DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing у него | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.вечно у него заботыer kommt aus den Sorgen nicht heraus
gen.голова у него гуделаer hätte einen tüchtigen Brummschädel (с похмелья)
gen.голова у него разрываласьer hätte einen tüchtigen Brummschädel (от боли)
gen.жилы у него на лбу вздулисьdie Adern auf der Stirn schwollen ihm an
gen.кровь хлынула у него изо рта и из носаdas Blut schoss ihm aus Mund und Näse
gen.мурашки пробежали у него по рукеGänsehaut huschte über seinen Arm (Анастасия Фоммм)
gen.недавно у него появилась странная привычка каждые полчаса мыть рукиneuerdings hat er den Tick, sich alle halbe Stunde die Hände zu waschen
gen.она выманила это у него с помощью лестиsie schmeichelte es ihm aus den Händen
gen.она вырвала у него свою рукуsie entriss ihm ihre Hand
gen.она вытянула у него пять марокsie hat ihm fünf Mark abgeschwatzt
gen.она не нашла у него поддержкиsie fand bei ihm keinen Halt
gen.она просила у него поддержкиsie bat ihn um Unterstützung
gen.она украла у него довольно большую суммуsie hat ihm eine größere Geldsumme gestohlen
gen.она хитростью выманила у него деньгиsie hat ihm das Geld abgelistet
gen.она хитростью выманила у него портфельsie hat ihm die Mappe abgelistet
gen.от гнева у него на лбу надулась жилаvor Zorn schwoll ihm die Stirnader an
gen.от горячего воздуха у него вмиг пересохло в горлеdie heiße Luft trocknete im Nu seine Kehle aus
gen.от испуга кусок застрял у него в горлеder Bissen blieb ihm vor Schreck im Munde stecken
gen.от ожога у него на пальце вскочил волдырьer hat sich eine Blase am Finger gebrannt
gen.от страха у него отнялся языкdie Angst band ihm die Zunge
gen.от страха у него перехватило дыханиеdie Angst schnürte ihm die Kehle zu
gen.от страха у него перехватило дыханиеAngst presste ihm den Atem ab
gen.от страха у него сжалось сердцеdie Angst drückte ihm das Herz ab
gen.от этих слов у него комок подступил к горлуnach diesen Worten müsste er schlucken
gen.от этого у него тяжело на душеdas beschwert ihm das Herz
gen.от ярости и ненависти у него на губах выступила пенаvor Wut und Hass trat ihm der Schaum vor den Mund
gen.от ярости у него вздулись жилы на лбуdie Zornader schwoll ihm (an)
gen.поймать кого-либо у его домаjemanden vor seinem Hause abfangen
gen.с недавних пор у него весьма сомнительное окружениеer hat neuerdings recht zweifelhaften Umgang (gadmel)
gen.с похмелья у него был помятый видer sah verkatert aus
gen.сразу видно, что у него много заботman merkt ihm gleich die Sorgen an
gen.у его отца несколько шрамов на лице: будучи студентом, он ещё дрался на дуэляхsein Vater hat mehrere Schmisse im Gesicht, er hatte sich als Student noch duelliert
gen.у меня были из-за него неприятностиich hatte seinetwegen Unannehmlichkeiten
gen.у меня было с ним столкновениеich hätte ein Renkontre mit ihm
gen.у меня нет желания быть ещё раз одураченным его обещаниямиich habe keine Lust noch einmal auf seine Versprechungen hineinzufliegen
gen.у меня нет желания быть ещё раз одураченным его обещаниямиich habe keine Lust noch einmal auf seine Versprechungen hereinzufliegen
gen.у меня нет к нему полного доверияich habe kein rechtes Zutrauen zu ihm
gen.у него естьer besitzt
gen.у него абсолютно здоровые зубыer besitzt kerngesunde Zähne
gen.у него абсолютно крепкие зубыer besitzt kerngesunde Zähne
gen.у него безошибочное чутье на талантливых людейer hat einen unfehlbaren Instinkt für talentierte Menschen
gen.у него безупречная репутацияer hat einen makellosen Ruf
gen.у него бессвязная речьer kann nicht zusammenhängend sprechen
gen.у него благородная наружностьer hat ein vornehmes Äußeres
gen.у него благородное сердцеer hat ein hochgesinntes Herz
gen.у него благородное сердцеer hat ein großes Herz
gen.у него благородное сердце, он великодушный человекer hat ein großes Herz
gen.у него благородный образ мыслейer denkt edel
gen.у него блажь в головеer hat den Kopf voll Dummheiten (Komparse)
gen.у него блуждающий взглядer hat einen unsteten Blick
gen.у него богатая библиотекаer hat eine umfängliche Bibliothek
gen.у него богатая фантазия!er hat eine reiche Phantasie!
gen.у него богатый опыт в этой областиer hat eine reiche Erfahrung auf diesem Gebiet
gen.у него боли в области шеиer hat Schmerzen in der Halspartie
gen.у него боли в поясницеer hat Kreuzschmerzen
gen.у него болит животer hat Bauchredner
gen.у него болит животer hat Bauchschmerzen
gen.у него болит палецer hat einen bösen Finger
gen.у него больная печеньer ist krank an der Leber
gen.у него больное воображениеer leidet an Einbildungen
gen.у него больное сердцеer hat ein krankes Herz
gen.у него большие детиer hat große Kinder
gen.у него большие долгиer ist stark verschuldet
gen.у него большие доходыbei ihm kommt viel Geld ein
gen.у него большие расходыer braucht viel Geld
gen.у него большие связиer hat umfangreiche Verbindungen
gen.у него большое влияниеer kann viel bewirken
gen.у него большой багажer hat viel Bagage
gen.у него большой интерес к физикеer hat ein starkes Interesse für Physik
gen.у него бородаer trägt einen Bart
gen.у него было благородное намерениеer hatte einen edlen Vorsatz
gen.у него было вульгарное лицоer hatte ein gemeines Gesicht
gen.у него было горестное выражение лицаer hatte ein kummervolles Gesicht
gen.у него было дел по горлоer hatte übermäßig viel zu tun
gen.у него было найдено удостоверение на имя Нman fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N
gen.у него было неясное предчувствиеer hatte eine unklare Ahnung
gen.у него было ничем не омрачённое детствоer verlebte eine unbeschattete Kindheit
gen.у него было побуждение сделать замечаниеer fühlte sich bemüßigt, eine Bemerkung zu machen
gen.у него было слишком много сомненийer hätte allzu viele Bedenken
gen.у него было слишком много сомненийer hatte allzu viele Bedenken
gen.у него было странное прозвищеer führte einen seltsamen Übernamen
gen.у него было ужасно на душеihm war es erbärmlich zumute
gen.у него было указание никого не впускатьer hatte Weisung, niemanden einzulassen
gen.у него быстро меняется настроениеseine Stimmung wechselt rasch
gen.у него быстро отрастает бородаer hat einen starken Bartwuchs
gen.у него быстро растёт бородаer hat einen starken Bartwuchs
gen.у него в этом году полны закромаer hat in diesem Jahr eine volle Scheune
gen.у него вечно заботыer kommt aus den Sorgen nicht heraus
gen.у него вечно недовольный видer zieht immer so ein müffiges Gesicht
gen.у него вид, внушающий довериеer sieht vertrauenerweckend aus
gen.у него в голове винтика не хватаетer hat ein falsches Laufwerk
gen.у него в голове винтика не хватаетer hat einen Fehler im Laufwerk
gen.у него влиятельные друзьяer besitzt einflussreiche Freunde
gen.у него водятся денежкиder hat Späne
gen.у него водятся деньжонкиer hat ein schönes Stück Moos
gen.у него водятся деньжонкиer hat viel Moos
gen.у него вообще нет никакого мненияer hat überhaupt keine Meinung
gen.у него врождённая склонность к преступностиder Hang zum Verbrechertum ist ihm angeboren (rov)
gen.у него выпадают волосыihm fallen die Haare aus
gen.у него высокая температураer hat starkes Fieber
gen.у него высокий интеллектуальный уровеньer hat ein hohes geistiges Niveau
gen.у него выходят камниihm gehen Steine ab
gen.у него глаза воспаленыer hat gerötete Augenränder
gen.у него глаза закрываютсяer kann die Augen nicht mehr aufbehalten
gen.у него глаза покраснелиer hatte rote Ränder um die Augen
gen.у него глаза покраснелиer hat gerötete Augenränder
gen.у него гнусный характерer hat einen niederträchtigen Charakter
gen.у него голова кругом пошлаes verging ihm Hören und Sehen
gen.у него голова кругом пошлаihm verging Hören und Sehen
gen.у него голова не тем занятаihm steht der Kopf nicht danach
gen.у него голова полна причудer hat den Kopf voller Schrullen
gen.у него голова пухнет от заботer hat den Kopf voll von Sorgen
gen.у него голова трещит от винаer hat den Ballon voll von Alkohol
gen.у него голова трещит от заботer hat den Ballon voll von Sorgen
gen.у него голос широкого диапазонаer hat einen großen Stimmumfang (Brücke)
gen.у него голос широкого диапазонаder Umfang seiner Stimme ist groß
gen.у него гора свалилась с плечeine Last fiel von ihm ab
gen.у него горячая кровьer hat heißes Blut
gen.у него громкий голосer verfügt über eine laute Stimme
gen.у него дарование к живописиer hat Talent zum Malen
gen.у него денег куры не клюютer wühlt im Geld
gen.у него денег куры не клюютer schwimmt im Geld
gen.у него денег куры не клюютer ist stinkreich
gen.у него денег куры не клюютer hat Barenbeißer
gen.у него деятельная натураer hat eine geschäftige Natur
gen.у него для этого руки короткиso weit reicht sein Arm nicht
gen.у него добродушное лицоer hat ein gutmütiges Gesicht
gen.у него доброе сердцеer besitzt ein gutes Herz
gen.у него дома три белобрысыхer hat zu Hause drei Blondköpfe (малыша)
gen.у него дорогостоящая квартираer hat eine kostspielige Wohnung
gen.у него дырявая головаer hat ein Gedächtnis wie ein Sieb
gen.у него дырявая памятьer hat ein Gedächtnis wie ein Sieb
gen.у него дьявольский темпераментer ist des Teufels
gen.у него есть всеIhm fehlt es an nichts. (Andrey Truhachev)
gen.у него есть все данные для судейской должностиer hat eine Befähigung zum Richteramt
gen.у него есть дар рассказчикаer ist ein talentierter Erzähler (Andrey Truhachev)
gen.у него есть двойникer hat einen Doppelgänger
gen.у него есть доступ к сейфуer hat Zugang zu einem Panzerschrank
gen.у него есть ещё немного денегer hat noch einiges Geld
gen.у него есть и положительные стороныer hat auch seine guten Seiten
gen.у него есть карандашer hat einen Bleistift
gen.у него есть красивая бамбуковая тростьer hat einen schönen Rohrstock
gen.у него есть много книгer hat viele Bücher
gen.у него есть несчастный хуторокer hat eine kleine Klitsche
gen.у него есть новый костюмer hat einen neuen Anzug
gen.у него есть портфельer hat eine Mappe
gen.у него есть потребность в уединенииer hat ein Bedürfnis nach Einsamkeit
gen.у него есть привычкаer hat die Gewohnheit an sich
gen.у него есть свои нравственные принципыer hat seine moralischen Grundsätze
gen.у него есть свои педагогические принципыer hat seine pädagogischen Grundsätze
gen.у него есть хитрый планer hat einen schlauen Plan
gen.у него есть хорошие шансы на победуer hat gute Chancen zu siegen
gen.у него есть этот недостатокer hat diesen Fehler an sich
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоer ist noch nass hinter den Ohren (букв. у него ещё за ушами мокро)
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоer ist kaum aus der Schale gekrochen
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоer ist kaum aus dem Ei gekrochen
gen.у него жалкая ставкаer bekommt ein miserables Gehalt
gen.у него жалкий видer ist nichts als ein Häuflein Elend
gen.у него жалкий видer ist nichts als ein Häufchen Elend
gen.у него живая фантазияer hat eine lebhafte Phantasie
gen.у него живой умer hat einen regen Geist
gen.у него жёсткая складка вокруг ртаer hat einen harten Zug um den Älund
gen.у него за плечами уже шесть десятковer hat sechzig auf dem Buckel
gen.у него за спиной многолетняя работа на заводеer kann auf eine langjährige Tätigkeit im Werk zurückblicken
gen.у него заговорила совестьsein Gewissen regte sich
gen.у него зазвенело в ушахihm haben die Ohren geklungen (о нём вспоминали)
gen.у него закружилась головаes wabbelt ihm
gen.у него замечательный аппетитer hat einen gesegneten Appetit
gen.у него заносчивый нравer hat ein hochfahrendes Wesen
gen.у него здоровенный паяльникer hat eine mächtige Zinke
gen.у него здоровые зубыer hat ein gesundes Gebiss
gen.у него здоровый видer sieht gesund aus
gen.у него здоровье в нормеer ist bei bester Gesundheit
gen.у него злой языкer hat ein ungewaschenes Maul
gen.у него злой языкer hat ein böses Maul
gen.у него злой языкer hat eine nadelspitze Zunge
gen.у него импозантная наружностьer ist eine imposante Erscheinung
gen.у него импозантный видer ist eine stattliche Erscheinung
gen.у него интенсивные контакты с иностранцамиer hat viel Umgang mit Ausländern
gen.у него искривленный позвоночникer hat ein verkrümmtes Rückgrat
gen.у него искры из глаз посыпалисьihm verging Hören und Sehen
gen.у него испорчено настроение, он получил плохое известиеer ist verstimmt, er hat eine schlechte Nachricht bekommen
gen.у него каждый день праздникer hat alle Tage Sonntag
gen.у него каллиграфический почеркer schreibt wie gestochen
gen.у него каменное сердцеer hat ein Herz von Eis
gen.у него камень с души свалилсяihm sank eine Last von der Seele
gen.у него камни в почкахer leidet an Steinen in der Niere
gen.у него кашельer hat den Husten
gen.у него каштановые волосыer hat braunes Haar
gen.у него светло- каштановые волосыer hat mittelbraunes Haar
gen.у него квартира в старом жилом фондеer hat eine Altbauwohnung
gen.у него колючий взглядseine Augen stechen
gen.у него комната с видом на озероer hat ein Zimmer mit Ausblick auf den See
gen.у него комната с отдельным входомer hat ein Zimmer mit einem separaten Eingang
gen.у него красивый почеркer schreibt eine schöne Handschrift
gen.у него крепкое рукопожатиеer hat einen starken Händedruck
gen.у него крепкое телосложениеer hat eine kräftige Statur
gen.у него кровь в жилах застыла от страхаvor Schreck gerann ihm das Blut in den Adern
gen.у него кровь идёт из носаer hat Nasenbluten
gen.у него кровь идёт из носомer hat Nasenbluten
gen.у него круги под глазамиer hat blaue / schwarze / dunkle Ringe um die Augen
gen.у него куча денегer hat massig Geld
gen.у него куча денегder hat aber Pfennige
gen.у него лицо было сплошь в морщинахer hatte ein runzliges Gesicht
gen.у него лицо было плоское как блинsein Gesicht war platt wie ein Pfannkuchen
gen.у него лицо настоящего преступникаsein Gesicht passt auf jeden Steckbrief
gen.у него лоб весь мокрый от потаdie Stirn trieft von Schweiß
gen.у него лёгкая рукаer hat eine glückliche Hand
gen.у него мелькнула мысльein Gedanke hat ihn durchblitzt
gen.в голове у него мелькнула мысльder Gedanke schoss ihm durch den Kopf
gen.в голове у него мелькнула мысльder Gedanke fuhr ihm durch den Kopf
gen.у него мелькнула мысльein Gedanke fuhr ihm durch den Kopf
gen.у него металл в голосеseine Stimme hat den metallischen Klang
gen.у него металл в голосеseine Stimme hat einen metallischen Klang
gen.у него металл в голосеseine Stimme hat metallischen Klang
gen.у него можно многому поучиться, его замечания очень много даютman kann von ihm viel lernen, seine Bemerkungen sind sehr instruktiv (информативны)
gen.у него можно сосчитать все ребраbei ihm kann man alle Rippen zählen
gen.у него мягкое сердцеer hat ein weiches Herz
gen.у него на висках редеют волосыer hat Ecken
gen.у него на всё готов советer weiß für alles Rat
gen.у него на всё есть отговоркиauf ein Warum hat er immer zehn Darum
gen.у него на двери квартиры нет табличкиer hat kein Schild an der Tür
gen.у него на лбу выступил потauf seiner Stirn trat Schweiß aus
gen.у него на лбу выступил холодный потkälter Schweiß bedeckte seine Stirn
gen.у него на лице написано, что он врётdie Lüge steht ihm im Gesicht geschrieben
gen.у него на пальце лишь лёгкий порезer hat nur einen kleinen Ritz im Finger
gen.у него на теле было несколько ссадинam Körper hatte er einige Schrammen
gen.у него на это особый нюхer besitzt eine feine Nase für so etwas
gen.у него надтреснутый голосer hat eine brüchige Stimme
gen.у него накипело на душеin ihm hätte sich ein mächtiger Zorn aufgespeichert
gen.у него наметанный глаз на молодые талантыer hat einen geschulten Blick für junge Talente
gen.у него нарывает палецer hat einen bösen Finger
gen.у него начал ломаться голосer kam in den Stimmbruch
gen.у него начались приступыes kam bei ihm zu Anfällen (ichplatzgleich)
gen.у него начались судорогиer verfiel in Krämpfe
gen.у него начался кашельer hat Husten bekommen
gen.у него начался сильный жарer wurde von starkem Fieber ergriffen
gen.у него нежное сердцеer hat ein sanftes Herz
gen.у него незапятнанная репутацияan seinem Rufe haftet kein Flecken
gen.у него незапятнанная репутацияan seinem Ruf haftet kein Flecken
gen.у него незапятнанное прошлоеer hat eine unbefleckte Vergangenheit
gen.у него нездоровый видer sieht ungesund aus
gen.у него ненасытная утробаer hat wohl ein Loch im Magen
gen.у него неправильное произношениеer hat eine fehlerhafte Aussprache
gen.у него неприятности на работеer hat geschäftliche Unannehmlichkeiten
gen.у него неприятностьihm ist ein Malheur passiert
gen.у него нервная дрожьer fiebert vor Erregung
gen.у него нервное переутомлениеseine Nerven sind überarbeitet
gen.у него нервы не выдержалиer ist mit den Nerven ziemlich runter
gen.у него нервы не выдержалиdie Nerven gingen mit ihm durch
gen.у него нервы сдалиer dreht durch
gen.у него нервы сдалиer ist mit den Nerven ziemlich runter
gen.у него нервы сдаютer ist mit den Nerven ziemlich runter
gen.у него несметные богатстваsein Vermögen ist kaum schätzbar
gen.у него нет второй смены бельяer hat keine Wäsche zum Wechseln
gen.у него нет высшего образования, поэтому он не может занимать этот постer hat keine Hochschulbildung, deshalb kann er diese Funktion nicht bekleiden
gen.у него нет даже самого необходимогоes fehlt bei ihm am Nötigsten (Alex Lilo)
gen.у него нет детейer hat keine Nachkommen
gen.у него нет для этого никакого критерияer hat keinen Maßstab dafür
gen.у него нет должного мужестваihm mangelt der nötige Mut
gen.у него нет должной серьёзностиihm mangelt der nötige Ernst
gen.у него нет книгиer hat kein Buch
gen.у него нет конкурентов, претендующих на эту же должностьer hat keinen Mitbewerber für diese Stelle
gen.у него нет ни грошаer hat keinen Pfennig Geld
gen.у него нет ни капли самолюбияer hat keinen Schimmer von Ehrgefühl
gen.у него нет ни капли самолюбияer hat nicht ein bisschen Ehrgefühl
gen.у него нет ни капли самолюбияer hat keinen Funken Ehrgefühl im Leibe
gen.у него нет ни одной хорошей чертыan ihm ist keine gute Ader
gen.у него нет никаких музыкальных способностейmusikalische Fähigkeiten gehen ihm ab
gen.у него нет никаких преимуществ перед нимиer hat nichts vor ihnen voraus
gen.у него нет никакого стремленияer hat keinen Auftrieb (к чему-либо)
gen.у него нет никакой специальностиer kann nichts Rechtes
gen.у него нет нужных способностейer besitzt nicht die gehörigen Fähigkeiten (к чему-либо)
gen.у него нет особых приметer hat keine besonderen Merkmale
gen.у него нет от меня никаких тайнer hat kein Geheimnis vor mir
gen.у него нет потомковer hat keine Nachkommen
gen.у него нет причин быть недовольнымer hat keine Ursache zum Unzufriedensein
gen.у него нет причин хвастатьсяer hat keine Ursache, sich zu brüsten
gen.у него нет рубашки на телеer hat kein Hemd auf dem Leibe
gen.у него нет самых элементарных знанийihm fehlen die elementarsten Kenntnisse
gen.у него нет своего домаer ist überall und nirgends zu Hause
gen.у него нет своих убежденийer hat keine Gesinnung
gen.у него нет сдерживающих центровer benimmt sich ungezügelt
gen.у него нет соперников претендующих на эту же должностьer hat keinen Mitbewerber für diese Stelle
gen.у него нет стимула расширять своё делоer fühlt keinen Antrieb, sein Geschäft zu erweitern
gen.у него нет строгих принциповer hat laxe Grundsätze
gen.у него нет характераer hat keinen Charakter
gen.у него нет характера, он мягкотелый человекder hat keinen Charakter, der ist ja pflaumenweich
gen.у него нет хорошей игры, это просто блефder hat kein gutes Spiel, das ist bloß ein Bluff
gen.у него нет чувства времениer hat kein Verhältnis zur Zeit
gen.у него нет чувства собственного достоинстваer lässt sich alles bieten
gen.у него нечистая совестьer hat sein Gewissen befleckt
gen.у него нечистое дыханиеsein Atem ist unrein
gen.у него ни в чём нет недостаткаIhm fehlt es an nichts. (Andrey Truhachev)
gen.у него ни кола ни двораer ist ein Habenichts
gen.у него ни стыда, ни совестиer ist schäm- und gewissenlos
gen.у него низкий басer hat einen tiefen Bass
gen.у него ничего больше не осталосьer hat nichts mehr übrig
gen.у него ничего нетer hat nichts
gen.у него нога не сгибается в коленеer hat ein steifes Bein
gen.у него ноги подкосилисьer wurde knieweich (от страха)
gen.у него об этом неверное представлениеer hat davon quere Vorstellungen
gen.у него об этом смутное представлениеer hat davon eine dunkle Ahnung
gen.у него обложен языкer hat eine belegte Zunge
gen.у него образовалась задолженностьer ist mit seinen Zahlungen in Rückstand geraten
gen.у него образовалась задолженностьer ist mit seinen Zahlungen in Rückstand gekommen
gen.у него от лежания образовались пролежниer hat sich durchgelegen
gen.у него огонь пылает в кровиer hat Feuer in den Adern
gen.у него одни глупости на умеer hat nur Firlefanz im Kopf
gen.у него ожирение сердцаer hat ein Fettherz
gen.у него опять появился румянецer bekommt wieder Farbe
gen.у него от голода бурчало в брюхеder Bauch knurrte ihm vor Hunger
gen.у него от работы всё онемелоer war von der Arbeit ganz rack
gen.у него от смущения вспотели рукиseine Hände schwitzten vor Verlegenheit
gen.у него от усталости глаза слипаютсяihm fallen vor Müdigkeit die Augenlider zu
gen.у него от усталости глаза слипаютсяihm fallen vor Müdigkeit die Augen zu
gen.у него от усталости глаза смыкаютсяihm fallen vor Müdigkeit die Augenlider zu
gen.у него от усталости глаза смыкаютсяihm fallen vor Müdigkeit die Augen zu
gen.у него открылись глазаihm gingen die Augen auf
gen.у него открылись глазаdie Augen gingen ihm auf
gen.у него отличное состояние здоровьяer ist bei bester Gesundheit
gen.у него отсталые политические взглядыer hat rückschrittliche politische Ansichten
gen.у него отталкивающее лицоer hat ein garstiges Gesicht
gen.у него паршивое настроениеer hat miese Laune
gen.у него пахнет изо ртаer riecht aus dem Münde
gen.у него пахнет изо ртаer riecht aus dem Mund
gen.у него перед глазами всё пошло кругомihm verging Hören und Sehen
gen.у него перехватило дыханиеder Atem stockt ihm
gen.у него пища вышла со рвотойer hat die Speise ausgebrochen
gen.у него повсюду связиer hat überall Beziehungen
gen.у него поджилки тряслисьer schlackerte mit den Ohren (от страха)
gen.у него подкосились ногиihm wankten die Knie
gen.у него подкупающая наружностьer hat ein gewinnendes Äußeres
gen.у него подкупающие манерыer hat gewinnende Umgangsformen
gen.у него подломились колениer brach in die Knie
gen.у него подлый характерer hat einen niederträchtigen Charakter
gen.у него поднимается температураer bekommt Fieber
gen.у него положение отчаянноеes sieht verzweifelt bei ihm aus
gen.у него полон ротer hat den Mund voll
gen.у него поместье в маршахer hat ein Gut in der Marsch
gen.у него поносer hat Durchfall
gen.у него поразительное сходство с братомer hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder
gen.у него порой бывают странностиer hat mitunter gewisse Anwandlungen
gen.у него порой пропадает пульсsein Puls setzt zeitweilig aus
gen.у него постоянный абонемент в театрer hat seinen Theaterplatz in Miete
gen.у него потемнело в глазахihm verging Hören und Sehen
gen.у него появилась мания величияer wurde größenwahnsinnig
gen.у него появилось желание путешествоватьer bekam Lust zu reisen
gen.у него появилось опасениеBefürchtungen kämen ihn
gen.у него привлекательная наружностьer ist eine anziehende Erscheinung
gen.у него привлекательная наружностьer hat ein anziehendes Äußeres
gen.у него пробор с левой стороныer trägt den Scheitel links
gen.у него пробор с правой стороныer trägt den Scheitel rechts
gen.у него пробудилась надеждаeine Hoffnung dämmerte in ihm auf
gen.у него прогрессивные взглядыer ist fortschrittlich eingestellt
gen.у него промелькнула внезапная мысльein Gedanke durchfuhr ihn
gen.у него промелькнула спасительная мысльein rettender Gedanke war in ihm aufgeblitzt
gen.у него пропал аппетитder Appetit verging ihm
gen.у него пропал всякий аппетитihm ist jeglicher Appetit vergangen
gen.у него противная мордаer hat eine widerliche Visage
gen.у него противозаконно отобрали заграничный паспортsein Pass ist ihm widerrechtlich weggenommen worden
gen.у него прямой проборer trägt den Scheitel in der Mitte
gen.у него пусто в кошелькеer hat einen leeren Beutel
gen.у него разлилась жёлчь от яростиdie Galle läuft ihm über
gen.у него располагающий к себе характерer hat ein einnehmendes Wesen
gen.у него расстроился желудокsein Magen ist matsch
gen.у него репутация взяточникаer steht im Ruch der Bestechlichkeit
gen.у него репутация карьеристаer steht im Ruf eines Strebers
gen.у него рыльце в пухуder hat Dreck am Stecken
gen.у него рыльце в пушкуer hat Dreck am Ärmel
gen.у него рыльце в пушкуer hat Werg am Rocken
gen.у него рыльце в пушкуer hat Butter auf dem Kopf
gen.у него с недавних пор появилось довольно подозрительное знакомствоer hat neuerdings recht zweifelhaften Umgang
gen.у него самые радужные представления о своей будущей профессииer malt sich seinen künftigen Beruf in den schönsten Farben aus
gen.у него самые чистые намеренияer hat die reinsten Absichten
gen.у него свело ногиer hat einen Krampf in die Waden bekommen (судорогой)
gen.у него свело ногиer hat einen Krampf in den Waden bekommen
gen.у него светлая головаer ist ein heller Kopf
gen.у него своеобразный вкусer hat einen barocken Geschmack
gen.у него какие-то свои мыслиer hätte so seine Gedanken
gen.у него свои почитатели и приверженцыer hat seine Bewunderer und Anhänger
gen.у него своя голова на плечахer ist sich selbst genug (разг.)
gen.у него сердце замерло от страхаsein Herz stand vor Angst still
gen.у него сердце замерло от страхаsein Herz stand vor Schreck still
gen.у него сердце запрыгает от радостиdem wird ja das Herz vor Freude springen
gen.у него сердце кровью обливаетсяdas Herz blutet ihm
gen.у него сердце ликовалоes grünte in seinem Herzen
gen.у него сердце ликуетdas Herz lacht ihm im Leibe
gen.у него сердце радуетсяdas Herz lacht ihm im Leibe
gen.у него сердце разрываетсяdas Herz will ihm brechen
gen.у него серьёзная болезньer leidet an einer schweren Krankheit
gen.у него симпатичная наружностьer ist eine sympathische Erscheinung
gen.у него скверная репутацияer hat einen üblen Ruf
gen.у него скверный почеркer hat eine miserable Handschrift
gen.у него скверный почеркer hat eine miserable Hand
gen.у него склонность к расточительствуer neigt zur Verschwendung
gen.у него слабый голосseine Stimme hat wenig Metall
gen.у него словно огонь пробежал по жиламes brannte ihm wie Feuer in den Adern
gen.у него словно пелена с глаз упалаes fiel ihm ein Schleier von seinen Augen
gen.у него словно пелена с глаз упалаes fiel ihm ein Schleier von den Augen
gen.у него словно пелена с глаз упалаes fiel ihm wie Schuppen von den Augen
gen.у него слово расходится с деломzwischen Wort und Tat klafft bei ihm ein Widerspruch
gen.у него слюнки потеклиder Speichel lief ihm im Munde zusammen
gen.у него слюнки потеклиder Speichel lief ihm im Mund zusammen
gen.у него слюнки текутdas Wasser läuft ihm im Mund zusammen
gen.у него слюнки текут от этогоdas Maul wässert ihm danach
gen.у него совершенно отсутствует юморihm geht der Humor ab
gen.у него созрел планin ihm reifte der Plan
gen.у него соображалка хорошо работаетer ist Durchblickologe
gen.у него спина широкая – он всё выдержитder hat einen breiten Buckel
gen.у него средние достиженияseine Leistungen sind durchschnittlich
gen.у него средние успехиseine Leistungen sind durchschnittlich
gen.у него стало легко на душеihm sank eine Last von der Seele
gen.у него стало мертвенно-бледное лицоer wurde leichenblass
gen.у него статная фигураer ist eine stattliche Erscheinung
gen.у него столярная мастерскаяer betreibt eine Tischlerei
gen.у него судорогиer hat Krämpfe
gen.у него счастливая рукаer hat eine glückliche Hand
gen.у него талант к рисованиюer hat ein zeichnerisches Talent
gen.у него текла кровь из носуdie Nase blutete ihm
gen.у него температура 38er hat 38 Grad Fieber (градусов)
gen.у него температураer fiebert
gen.у него повышенная температураer hat Temperatur
gen.у него течёт из носаihm läuft die Nase
gen.у него только глупости на умеer hat nur Dummheiten im Kopf
gen.у него только и свету что в окошкеer sieht die Welt durchs Fenster an (нет знания жизни)
gen.у него только марки на умеer hat nichts anderes im Kopf als seine Briefmarken
gen.у него только односторонняя информация об этих событияхer hat nur einseitige Informationen über diese Ereignisse
gen.у него тоскливый взглядer hat einen schwermütigen Blick
gen.у него троится в глазахer sieht alles dreifach
gen.у него тяжело на душеes liegt ihm schwer auf der Seele
gen.у него тяжёлая рукаer hat keine glückliche Hand (он приносит неудачу в деле)
gen.у него тяжёлый характерer hat dickes Blut
gen.у него тёмное прошлоеer ist von dunkler Herkunft
gen.у него удачная работаseine Arbeit ist gut geraten
gen.у него удивительно длинные рукиer hat erstaunlich lange Arme
gen.у него ужасно много денегer hat mordsmäßig viel Geld
gen.у него ужасный видer sieht zum Fürchten aus
gen.у него ужасный почеркer schreibt eine schreckliche Pfote
gen.у него ужасный почеркer hat eine miserable Hand
gen.у него ужасный почеркer hat eine miserable Handschrift
gen.у него ужасный почеркer hat eine schreckliche Pfote
gen.у него ужасный стильer schreibt einen miserablen Stil
gen.у него уже есть невестаer hat schon eine Braut
gen.у него уже многое на совестиer hat schon vieles verübt
gen.у него уже намечается животикer hat schon den Ansatz eines Bauches
gen.у него уже намечается животикer hat schon den Ansatz zu einem Bauch
gen.у него уже не осталось никаких иллюзийer hat keine Ideale mehr
gen.у него уже поредели волосыer hat schon schütteres Haar
gen.у него уже совсем старческий почеркer schreibt schon ganz zitterig
gen.у него уже язык не ворочалсяer könnte nicht mehr piep sagen (о пьяном)
gen.у него уже язык не ворочалсяer könnte keinen Piep mehr sagen (о пьяном)
gen.у него узкий кругозорes fehlt ihm an Übersicht
gen.у него узкий кругозорes fehlt ihm an Überblick
gen.у него узкий кругозорer hat einen engen Gesichtskreis
gen.у него узкий кругозорsein Blickfeld ist eingeengt
gen.у него уйма денегer hat massig Geld
gen.у него уйма долговer hat eine ganze Latte Schulden
gen.у него ум за разум зашёлer ist überstudiert (от избытка учёности)
gen.у него ум сочетается с добротойer paart Geist und Güte
gen.у него ума нет ни на грошer besitzt nicht das Mindestmaß von Verstand
gen.у него ума ни на грошer hat nicht für einen Dreier Verstand
gen.у него ума палатаer hat Verstand für ein Dutzend
gen.у него умное лицоer sieht intelligent aus
gen.у него умное лицоer hat ein kluges Gesicht
gen.у него усталый видer sieht müde aus
gen.у него усталый видer sieht angegriffen aus
gen.у него уши торчатer hat abstehende Ohren
gen.у него хватает заботer hat genüg auf seinem Buckel
gen.у него хватило смекалки умолчать об этомdas hat er schlauerweise verschwiegen
gen.у него хитрая рожаer hat eine schlaue Fratze
gen.у него холерический темпераментer besitzt ein cholerisches Temperament
gen.у него холодное сердцеer hat ein Herz von Eis
gen.у него хорошая памятьer hat ein gutes Gedächtnis
gen.у него хорошая репутацияer hat einen guten Ruf
gen.у него хорошие задаткиer ist gut beanlagt
gen.у него хорошие манерыer hat gesittete Manieren
gen.у него хорошие перспективыseine Sterne stehen gut (marawina)
gen.у него хорошие шансыseine Sterne stehen gut (marawina)
gen.у него хороший почеркer schreibt eine gute Handschrift
gen.у него храброе сердцеer hat ein kühnes Herz
gen.у него хрипловатый голосer hat eine belegte Stimme
gen.у него хриплый голосer hat eine Stimme wie ein Reibeisen
gen.у него хроническое воспаление суставовer hat eine chronische Gelenkentzündung
gen.у него худые и жилистые рукиer hat hagere Arme
gen.у него чертовски много денегer hat lausig viel Geld
gen.у него чертовски плохой аттестатer hat ein saumäßiges Zeugnis
gen.у него чесалась спинаes juckte ihn auf dem Rücken
gen.у него чешется глазihm juckt das Auge
gen.у него шрам над левым глазомer hat eine Narbe über dem linken Auge
gen.у него шум в ушахdie Ohren sausen ihm
gen.у него шум в ушахdie Ohren brausen ihm
gen.у него язык хорошо подвешенer hat den Mund auf dem rechten Fleck
gen.у него язык хорошо подвешенdem geht das Maul wie geschmiert
gen.у него язык чешетсяes brennt ihm auf der Zunge (сообщить что-либо)
gen.у него язык чешетсяes brennt ihm auf der Zunge (сообщить о чём-либо)
gen.у неё возникли сомнения в правильности его утвержденияin ihr stiegen Zweifel an der Wahrheit seiner Behauptung auf
gen.шапка у него была лихо сдвинута на одно ухоdie Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr
gen.шапка у него съехала набокseine Mütze verrutschte
gen.язык у него хорошо подвешенdie Zunge ist ihm nicht angewachsen
Showing first 500 phrases