Subject | Russian | German |
med. | амбулаторная служба ухода за больными и инвалидами | ambulanter Pflegedienst (dolmetscherr) |
med. | амбулаторная служба ухода за больными и инвалидами | Pflegedienst (Лорина) |
med. | Ассоциация повышения качества ухода за больными Германии | Deutsche Netzwerk zur Qualitätsentwicklung in der Pflege DNQP (vdengin) |
gen. | базовый уход за кожей | Basispflege (Оли Гогелиа) |
med. | бакалавр методики ухода за больным | BScN (Bachelor of Science in Nursing matecs) |
med. | бакалавр методики ухода за больными | BScN (Bachelor of Science in Nursing matecs) |
med. | Балльный показатель комплекса мероприятий по уходу за лежачими больными | PKMS (Pflegekomplexmaßnahmen Score (German: Complex Care Measures Score), acronymfinder.com vdengin) |
gen. | бальзам для ухода за кожей | Lederbalsam (ВВладимир) |
med. | барьерный уход | Barrierepflege (magin margot) |
gen. | благовидно обставить свой вынужденный уход от дел | sich einen guten Abgang ver schaffen |
gen. | благовидно обставить свой вынужденный уход от дел | sich einen guten Abgang verschaffen |
gen. | благодаря её уходу | dank ihrer Pflege |
med. | больничный уход с прикреплением медсестры – менеджера | Bezugspflege (по всем текущим вопросам больной обращается к одной (иногда их больше) прикрепленной медсестре lebenskuenstler) |
inf. | в последнюю минуту перед уходом | zwischen Tür und Angel |
gen. | ... в то время как сирень и тюльпаны при самом лучшем уходе уже через неделю увядают. | ... während Flieder und Tulpen leider auch bei bester Pflege bereits nach einer Woche verwelken ("Haushalt") |
antenn. | величина ухода частоты | Stromverstimmungsmass (при изменении режима магнетрона) |
sport., cyc.sport | возможность ухода в отрыв | Abfährenmöglichkeit |
gen. | возраст ухода на пенсию | Renteneintrittsalter (выхода на пенсию marinik) |
tech. | время на уход | Wartezeit (за машиной) |
weld. | время на уход за станком | Wartezeit |
med. | выписка на домашний уход | Entlassung in die häusliche Pflege (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
avia. | высота ухода | Übergangshöhe (на второй круг) |
gen. | готовиться к уходу | zum Aufbruch rüsten |
gen. | готовиться к уходу | sich zum Aufbruch rüsten |
biol. | движения, которые животные производят при уходе за своим телом | Komfortbewegungen |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
gen. | деньги за уход | Pflegegeld |
gen. | директор по вопросам организации ухода за больными | Pflegedirektor (jurist-vent) |
med. | доверенность на медицинский уход | Vorsorgevollmacht (Andrey Truhachev) |
med. | доверенность на медицинский уход | medizinische Vorsorgeverfügung (Andrey Truhachev) |
gen. | домашний уход | häusliche Versorgung (dolmetscherr) |
med. | дополнительный уход | Pflegezuschlag (юлия мартынова) |
med. | дородовый и послеродовый уход | Vor- und Nachsorge bei Geburt (Лорина) |
med. | ежедневный уход | Pflegealltag (Лорина) |
gen. | естественный уход | Naturpflege (Александр Рыжов) |
gen. | жевательная резинка для ухода за зубами | Zahnpflegekaugummi (marinik) |
gen. | журнал ухода за больным | Pflegebuch (aminova05) |
gen. | за детьми есть уход | die Kinder werden betreut |
gen. | за ним нет никакого ухода | es ist für ihn schlecht gesorgt |
gen. | заботливый уход | Hege und Pflege |
gen. | заботливый уход | die pflegliche Behandlung (за чем-либо; von etwas) |
gen. | заботливый уход за машинами | eine pflegliche Behandlung der Maschinen |
gen. | Закон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьи | Pflegezeitgesetz (lora_p_b) |
med. | замещение лица, осуществляющего уход | Pflegevertretung (LiudmilaLy) |
med. | замещение лица, осуществляющего уход | Ersatzpflege (LiudmilaLy) |
med. | замещение лица, осуществляющего уход | Verhinderungspflege (LiudmilaLy) |
gen. | защита уходом | Ausweichbewegung (бокс) |
gen. | заявить об уходе с работы с первого числа | für den Monatsersten kündigen (следующего месяца) |
sport. | инвентарь для ухода за лошадью | Putzzeug |
sport. | инвентарь для ухода за лошадью | Putzgeräte |
gen. | инструкции по уходу | Pflegehinweise (dolmetscherr) |
mil. | инструкция по уходу | Unterhaltungsvorschrift |
mil. | инструкция по уходу | Behandlungsvorschrift |
energ.ind. | инструкция по уходу | Pflegeanleitung |
energ.ind. | инструкция по уходу | Wartungsanleitung |
med. | инструкция по уходу | Wartungsvorschrift |
construct. | инструкция по уходу за оборудованием | Instandhaltungsanleitung |
shipb. | инструкция по уходу и хранению | Unterhaltszeichnung |
gen. | инструкция по эксплуатации и уходу | Gebrauchsanweisung |
med. | интенсивный уход за больным | Intensivpflege |
energ.ind. | интервал между сроками работ по уходу | Wartungsintervall |
med. | касса по уходу | Pflegekasse (dolmetscherr) |
med. | компрессионные бинты для ухода за ранами | Wundkompression (Pretty_Super) |
gen. | консультационный центр по уходу | Pflegestützpunkt (dolmetscherr) |
gen. | контрудар с уходом | Schrittkonter (бокс) |
gen. | косметический уход | Schönheitsbehandlung (Anjuta92) |
gen. | косметический уход за лицом, и т. п. в домашних условиях | Heimkosmetik |
gen. | косметический уход за волосами | Haarkosmetik |
med. | косметического ухода | kosmetische Hautpflege (dolmetscherr) |
gen. | кратковременный уход | Kurzzeitpflege (dolmetscherr) |
gen. | крем для ухода | Pflegecreme (a_b_c) |
chem. | крем для ухода за веками и подглазницами | Augencreme |
chem. | крем для ухода за кожей головы | Haarcreme |
chem. | крем для ухода за ногтями | Nagelcreme |
chem. | крем для ухода за ресницами | Wimperncreme |
gen. | кремом для ухода за кожей | Pflegecreme (platon) |
med. | круглосуточный медицинский уход | durchgehende pflegerische Betreuung (OLGA P.) |
med. | листок нетрудоспособности по уходу | Pflegeschein |
gen. | лёгкий в уходе | pflegeleicht (SKY) |
gen. | лёгкий в уходе | wartungsarm (SKY) |
tech. | лёгкий уход | gute Reinigbarkeit (Александр Рыжов) |
med. | мазь для ухода за кожей | HPS (Hautpflegesalbe paseal) |
avia. | манёвр ухода на второй круг | Durchstartmanöver (Mec) |
mil. | материальное или пенсионное обеспечение военнослужащих после ухода в отставку | Dienstzeitversorgung |
tech. | машина для ухода за растениями | Pflegemaschine |
med. | Мед. учреждение по уходу за тяжело больными в предсмертной стадии жизни | Hospiz (как правило основным направлением в работе хосписов является не терапия, а облегчение жизни пациентов в последней стадии их жизни под наблюдением мед. персонала.. Loesha) |
gen. | медицинская медсестра по уходу | Hilfsschwester (за больными) |
gen. | медицинская сестра по уходу | Hilfsschwester (за больными) |
med. | медицинский персонал по уходу за больными | Pflegefachkräfte (4uzhoj) |
gen. | медицинский работник по уходу за престарелыми | Altenpfleger (Vera Cornel) |
med. | медицинский уход | pflegerische Versorgung (dolmetscherr) |
gen. | медицинский уход на дому | Hauskrankenpflege (q-gel) |
gen. | медицинское учреждение по уходу за тяжелобольными | Hospiz (YuriDDD) |
gen. | медперсонал по уходу за престарелыми | Altenpfleger (Vera Cornel) |
med. | метод осаждения ухода за больным | Krankenpflegeart |
avia. | метод ухода на второй круг | Durchstartverfahren |
avia. | минимальная высота ухода | Minimalübergangshöhe (на второй круг) |
gen. | мы не жалеем о его уходе | wir weinen ihm keine Träne nach |
gen. | набор по уходу | Pflegeset (dolmetscherr) |
gen. | напоминать кому-либо об уходе | abbieten |
gen. | Народный союз Германии по уходу за воинскими захоронениями | Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge (сокр.VDK solo45) |
gen. | наружный уход | Außenpflege (Лорина) |
nautic. | наставление по обслуживанию, уходу, сохранению и сбережению главных механизмов | Pflege "M" |
mil. | наставление по уходу | Behandlungsvorschrift |
med. | находится в отпуске по уходу за ребёнком | sich im Kindespflegeurlaub befinden (на время болезни и т. д. jurist-vent) |
gen. | находиться в отпуске по уходу за ребёнком | in Elternzeit sein (Vas Kusiv) |
gen. | не требующий особого ухода | pflegeleicht (Pantera) |
gen. | не требующий особого ухода | pflegearm |
gen. | не требующий сложного ухода | pflegeleicht (marinik) |
shipb. | не требующий ухода | wartungslos |
gen. | не требующий технического ухода | wartungsfrei |
med. | недостаток домашнего ухода | Mangel an häuslicher Pflege (Лорина) |
med. | недостаточный домашний уход | Mangel an häuslicher Pflege (Лорина) |
med. | необходимость ухода | Betreuungsfall (за больным owant) |
med. | нуждаемость в уходе | Pflegebedürfnis |
gen. | нуждаться в уходе | Pflege fördern |
gen. | нуждающийся в постоянном уходе | Pflegefall |
gen. | нуждающийся в уходе | wartungsbedürftig (о машине и т. п.) |
gen. | нуждающийся в постоянном уходе | pflegebedürftig (напр., о ребёнке, старике) |
med. | оборудование для интенсивного ухода за пациентом | Intensivpflegeeinrichtung |
meat. | общие приёмы по уходу | Haltungstechnik (за животными) |
med. | общий уход | Allgemeinpflege (Tiny Tony) |
med. | общий уход за больными | allgemeine Krankenpflege (jurist-vent) |
med. | общий уход за больными | Allgemeinpflege der Kranken (Лорина) |
med. | общий уход за терапевтическими больными | Allgemeinpflege von therapeutischen Patienten (dolmetscherr) |
med. | общий уход за хирургическими больными | Allgemeinpflege von chirurgischen Patienten (dolmetscherr) |
energ.ind. | обязанность выполнения работ по уходу | Wartungspflicht |
med. | обязательное страхование на случай возникновения необходимости в уходе по болезни или старости | Pflegepflichtversicherung (irene_ya) |
gen. | он заявил начальнику о своём уходе | er meldete dem Chef seinen Rücktritt (с должности) |
meat. | оператор по уходу за животными | Wärter |
meat. | оператор по уходу за скотом | Viehpfleger |
med. | оплата работы амбулаторных медицинских служб по уходу | Pflegesachleistung (dolmetscherr) |
med. | осуществление медицинского ухода | Behandlungspflege (dolmetscherr) |
gen. | осуществление ухода | Durchführung der Pflege (Лорина) |
med. | осуществлять уход | betreuen (Andrey Truhachev) |
mil. | осуществлять уход за зубами | Zahnpflege betreiben (Andrey Truhachev) |
med. | отделение интенсивного ухода | Intensivpflegestation |
med. | отделение интенсивного ухода за больными | Station MIMC (Лорина) |
med. | отделение общего ухода | Normalpflegestation (folkman85) |
med. | Отделение промежуточного ухода | Intermediate-Care Station (folkman85) |
gen. | отмечание ухода с работы, простава | Ausstandsfeier (deleted_user) |
med. | отпуск по уходу за ребёнком | Erziehungsurlaub (marawina) |
med. | отпуск по уходу за ребёнком | Elternzeit (marawina) |
gen. | отпуск по уходу за ребёнком | Kinderpause (Ремедиос_П) |
gen. | отпуск по уходу за ребёнком | Mutterschaftsurlaub (mr-bombastic) |
med. | оценка потребности в уходе | Pflegeeinsatz (SSofia) |
med. | палата интенсивного ухода /терапии | Akutzimmer (в медучреждении solnyschko7) |
nautic. | перегородка на реже, препятствующая уходу рыбы | Fischgehege |
med. | перинатальный уход | Perinatalversorgung (Aprela) |
gen. | период ухода в отпуск всего рабочего коллектива | Betriebsferien |
med. | планирование ухода | Pflegeplanung (за больным Лорина) |
gen. | подать заявление об уходе | um Entlassung nachsuchen |
sport. | подготовка лодок к плаванию и уход за ними | Bootspflege |
sport., cyc.sport | позиция, благоприятная для ухода в отрыв | Abfahrenposition |
context. | Получаемый уход: категории А1 S1 = в особом уходе не нуждался | Pflegepersonal-Regelung: A1 S1 (в таблице с данными пациента wikipedia.org camilla90) |
avia. | поправка на уход | Abtriftkorrektion (гироскопа) |
sport. | попытка ухода в отрыв | Ausreißversuch |
sport. | попытка ухода в отрыв | Abfahrenversuch |
sport. | попытка ухода от группы | Ausreißversuch |
avia. | порядок ухода на второй круг | Durchstartverfahren |
gen. | после ухода | nach Abgang (со службы) |
inf. | последняя рюмка алкоголя, выпиваемая перед уходом, или перед сном | Absacker (am Ende eines Zusammenseins oder vor dem Schlafengehen getrunkenes letztes Glas eines alkoholischen Getränks; ср. посошок Honigwabe) |
med. | последующий уход | Nachsorge von Erkrankungen (dolmetscherr) |
construct. | последующий уход | Nachbehandlung |
med. | последующий уход | Nachsorge (Andrey Truhachev) |
med. | послеоперационный уход | postoperative Nachsorge (Andrey Truhachev) |
med. | послеоперационный уход | OP-Nachsorge (Andrey Truhachev) |
gen. | послеоперационный уход | Nachsorge (за больным) |
med. | пособие по уходу за больным | Pflegegeld |
gen. | пособие по уходу за детьми до 16 лет | Erziehungsgutschriften (lora_p_b) |
med. | пособие по уходу за ребёнком | Elterngeld (marawina) |
gen. | пособие по уходу за ребёнком | Erziehungsgeld (Devilissa) |
gen. | поспешный уход | überstürzter Aufbruch |
mil. | постоянный уход | ständige Bedienung |
med. | постоянный уход | Vollzeitpflege (golowko) |
med. | постоянный уход | Dauerpflege (dolmetscherr) |
energ.ind. | потери тепла от ухода физического тепла | Wärmeverluste durch fühlbare Wärme |
energ.ind. | потребность в уходе | Wartungsbedürftigkeit |
med. | потребность в уходе | Pflegeeinsatz (SSofia) |
energ.ind. | потребный объём работ по уходу | Wartungsbedarf (техническому обслуживанию) |
nautic. | правила захода и ухода судов из портов | Hafenbestimmungen |
energ.ind. | правила технического ухода | Wartungsvorschriften |
gen. | правила ухода | Bedienungsvorschrift |
tech. | правила ухода и обслуживания | Betriebsvorschriften |
tech. | правила эксплуатации и ухода | Gebrauchsvorschrift |
tech. | правила эксплуатации и ухода | Gebrauchsordnung |
tech. | правила эксплуатации и ухода | Gebrauchsanweisung |
med. | предмет ухода за больным | Krankenpflegeartikel |
sport. | предмет ухода за лошадью | Putzzeug |
med. | предоперационный и послеоперационный уход | vor- und nachoperative Versorgung (Sergei Aprelikov) |
gen. | принадлежности для ухода за обувью | Schuhputzzeug |
gen. | приход и уход | Kommen und Gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | приход и уход | das Kommen und Gehen |
gen. | причина ухода с работы | Entlassungsgrund (Лорина) |
gen. | продукт по уходу за волосами | Haarpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
gen. | продукция по уходу за полостью рта | Produkte für Mundpflege (Лорина) |
energ.ind. | промежуток времени между сроками работ по уходу | Wartungsintervall |
gen. | простой в уходе | pflegefreundlich (SKY) |
gen. | профессиональные услуги по уходу за опекаемым лицом | Pflegesachleistung (aminova05) |
tech. | работы по техническому обслуживанию и уходу | Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | разглаживающий уход | straffende Pflege (herr_o) |
nautic. | разрешение таможни на уход судна из порта после очистки от пошлин | Ausklarierungssattest |
gen. | разрешить кому-либо уход в отпуск | jemandem Urlaub bewilligen |
gen. | рекомендации по уходу | Pflegehinweise (dolmetscherr) |
tech. | рекомендация по уходу | Wartungsempfehlung (Andrey Kholmogorow) |
gen. | рекомендация по уходу | Pflegehinweis (ZMV) |
agric. | рубка ухода | Vornutzung |
tech. | рубка ухода | Verbesserungshieb |
weld. | руководство по уходу | Betriebsanweisung |
mil. | руководство по уходу | Unterhaltungsvorschrift |
weld. | руководство по уходу | Betriebsanleitung |
mil. | самовольный уход с передовой | unbefugte Ausweiche aus der vorderen Linie (Nick Kazakov) |
gen. | сестра по уходу за грудными детьми | Säuglingsschwester |
med. | сестринский уход | pflegerische Unterstützung (dolmetscherr) |
med. | сестринский уход | pflegerische Maßnahmen (dolmetscherr) |
gen. | сиделка по уходу за пожилыми людьми | Altenpflegerin (aminova05) |
gen. | символ способа ухода за бельём | Pflegesymbol (promasterden) |
gen. | символы по уходу за вещами | Pfiegekennzeichen (anoctopus) |
sport., cyc.sport | ситуация, благоприятная для ухода в отрыв | Abfahrensituation |
inf. | сказать что-либо в самый последний момент перед уходом | zwischen Tür und Angel sagen etwas |
avia. | скорость ухода | Abtriftgeschwindigkeit (гироскопа) |
avia. | скорость ухода | Auswanderungsgeschwindigkeit (гироскопа) |
agric. | скотница по уходу за молодняком | Jungviehpflegerin |
med. | служба ухода | Pflegedienst (e.anschitz) |
sport. | смена ведущего уходом назад | Ablösung durch Zurückfallen |
gen. | совет по уходу | Pflegehinweis (marinik) |
tech. | содержание и уход | Gebrauch |
gen. | сообщать о своём уходе | sich abmelden |
gen. | сообщать об уходе | abmelden (кого-либо) |
gen. | сообщение об уходе | Abmeldung |
med. | социальная помощь по предоставлению ухода | Pflegesachleistung (dolmetscherr) |
tech. | способ ухода | Behandlungsweise |
med. | спрей для ухода за полостью носа | Pflege-Nasenspray (folkman85) |
gen. | средства для оказания ухода | Pflegehilfsmittel (dolmetscherr) |
gen. | средства для ухода за волосами | Haarkosmetik |
gen. | косметические средства для ухода за волосами | Haarkosmetika |
chem. | средства для ухода за кожей | Lederflegemittel |
chem. | косметические средства для ухода за телом | Körperpflegemittel |
cinema.equip. | средства для чистки и ухода за фильмовыми материалами или фильмокопиями | Filmreinigungs- und Pflegemittel |
tech. | средства по уходу | Pflegeprodukte (Nilov) |
gen. | средства по уходу за обувью | Pflegemittel für Schuhe (Лорина) |
gen. | средства ухода за больными | Krankenpflegeprodukte (soulveig) |
med. | средства ухода за полостью рта | Mundpflegmittel (dolmetscherr) |
gen. | средства ухода за шерстяными вещами | Wollpflegemittel |
gen. | средство для ухода за кожей, тканями и т.д. | Pflegemittel (promasterden) |
gen. | средство для ухода за волосами | Haarpflegemittel |
chem. | средство для ухода за зубами | Zahnpflegemittel |
gen. | средство для ухода за кожей | Hautpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
gen. | средство для ухода за кожей | Hautmittel |
chem. | средство для ухода за ногтями | Nagelpflegemittel |
chem. | средство для ухода за полостью рта | Mundpflegmittel |
gen. | средство по уходу за волосами | Haarbehandlungsmittel (4uzhoj) |
gen. | средство по уходу за волосами | Haarpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
gen. | средство по уходу за кожей | Hautpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
gen. | средство по уходу за кожей | Hautpflegemittel (marinik) |
gen. | средство для ухода за кожей | Hautpflegemittel |
mil. | средство ухода за оружием | Waffenpflegemittel |
energ.ind. | срок выполнения работ по уходу | Wartungsfrist |
gen. | срок подачи заявления об уходе с работы | Kündigungsfrist |
med. | стационарный уход | stationäre Pflege (Лорина) |
med. | степень нуждаемости в уходе | Pflegegrad (dolmetscherr) |
gen. | степень нуждаемости в уходе | Pflegestufe (Lynx-eyes) |
med. | страхование на случай потребности в постороннем уходе | Pflegeversicherung |
gen. | Pflegeversicherung der Rentner – страхование пенсионеров на случай необходимости постоянного ухода | PVdR (irchen2006) |
nautic. | судно для постановки буев, баканов, вех и ухода за ними | Bojer |
nautic. | судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за ними | Bojenfahrzeug |
nautic. | судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за ними | Bojenboot |
avia. | тактика внезапного пикирования и быстрого ухода от цели | Sturzflug- und Wegziehetaktik |
nautic. | таможенная декларация об уходе судна в балласте без груза | Ballasterklärung |
nautic. | таможенная декларация об уходе судна в балласте без груза | Ballastdeklaration |
chem. | текстильное изделие, отличающееся простотой ухода | Pflegeleicht-Artikel |
agric. | технический уход | technische Wartung |
tech. | технический уход | technische Pflege (dolmetscherr) |
mil. | технический уход | Wartung |
tech. | техническое обслуживание и уход | Wartung und Pflege (Shevi) |
gen. | торопить с уходом | zum Aufbruch drängen |
gen. | требовательность материала к постоянному уходу | Pflegeaufwand (т.е. затратность его эксплуатации 4uzhoj) |
gen. | требовать ухода | Pflege fördern |
gen. | требующий тщательного технического ухода | wartungsintensiv |
gen. | тщательный уход | die pflegliche Behandlung (за чем-либо; von etwas) |
avia. | угол ухода | Abtriftwinkel (гироскопа) |
avia. | угол ухода | Abdrängungswinkel (гироскопа) |
med. | условия окружающей среды ухода за больным | Krankenpflegebedingungen |
gen. | услуги по уходу за телом | körpernahe Dienstleistungen (вкл. парикмахерские, косметические услуги, услуги тату-салонов и пр. Oxana Vakula) |
sport. | уход в более низкую лигу | Abstieg |
sport. | уход в более низкую лигу | Absteigen |
cinema.equip. | уход в затемнение | Abblendung |
cinema.equip. | уход в затемнение | Zubienden |
cinema.equip. | уход в затемнение | Zubiendung |
cinema.equip. | уход в затемнение | Abblenden |
sport. | уход в отрыв | Ausreißspurt |
sport., cyc.sport | уход в отрыв | Abfahren |
sport. | уход в отрыв | Abreißen |
sport. | уход в отрыв вдвоём | Abfahren zu zweit |
sport. | уход в отрыв группой | Abfahren in der Gruppe |
mil. | уход в отставку | Eintritt in den Ruhestand |
mil. | уход в отставку, отставка | Schicksalsergebenheit (anoctopus) |
sport. | уход в подсед | Hineingehen nach vorn unter die Hantel |
gen. | уход в себя | Rückzug auf sich selbst ("Materieller Wohlstand wird oft von einem Rückzug auf sich selbst begleitet, vom Verlust echter Kommunikation" Chestery) |
gen. | уход в семье | Familienpflege (Лорина) |
tech. | уход газа | Gasaufzehrung |
mil. | уход гироазимута | Kreiselazimutauswanderung |
tech. | уход гироскопа | Abdrift |
chem. | уход горшка | Auslaufen des Hafens |
gen. | уход за автомобилем | Wagenpflege |
gen. | уход за автомобилем | Kraftfahrzeugpflege |
med. | уход за беременными | Versorgung von schwangeren Frauen (dolmetscherr) |
med. | уход за больным | Krankenpflege |
med. | уход за больным | Pflegebetreuung (Лорина) |
gen. | уход за больным | die Pflege des Kränken |
gen. | уход за больным | Krankenbetreuung |
gen. | уход за больными | Krankenpflege |
mil. | уход за больными и ранеными во фронтовых условиях | Kriegskrankenpflege |
gen. | уход за больными и престарелыми на дому | Hauskrankenpflege (q-gel) |
sport. | уход за велосипедом | Radpflege |
tech. | уход за вином | Weinbehandlung |
gen. | уход за волосами | Haarp lege |
gen. | уход за волосами | Haarpflege |
tech., mil. | уход за вооружением | Ausrüstungspflege |
gen. | уход за выводком | Brutpflege |
med. | уход за выздоравливающим | Nachsorge (Andrey Truhachev) |
sport. | уход за газоном | Rasenpflege |
cinema.equip. | уход за громкоговорителем | Lautsprecherwartung |
cinema.equip. | уход за громкоговорителем | Lautsprecherpflege |
gen. | уход за грудным ребёнком | Säuglingspflege |
gen. | уход за деревьями | Baumpflege |
gen. | уход за детьми | Kinderbetreuung (Vas Kusiv) |
gen. | уход за детьми | Kinderpflege |
meat. | уход за дичью | Wildhege |
mil. | уход за дорогой | Straßenunterhaltung |
cinema.equip. | уход за дуговой лампой | Bogenlampenwartung |
gen. | уход за душевнобольными | Geisteskrankenpflege |
gen. | уход за животными | Tierpflege |
meat. | уход за животными мясного направления | Fleischtierpflege |
cinema.equip. | уход за экранным занавесом | Vorhangpflege |
gen. | уход за зелёными насаждениями | Grünanlagen (dolmetscherr) |
cinema.equip. | уход за зеркальным отражателем | Spiegelwartung |
gen. | уход за зубами | Zahnpflege |
gen. | уход за зубами за полостью рта | Mundpflege |
gen. | уход за зубами в школе | Schulzahnpflege |
med. | уход за инвалидами | Behindertenpflege (Лорина) |
cinema.equip. | уход за киносъёмочной камерой или за фотоаппаратом | Kamerapflege |
cinema.equip. | уход за кинопроектором | Projektorwartung |
cinema.equip. | уход за кинопроектором | Projektorpflege |
sport. | уход за ковёр | Mattenflucht (борьба) |
gen. | уход за кожей | Hautpflege |
gen. | уход за кожей головы | Kopfhautpflege (Лорина) |
gen. | уход за кожей лица | Gesichtspflege |
meat. | уход за колбасами | Wurstpflege |
tech. | уход за котлами | Kesselwartung |
nautic. | уход за котловой водой | Kesselwasserpflege |
chem. | уход за лакокрасочными покрытиями | Lackpflege |
cinema.equip. | уход за лампой | Lampenwartung (напр., дуговой) |
cinema.equip. | уход за лампой | Lampenpflege (напр., дуговой) |
sport. | уход за лодками | Pflege der Boote |
nautic. | уход за лодкой | Bootspflege |
sport. | уход за лошадью | Pflege des Pferdes |
sport. | уход за лошадью | Pferdepflege |
sport. | уход за лыжами | Skipflege |
sport. | уход ухаживание за льдом | Eispflege |
sport. | уход за льдом | Eispflege |
gen. | уход за машинами | Maschinenwartung |
gen. | уход за машинами | Maschinenpflege |
tech. | уход за машиной | Maschinenwartung |
gen. | уход за машиной | Maschinenbedienung |
mil. | уход за могилами погибших воинов | Kriegsgräberfürsorge |
gen. | уход за молодым насаждением | Jungwuchspflege |
sport. | уход за мячами | Ballpflege |
gen. | уход за ногами | Fußpflege |
gen. | уход за ногтями | Nagelpflege |
tech., mil. | уход за оборудованием | Ausrüstungspflege |
weld. | уход за оборудованием | Instandhaltung |
cinema.equip. | уход за объективом | Objektivpflege |
mil. | уход за оружием | Waffenpflege |
gen. | уход за памятниками садово-паркового искусства | Gartendenkmalpflege (Oxana Vakula) |
sport. | уход за парусами | Segelpflege |
med. | уход за полостью рта | Mundpflege |
gen. | уход за полостью рта и зубами | Mund- und Zahnpflege |
agric. | уход за посевами | Pflegearbeiten |
agric. | уход за посевами | Pflege der Saaten |
gen. | уход за посевами | Saatenpflege |
agric. | уход за почвой | Pflege des Bodens |
agric. | уход за почвой | Boden pflege |
gen. | уход за престарелыми | Altenpflege (AlexandraM) |
gen. | уход за престарелыми людьми | Seniorenbetreuung (Alex Krayevsky) |
mil. | уход за проезжей частью | Fahrbahnwartung |
gen. | уход за птенцами | Brutpflege |
gen. | уход за пупком | Nabelpflege (новорождённого) |
mil. | уход за ранеными | Verwundetenfürsorge |
mil. | уход за ранеными | Verwundetenversorgung |
mil. | уход за ранеными | Verwundetenbetreuung |
med. | уход за раной | Wundversorgung (Александр Рыжов) |
agric. | уход за растениями | Pflanzenpflege (Лорина) |
agric. | уход за растениями | Pflegearbeiten |
med. | уход за ребёнком | Kindespflege |
gen. | уход за родильницей | Wochenpflege |
cinema.equip. | уход за роликами | Rollenpflege |
gen. | уход за руками | Handpflege |
gen. | уход за садом | Gartenpflege |
weld. | уход за сварочной машиной | Schweißmaschinenwartung |
weld. | уход за сварочным автоматом | Schweißautomatenwartung |
weld. | уход за сварочным выпрямителем | Schweißgleichrichterwartung |
weld. | уход за сварочным генератором | Schweißgeneratorwartung |
weld. | уход за сварочным преобразователем | Schweißumformerwartung |
weld. | уход за сварочным трансформатором | Schweißtransformatorwartung |
meat. | уход за скотом | Viehpflege |
tech., mil. | уход за снаряжением | Ausrüstungspflege |
med. | уход за собой | Selbstsorge (norbek rakhimov) |
gen. | уход за станками | Maschinenwartung |
gen. | уход за станками | Maschinenpflege |
weld. | уход за станком | Maschinenwartung |
gen. | уход за станком | Maschinenbedienung |
sport. | уход за телом | Körperpflege |
gen. | уход за телом | Schönheitspflege |
med. | уход за тяжелобольными и умирающими пациентами | Betreuung von Schwerstkranken und Sterbenden (dolmetscherr) |
cinema.equip. | уход за усилительным устройством | Verstärkerwartung |
cinema.equip. | уход за фильмокопией | Filmpflege |
cinema.equip. | уход за фильмокопиями | Kopienpflege |
energ.ind. | уход за фильтром | Filterpflege |
tech. | уход за хранящимися на складе продуктами | Lagerpflege |
agric. | уход за шерстью | Fellpflege (животных marinik) |
tech. | уход за шинами | Reifenpflege |
sport. | уход за лыжами зимой | Winterpflege |
gen. | уход из профессионального спорта | Abschied vom Profisport (ichplatzgleich) |
sport. | уход из удержания на мосту | Befreiung aus dem Brückenfesthalten |
sport. | уход из удержания на мосту | Befreien aus dem Brückenfesthalten |
tech. | уход лазерного луча | Auswanderung des Laserstrahls |
avia. | уход от цели на бреющем полете | Tiefabflug |
gen. | уход на военную службу | Einrückung |
avia. | уход на второй круг | falsches Landemanöver |
avia. | уход на второй круг | missglückter Anflug |
avia. | уход на второй круг | Durchstart |
avia. | уход на второй круг | Übergang zur zweiten Platzrunde |
avia. | уход на второй круг | Fehlanflug |
avia. | уход на второй круг | Wiederaufstieg |
avia. | уход на второй круг с касанием земли | Aufsetzen und Durchstarten (Andrey Truhachev) |
avia. | уход на второй круг с касанием земли | Landung mit anschließendem Durchstarten (Andrey Truhachev) |
med. | уход на дому | häusliche Krankenpflege |
gen. | уход на пенсию | Emeritierung |
tech. | уход напряжения | Spannungsdrift (Volodymyr Dolmetscher) |
quant.el. | уход нуля | Nullpunktverlagerung |
comp. | уход нуля | Nullpunktfehler |
sport. | уход от группы | Ausreißspurt |
gen. | уход от дел | Abdankung |
sport. | уход от захвата | Ausweichen |
gen. | уход от налогообложения | Steuerumgehung (Stas-Soleil) |
sport. | уход от опеки | Loslösen vom Bewacher |
sport. | уход от опеки | Freispielen |
sport. | уход от опеки | Freilaufen |
sport. | уход от опекуна | Abstreifen |
gen. | уход от реальности | Wirklichkeitsflucht (nastya_master) |
gen. | уход от реальности | Realitätsflucht (nastya_master) |
sport. | уход от соперника | Loslösen vom Gegner |
sport. | уход от соперника | Lösen vom Gegner |
sport. | уход от ударов | Meiden von Schlägen |
mil. | уход от цели | Abflug vom Ziel |
mil. | уход от цели | Abflug (после бомбометания) |
energ.ind. | уход па за машиной | Maschinenwartung |
tech. | уход параметров | Parameterdrift |
tech. | уход параметров | Abwandern der Parameter |
sport. | уход под воду | Abtauchen |
avia. | уход под самолёт | Unterfliegen |
gen. | уход с должности | die Aufgabe des Amtes |
sport. | уход с дорожки | Verlassen der Bahn |
sport. | уход с моста переворотом | Brückenüberschlag |
sport. | уход с площадки | Spieleraustritt (об игроке) |
sport. | уход с помоста | Podiumverlassen |
gen. | уход с поста | Rücktritt |
gen. | уход с поста | Abtritt |
busin. | уход с работы | Ausscheiden (Лорина) |
gen. | уход с работы | Entlassung (Лорина) |
sport. | уход с ринга | Verlassen des Ringes |
gen. | уход сельского населения в город | die Abwandrung der Arbeitskräfte vom Lande in die Stadt |
avia. | уход скорости | Geschwindigkeitsabweichung |
gen. | уход со службы | Dienstaustritt |
gen. | уход со службы | Amtsniederlegung |
tech. | уход фаза | Phasendrift |
gen. | уход часов | Gangabweichung (q-gel) |
quant.el. | уход частоты | Weglaufen der Frequenz |
tech. | уход частоты | Frequenzverschiebung |
shipb. | уход частоты | Frequenzabweichung |
comp. | уход частоты | Frequenzumtastung |
gen. | учреждение медицинского наблюдения и ухода | Pflegeeinrichtung (Soepkip) |
gen. | учреждение по уходу за больными, престарелыми людьми | Pflegepunkt (vikust) |
med. | учреждение с сестринским уходом | Pflegeeinrichtung (dolmetscherr) |
gen. | Федеральное постановление об уходе за больными | BPflV (irene_ya) |
gen. | Федеральное постановление об уходе за больными | Bundespflegeverordnung (irene_ya) |
gen. | функция ухода за ч-либо | Pflegefunktion (promasterden) |
gen. | центр дневного ухода за детьми | Kindertagesstätte (Александр Рыжов) |
gen. | центр дневного ухода за детьми | Tagesbetreuung (dolmetscherr) |
gen. | центр ухода за детьми | Betreuungseinrichtung (dolmetscherr) |
med. | щадящий уход за телом | körperliche Schonung (Midnight_Lady) |
gen. | эксперт по уходу за волосами | Haarexpert (norbek rakhimov) |
med. | экспертиза по назначению ухода | Pflegebegutachtung (dolmetscherr) |
gen. | эксплуатации по уходу | Anleitung zu Wartung und Instandhaltung (Muttersprachler) |
gen. | эксплуатации по уходу | Pflegeanleitung (Muttersprachler) |
cloth. | этикетка с указаниями по уходу | Pflegeetikette (promasterden) |
gen. | это не был добровольный уход с поста | das war kein freiwilliger Rücktritt |
cloth. | ярлык с информацией по уходу | Pflegeetikette (promasterden) |