиксируется в свидетельстве о рождении либо которое получает при вступлении в брак и которое фиксируется в свидетельстве о браке. Термин обычно используется по отношению к именам, когда лицо, достигшее определённого возраста, поднимает вопрос об изменении своего имени в юридических документах. Как правило, юридическое имя состоит из имени и фамилии. Указание прочих частей имени зависит от культурных традиций и государства. Правила изменения имени при вступлении в брак также различаются в разных государствах. teren) |