DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уход за | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
med.амбулаторная служба ухода за больными и инвалидамиambulanter Pflegedienst (dolmetscherr)
med.амбулаторная служба ухода за больными и инвалидамиPflegedienst (Лорина)
med.Ассоциация повышения качества ухода за больными ГерманииDeutsche Netzwerk zur Qualitätsentwicklung in der Pflege DNQP (vdengin)
med.бакалавр методики ухода за больнымBScN (Bachelor of Science in Nursing matecs)
med.бакалавр методики ухода за больнымиBScN (Bachelor of Science in Nursing matecs)
med.Балльный показатель комплекса мероприятий по уходу за лежачими больнымиPKMS (Pflegekomplexmaßnahmen Score (German: Complex Care Measures Score), acronymfinder.com vdengin)
gen.бальзам для ухода за кожейLederbalsam (ВВладимир)
el.бригада по уходу за сетью в эксплуатацииNetzstandhaltungskolonne
el.бригада по уходу за сетью в эксплуатацииNetzinstandhaltungskolonne
textileвещества для ухода за кожаными приводными ремнямиLedertreibriemenpflegemittel
textileвещества для ухода за кожейLederpflegemittel (напр., кремы)
textileвещества, применяемые для ухода за кожаными техническими ремнямиRiemenpflegmittel
mech.eng.время на уход за оборудованиемInstandhaltungszeit
weld.время на уход за станкомWartezeit
biol.движения, которые животные производят при уходе за своим теломKomfortbewegungen
gen.девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes)
gen.девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für „Au-pair-Junge“ oder „Au-pair-Mädchen“ Tewes)
gen.деньги за уходPflegegeld
gen.директор по вопросам организации ухода за больнымиPflegedirektor (jurist-vent)
ed.дневной семейный уход за детьмиKindertagesbetreuung bei der Betreuerin zu Hause
ed.дневной семейный уход за детьмиKindertagesbetreuung beim Betreuer
ed.дневной семейный уход за ребёнкомKindertagesbetreuung bei der Betreuerin zu Hause
ed.дневной семейный уход за ребёнкомKindertagesbetreuung beim Betreuer
ed.дневной уход за детьмиTagesbetreuung
ed.дневной уход за ребёнкомTagesbetreuung
ed.долговременный уход за детьмиGanztagsbetreuung
ed.долговременный уход за детьмиganztägige Betreuung
ed.долговременный уход за ребёнкомGanztagsbetreuung
ed.долговременный уход за ребёнкомganztägige Betreuung
gen.жевательная резинка для ухода за зубамиZahnpflegekaugummi (marinik)
gen.журнал ухода за больнымPflegebuch (aminova05)
gen.за детьми есть уходdie Kinder werden betreut
gen.за ним нет никакого уходаes ist für ihn schlecht gesorgt
gen.заботливый уход за машинамиeine pflegliche Behandlung der Maschinen
health.Заключение врачебной комиссии медицинского учреждения о необходимости постоянного постороннего ухода за лицом с инвалидностьюÄrztliches Gutachten der Ärzteberatungskommission bei der medizinischen Einrichtung für Pflegebedürftigkeit einer behinderten Person (golowko)
lawзакон о пособии по уходу за ребёнком и отпуску по уходу за ребёнкомBundeselterngeld- und Elternzeitgesetz (Лорина)
lawЗакон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьиPflegeZG (Лорина)
gen.Закон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьиPflegezeitgesetz (lora_p_b)
med.appl.запись ухода за больнымиKrankenpflegedokumentation
sport.инвентарь для ухода за лошадьюPutzzeug
sport.инвентарь для ухода за лошадьюPutzgeräte
el.инструкция по уходу за аккумуляторомAkkumulatorenvorschrift
construct.инструкция по уходу за оборудованиемInstandhaltungsanleitung
med.интенсивный уход за больнымIntensivpflege
med.appl.информационная система ухода за больнымиKrankenpflegeinformationssystem
med.компрессионные бинты для ухода за ранамиWundkompression (Pretty_Super)
gen.косметический уход за волосамиHaarkosmetik
ed.кратковременный уход за детьмиKindertagespflege
ed.кратковременный уход за ребёнкомKindertagespflege
chem.крем для ухода за веками и подглазницамиAugencreme
chem.крем для ухода за кожей головыHaarcreme
chem.крем для ухода за ногтямиNagelcreme
chem.крем для ухода за ресницамиWimperncreme
gen.кремом для ухода за кожейPflegecreme (platon)
cosmet.лечебное средство по уходу за волосамиKur-Präparat für die Haarpflege (Sergei Aprelikov)
cosmet.лечебный препарат по уходу за волосамиKur-Präparat für die Haarpflege (Sergei Aprelikov)
ed.лицо, оказывающее услугу по уходу за детьмиKinderbetreuerin
ed.лицо, оказывающее услугу по уходу за детьмиKinderbetreuer
lawлицо, осуществляющее уход за нуждающимся в опекеPflegeperson (aminova05)
cosmet.лосьон для ухода за теломKörperlotion (marinik)
med.мазь для ухода за кожейHPS (Hautpflegesalbe paseal)
lawматериальная помощь по уходу за ребёнкомUnterhalt wegen Kindesbetreuung (Лорина)
publ.util.машина для ухода за дёрновыми покровамиRasenpflegemaschine
tech.машина для ухода за растениямиPflegemaschine
med.Мед. учреждение по уходу за тяжело больными в предсмертной стадии жизниHospiz (как правило основным направлением в работе хосписов является не терапия, а облегчение жизни пациентов в последней стадии их жизни под наблюдением мед. персонала.. Loesha)
med.медицинский персонал по уходу за больнымиPflegefachkräfte (4uzhoj)
gen.медицинский работник по уходу за престарелымиAltenpfleger (Vera Cornel)
gen.медицинское учреждение по уходу за тяжелобольнымиHospiz (YuriDDD)
gen.медперсонал по уходу за престарелымиAltenpfleger (Vera Cornel)
med.метод осаждения ухода за больнымKrankenpflegeart
lawнадбавка за уходPflegezulage (напр., за слепым)
NGOНародный союз Германии по уходу за военными могиламиVolksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge (Andrey Truhachev)
gen.Народный союз Германии по уходу за воинскими захоронениямиVolksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge (сокр.VDK solo45)
lawнарушение родителями обязанностей по уходу и надзору за ребёнкомelterliche Aufsichtspflichtverletzung
ed.наставник работников дневного семейного ухода за детьмиBetreuer der Tagespflegepersonen
med.находится в отпуске по уходу за ребёнкомsich im Kindespflegeurlaub befinden (на время болезни и т. д. jurist-vent)
gen.находиться в отпуске по уходу за ребёнкомin Elternzeit sein (Vas Kusiv)
NGOНациональный Союз Германии по уходу за воинскими захоронениямиVolksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge (Andrey Truhachev)
ed.недельный уход за детьмиWochenkindergarten
ed.недельный уход за ребёнкомWochenkindergarten
ed.ночной уход за детьмиNachtbetreuung
ed.ночной уход за ребёнкомNachtbetreuung
ed.няня по дневному семейному уходу за детьмиTagesvater
ed.няня по дневному семейному уходу за детьмиTagesmutter
ed.няня по дневному семейному уходу за ребёнкомTagesvater
ed.няня по дневному семейному уходу за ребёнкомTagesmutter
med.оборудование для интенсивного ухода за пациентомIntensivpflegeeinrichtung
med.общий уход за больнымиallgemeine Krankenpflege (jurist-vent)
med.общий уход за больнымиAllgemeinpflege der Kranken (Лорина)
med.общий уход за терапевтическими больнымиAllgemeinpflege von therapeutischen Patienten (dolmetscherr)
med.общий уход за хирургическими больнымиAllgemeinpflege von chirurgischen Patienten (dolmetscherr)
meat.оператор по уходу за животнымиWärter
meat.оператор по уходу за скотомViehpfleger
law, lab.law.освобождение от работы для ухода за больным ребёнкомFreistellung zur Pflege eines erkrankten Kindes
mil.осуществлять уход за зубамиZahnpflege betreiben (Andrey Truhachev)
med.отделение интенсивного ухода за больнымиStation MIMC (Лорина)
lawотпуск женщинам по уходу за новорождёнными детьмиStillurlaub
lab.law.отпуск по уходу за детьмиKinderbetreuungsurlaub (Sergei Aprelikov)
law, lab.law.отпуск по уходу за заболевшим членом семьиFreistellung zur Pflege eines erkrankten Familienangehörigen
lawотпуск по уходу за ребёнкомKindererziehungszeit (dolmetscherr)
med.отпуск по уходу за ребёнкомElternzeit (marawina)
health.отпуск по уходу за ребёнкомMutterzeit (gofeminin.de Andrey Truhachev)
welf.отпуск по уходу за ребёнкомMutterschaftskarenz (австрйский вариант, wikipedia.org Andrey Truhachev)
welf.отпуск по уходу за ребёнкомElternurlaub (Andrey Truhachev)
gen.отпуск по уходу за ребёнкомKinderpause (Ремедиос_П)
ed.отпуск по уходу за ребёнкомVaterschaftsurlaub
med.отпуск по уходу за ребёнкомErziehungsurlaub (marawina)
welf.отпуск по уходу за ребёнкомElternkarenz (австрийский вариант, wikipedia.org Andrey Truhachev)
welf.отпуск по уходу за ребёнкомFamilienphase (dolmetscherr)
gen.отпуск по уходу за ребёнкомMutterschaftsurlaub (mr-bombastic)
lawотпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возрастаErziehungsurlaub bis zur Vollendung des dritten Lebensjahres des Kindes (Лорина)
perf.парфюмерно-косметические средства по уходу за теломToilettenartikel (Sergei Aprelikov)
insur.период по уходу за ребенкомKindererziehungszeit (Эсмеральда)
nat.res.план ухода за ландшафтомLandschaftspflegeplan
lawплата за воспитание или за уходPflegegeld
lawплата за уходPflegegeld
sport.подготовка лодок к плаванию и уход за нимиBootspflege
econ.пособие по уходу за больнымPflegegelder
med.пособие по уходу за больнымPflegegeld
gen.пособие по уходу за детьми до 16 летErziehungsgutschriften (lora_p_b)
med.пособие по уходу за ребёнкомElterngeld (marawina)
welf.пособие по уходу за ребёнкомKinderbetreuungsgeld (dolmetscherr)
gen.пособие по уходу за ребёнкомErziehungsgeld (Devilissa)
welf.пособие по уходу за ребёнком-инвалидомErziehungsbeihilfe für behinderte Kinder (dolmetscherr)
auto.правила ухода за аккумуляторной батареейAkkumulatorenvorschrift
el.правила ухода за аккумуляторомAkkumulatorenvorschrift
med.предмет ухода за больнымKrankenpflegeartikel
sport.предмет ухода за лошадьюPutzzeug
idiom.прекрасно разбираться в растениях и уходе за нимиeinen grünen Daumen haben (adivinanza)
gen.принадлежности для ухода за обувьюSchuhputzzeug
wood.принадлежности по уходу за пильными цепямиKettensägenzubehör (моторных пил)
nat.res.программа по профилактическому уходу за канализационными коллекторамиKanalisationswartungsprogramm
nat.res.программа по профилактическому уходу за канализационными коллекторамиKanalisationsinstandhaltungsprogramm
gen.продукт по уходу за волосамиHaarpflegeprodukt (Александр Рыжов)
gen.продукция по уходу за полостью ртаProdukte für Mundpflege (Лорина)
gen.профессиональные услуги по уходу за опекаемым лицомPflegesachleistung (aminova05)
publ.util.работы по уходу за газонамиRasenpflegearbeiten
waste.man.растительные отходы при уходе за газонами, цветниками, древесно-кустарниковыми посадкамиGrünschnitt (marinik)
waste.man.растительные отходы при уходе за древесно-кустарниковыми посадкамиGarten- und Parkabfälle (marinik)
fin.расходы на уход за ребёнкомKinderbetreuungskosten (Лорина)
textileсвойства текстильных изделий, упрощающие уход за нимиPflegeleichteigenschaft (в быту)
gen.сестра по уходу за грудными детьмиSäuglingsschwester
gen.сиделка по уходу за пожилыми людьмиAltenpflegerin (aminova05)
gen.символы по уходу за вещамиPfiegekennzeichen (anoctopus)
med.appl.система администрации ухода за больнымиKrankenpflegeverwaltungssystem
AIDS.система ухода за ВИЧ-инфицированнымиHIV-Versorgung (dolmetscherr)
agric.скотница по уходу за молоднякомJungviehpflegerin
lawсовокупность юридических норм, регулирующих уход за больнымиKrankenpflegerecht
construct.специалист по уходу за памятникамиDenkmalpfleger (ivvi)
road.wrk.способ ухода за бетоном в период твердения путём заливки водойTeichmethode
law, lab.law.справка по уходу за ребёнкомKinderbetreuungsschein (als Grundlage für eine Arbeitsfreistellung)
med.спрей для ухода за полостью носаPflege-Nasenspray (folkman85)
dog.спрей для ухода за шерстьюFellpflegespray (dolmetscherr)
gen.средства для ухода за волосамиHaarkosmetik
gen.косметические средства для ухода за волосамиHaarkosmetika
chem.средства для ухода за кожейLederflegemittel
chem.косметические средства для ухода за теломKörperpflegemittel
cinema.equip.средства для чистки и ухода за фильмовыми материалами или фильмокопиямиFilmreinigungs- und Pflegemittel
commer.средства по уходу за автомобилемAutopflegeprodukte (автомобилями, мотоциклами, велосипедами marinik)
gen.средства по уходу за обувьюPflegemittel für Schuhe (Лорина)
perf.средства по уходу за теломKörperpflegeprodukte (Sergei Aprelikov)
textileсредства, применяемые для ухода за кожаными ремнямиRiemenadhäsionsmittel
gen.средства ухода за больнымиKrankenpflegeprodukte (soulveig)
med.средства ухода за полостью ртаMundpflegmittel (dolmetscherr)
gen.средства ухода за шерстяными вещамиWollpflegemittel
gen.средство для ухода за волосамиHaarpflegemittel
chem.средство для ухода за зубамиZahnpflegemittel
gen.средство для ухода за кожейHautpflegeprodukt (Александр Рыжов)
gen.средство для ухода за кожейHautmittel
auto.средство для ухода за лакировкойLackpflegemittel
cosmet.средство для ухода за лицомGesichtspflegemittel (Лорина)
cosmet.средство для ухода за ногтямиNagelpflegeprodukt (Лорина)
chem.средство для ухода за ногтямиNagelpflegemittel
auto.средство для ухода за окрашенными поверхностямиLackpflegemittel (автомобиля)
chem.средство для ухода за полостью ртаMundpflegmittel
cosmet.средство для ухода за теломKörperpflegemittel (Лорина)
commer.средство по уходу за автомобилемAutopflegemittel (marinik)
cosmet.средство по уходу за волосамиHaarpflegemittel (Andrey Truhachev)
gen.средство по уходу за волосамиHaarbehandlungsmittel (4uzhoj)
gen.средство по уходу за волосамиHaarpflegeprodukt (Александр Рыжов)
gen.средство по уходу за кожейHautpflegeprodukt (Александр Рыжов)
cosmet.средство по уходу за кожейhautpflegendes Mittel (Лорина)
gen.средство по уходу за кожейHautpflegemittel (marinik)
auto.средство по уходу за тормозомBremspflegemittel (напр., графитовая паста для обшивки)
gen.средство для ухода за кожейHautpflegemittel
textileсредство ухода за обувьюSchuhpflegemittel
mil.средство ухода за оружиемWaffenpflegemittel
perf.средство ухода за теломKörperpflegemittel
vet.med.станок для ухода за копытамиKlauenstand (ухода за конечностями животных marinik)
bank.страхование по уходу за больнымиPflegeversicherung
nautic.судно для постановки буев, баканов, вех и ухода за нимиBojer
nautic.судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за нимиBojenfahrzeug
nautic.судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за нимиBojenboot
sec.sys.таблица средств по уходу за кожейHautschutzplan (VlasovOleg)
el.туннель для ухода за кабелямиBedienungskabelgang
cosmet.тщательный уход за собойsorgfältige Selbstpflege (Лорина)
wrest.умышленный уход за ковёрabsichtliches Verlassen der Matte
med.условия окружающей среды ухода за больнымKrankenpflegebedingungen
ed.услуга по уходу за детьмиKinderbetreuungsdienst
ed.услуга по уходу за ребёнкомKinderbetreuungsdienst
gen.услуги по уходу за теломkörpernahe Dienstleistungen (вкл. парикмахерские, косметические услуги, услуги тату-салонов и пр. Oxana Vakula)
gen.уход за автомобилемWagenpflege
gen.уход за автомобилемKraftfahrzeugpflege
auto.уход за аккумуляторомBatteriepflege
textileуход за бердомWebblattpflege
water.suppl.уход за береговыми сооружениямиUferunterhalten
med.уход за беременнымиVersorgung von schwangeren Frauen (dolmetscherr)
construct.уход за бетономBetonerhaltung (Вадим Дьяков)
road.wrk.уход за бетономBehandlung des Betons
construct.уход за бетономNachbehandlung des Betons
construct.уход за бетономPflege des Betons
construct.уход за бетономBetonnachbehandlung
nat.res.уход за биотопомBiotop-Pflege
med.уход за больнымKrankenpflege
med.уход за больнымPflegebetreuung (Лорина)
gen.уход за больнымdie Pflege des Kränken
gen.уход за больнымKrankenbetreuung
law, lab.law.уход за больным членом семьиPflege eines erkrankten Familienangehörigen
law, lab.law.уход за больным членом семьиBetreuung eines erkrankten Familienangehörigen
gen.уход за больнымиKrankenpflege
mil.уход за больными и ранеными во фронтовых условияхKriegskrankenpflege
gen.уход за больными и престарелыми на домуHauskrankenpflege (q-gel)
med.appl.уход за больными с помощью роботовroboterunterstützte Krankenpflege
forestr.уход за буковым насаждениемBuchenbestandspflege
polygr.уход за валикамиWalzenbehandlung
sport.уход за велосипедомRadpflege
railw.уход за верхним строением путиBahndienst (makhno)
food.ind.уход за виномWeinpflege
tech.уход за виномWeinbehandlung
nat.res.уход за водоёмамиGewässerpflege
gen.уход за волосамиHaarp lege
gen.уход за волосамиHaarpflege
tech., mil.уход за вооружениемAusrüstungspflege
gen.уход за выводкомBrutpflege
med.уход за выздоравливающимNachsorge (Andrey Truhachev)
sport.уход за газономRasenpflege
cinema.equip.уход за громкоговорителемLautsprecherwartung
cinema.equip.уход за громкоговорителемLautsprecherpflege
gen.уход за грудным ребёнкомSäuglingspflege
engin.уход за двигателемBehandlung der Maschine
auto.уход за двигателемMotorwartung
engin.уход за двигателямиMotorenüberwachung
forestr.уход за деревомBaumpflege
gen.уход за деревьямиBaumpflege
water.suppl.уход за дерновым покровомRasenpflege
gen.уход за детьмиKinderbetreuung (Vas Kusiv)
gen.уход за детьмиKinderpflege
ed.уход за детьми домаhäusliche Kinderbetreuung
meat.уход за дичьюWildhege
mil.уход за дорогойStraßenunterhaltung
road.wrk.уход за дорожной одеждойPflege der Decken
road.wrk.уход за дорожным покрытиемPflege der Decken
construct.уход за дорожным покрытиемPflege der Straßendecke
wood.уход за древесинойHolzpflege
cinema.equip.уход за дуговой лампойBogenlampenwartung
gen.уход за душевнобольнымиGeisteskrankenpflege
publ.util.уход за дёрновым покровомRasenpflege
gen.уход за животнымиTierpflege
meat.уход за животными мясного направленияFleischtierpflege
cinema.equip.уход за экранным занавесомVorhangpflege
gen.уход за зелёными насаждениямиGrünanlagen (dolmetscherr)
cinema.equip.уход за зеркальным отражателемSpiegelwartung
gen.уход за зубамиZahnpflege
gen.уход за зубами за полостью ртаMundpflege
gen.уход за зубами в школеSchulzahnpflege
med.уход за инвалидамиBehindertenpflege (Лорина)
lawуход за инвалидами и пенсионерами в специальных заведенияхAnstaltspflege
skiingуход за инвентарёмAusrüstungspflege
wood.уход за инструментомWerkzeugunterhalt
cinema.equip.уход за киносъёмочной камерой или за фотоаппаратомKamerapflege
cinema.equip.уход за кинопроекторомProjektorwartung
cinema.equip.уход за кинопроекторомProjektorpflege
wrest.уход за ковёрVerlassen der Matte
sport.уход за ковёрMattenflucht (борьба)
leath.уход за кожейLederpflege (dolmetscherr)
gen.уход за кожейHautpflege
gen.уход за кожей головыKopfhautpflege (Лорина)
cosmet.уход за кожей лицаGesichtsbehandlung (Andrey Truhachev)
gen.уход за кожей лицаGesichtspflege
meat.уход за колбасамиWurstpflege
anim.husb.уход за копытамиHufpflege (marinik)
anim.husb.уход за копытамиKlauenpflege (marinik)
tech.уход за котламиKesselwartung
nautic.уход за котловой водойKesselwasserpflege
construct.уход за котломKesselwartung
auto.уход за лакокрасочным покрытиемLackpflege (Александр Рыжов)
chem.уход за лакокрасочными покрытиямиLackpflege
cinema.equip.уход за лампойLampenwartung (напр., дуговой)
cinema.equip.уход за лампойLampenpflege (напр., дуговой)
water.suppl.уход за ландшафтамиLandschaftspflege
water.suppl.уход за ландшафтами и их охранаLandespflege
forestr.уход за лесомWaldpflege
el.уход за линиямиLeitungsunterhalt
sport.уход за лодкамиPflege der Boote
nautic.уход за лодкойBootspflege
railw.уход за локомотивомLokomotivwartung
railw.уход за локомотивомLokomotivpflege
sport.уход за лошадьюPflege des Pferdes
sport.уход за лошадьюPferdepflege
sport.уход за лыжамиSkipflege
sport.уход ухаживание за льдомEispflege
sport.уход за льдомEispflege
gen.уход за машинамиMaschinenwartung
gen.уход за машинамиMaschinenpflege
publ.util.уход за машинойWagenpflege
econ.уход за машинойWartung
econ.уход за машинойMaschinenpflege
tech.уход за машинойMaschinenwartung
gen.уход за машинойMaschinenbedienung
dentist.уход за межзубным пространствомZahnzwischenraumpflege (за межзубными промежутками marinik)
nat.res.уход за местообитаниемBiotop-Pflege
food.ind.уход за мешкамиSackpflege
mil.уход за могилами погибших воиновKriegsgräberfürsorge
forestr.уход за молоднякомJungwuchspflege
gen.уход за молодым насаждениемJungwuchspflege
sport.уход за мячамиBallpflege
forestr.уход за насаждениемBestandespflege
pediatr.уход за новорождённымиNeugeborenenpflege (Лорина)
gen.уход за ногамиFußpflege
gen.уход за ногтямиNagelpflege
tech., mil.уход за оборудованиемAusrüstungspflege
f.trade.уход за оборудованиемWartung der Ausrüstung
f.trade.уход за оборудованиемUnterhaltung
construct.уход за оборудованиемWartung
weld.уход за оборудованиемInstandhaltung
cinema.equip.уход за объективомObjektivpflege
ornit.уход за оперениемGefiederpflege (marinik)
mil.уход за оружиемWaffenpflege
construct.уход за памятникамиDenkmalpflege
construct.уход за памятниками архитектурыBaudenkmalpflege (ivvi)
gen.уход за памятниками садово-паркового искусстваGartendenkmalpflege (Oxana Vakula)
sport.уход за парусамиSegelpflege
anim.husb.уход за пастбищемWeidepflege (marinik)
lawуход за пациентами в домах престарелыхAnstaltspflege (домах инвалидов)
wood.уход за пиламиSägenpflege
forestr.уход за плантациямиBestandespflege
forestr.уход за плодовыми деревьямиObstbaumpflege
publ.util.уход за площадками с твёрдым покрытиемHartplatzpflege
sport.уход за полемInstandhaltung des Sportplatzes (площадкой)
med.уход за полостью ртаMundpflege
gen.уход за полостью рта и зубамиMund- und Zahnpflege
agric.уход за посевамиPflegearbeiten
agric.уход за посевамиPflege der Saaten
gen.уход за посевамиSaatenpflege
agric.уход за почвойPflege des Bodens
nat.res.уход за почвойBodenbehandlung
forestr.уход за почвойBodenpflege
agric.уход за почвойBoden pflege
gen.уход за престарелымиAltenpflege (AlexandraM)
gen.уход за престарелыми людьмиSeniorenbetreuung (Alex Krayevsky)
mil.уход за проезжей частьюFahrbahnwartung
gen.уход за птенцамиBrutpflege
gen.уход за пупкомNabelpflege (новорождённого)
beekeep.уход за пчёламиBienenpflege (marinik)
mil.уход за раненымиVerwundetenfürsorge
mil.уход за раненымиVerwundetenversorgung
mil.уход за раненымиVerwundetenbetreuung
med.уход за ранойWundversorgung (Александр Рыжов)
agric.уход за растениямиPflanzenpflege (Лорина)
forestr.уход за растениямиPflenzenpflege
agric.уход за растениямиPflegearbeiten
ed.уход за ребёнкомKinderbetreuung
lawуход за ребёнкомKindesbetreuung (Лорина)
med.уход за ребёнкомKindespflege
ed.уход за ребёнком домаhäusliche Kinderbetreuung
railw.уход за рельсовыми стыкамиGleisstoßpflege
gen.уход за родильницейWochenpflege
cinema.equip.уход за роликамиRollenpflege
publ.util.уход за рукавамиSchlauchpflege
gen.уход за рукамиHandpflege
garden.уход за садомGartenunterhalt (Лорина)
gen.уход за садомGartenpflege
weld.уход за сварочной машинойSchweißmaschinenwartung
weld.уход за сварочным автоматомSchweißautomatenwartung
weld.уход за сварочным выпрямителемSchweißgleichrichterwartung
weld.уход за сварочным генераторомSchweißgeneratorwartung
weld.уход за сварочным преобразователемSchweißumformerwartung
weld.уход за сварочным трансформаторомSchweißtransformatorwartung
el.уход за сетью в эксплуатацииNetzüberwachung
meat.уход за скотомViehpflege
tech., mil.уход за снаряжениемAusrüstungspflege
cosmet.уход за собойSelbstpflege (Лорина)
med.уход за собойSelbstsorge (norbek rakhimov)
gen.уход за станкамиMaschinenwartung
gen.уход за станкамиMaschinenpflege
weld.уход за станкомMaschinenwartung
textileуход за станкомStuhlwartung
gen.уход за станкомMaschinenbedienung
wood.уход за деревянными строениямиGebäudeinstandhaltung
wood.уход за деревянными строениямиGebäudepflege
railw.уход за стыкомStoßbehandlung
food.ind.уход за сырамиKäsebehandlung
food.ind.уход за сырной коркойKäserindebehandlung
sport.уход за теломKörperpflege
gen.уход за теломSchönheitspflege
wood.уход за техникойGeräteunterhaltung
publ.util.уход за травяным покровомRasenpflege
med.уход за тяжелобольными и умирающими пациентамиBetreuung von Schwerstkranken und Sterbenden (dolmetscherr)
cinema.equip.уход за усилительным устройствомVerstärkerwartung
cinema.equip.уход за фильмокопиейFilmpflege
cinema.equip.уход за фильмокопиямиKopienpflege
energ.ind.уход за фильтромFilterpflege
forestr.уход за фруктовыми деревьямиObstbaumpflege
tech.уход за хранящимися на складе продуктамиLagerpflege
welf.уход за членом семьи, нуждающимся в постороннем уходеBetreuung eines pflegebedürftigen Familienmitglieds (Andrey Truhachev)
agric.уход за шерстьюFellpflege (животных marinik)
polym.уход за шинамиReifenunterhaltung
tech.уход за шинамиReifenpflege
obst.уход и наблюдение за родильницей и новорождённым в послеродовом периодеWochenbettbetreuung (marinik)
energ.ind.уход па за машинойMaschinenwartung
gen.учреждение по уходу за больными, престарелыми людьмиPflegepunkt (vikust)
welf.учреждения по уходу за детьми и подросткамиKinder- und Jugendeinrichtungen (dolmetscherr)
gen.Федеральное постановление об уходе за больнымиBPflV (irene_ya)
gen.Федеральное постановление об уходе за больнымиBundespflegeverordnung (irene_ya)
lawФедеральный закон о пособии по уходу за ребёнкомBundeserziehungsgeldgesetz (Исаев Дмитрий)
gen.центр дневного ухода за детьмиTagesbetreuung (dolmetscherr)
gen.центр ухода за детьмиBetreuungseinrichtung (dolmetscherr)
med.щадящий уход за теломkörperliche Schonung (Midnight_Lady)
dog.щётка для ухода за шерстьюFellpflegebürste (dolmetscherr)
gen.эксперт по уходу за волосамиHaarexpert (norbek rakhimov)