Subject | Russian | German |
gen. | в субботу мы хотим устроить вечеринку | am Sonnabend wollen wir eine Party geben |
gen. | в этом помещении устроили вешалку | dieser Raum ist als Kleiderablage eingerichtet |
gen. | в этом помещении устроили гардероб | dieser Raum ist als Kleiderablage eingerichtet |
inf. | вас это устроит? | ist es Ihnen recht? |
fig. | временно устроиться | kampieren (где-либо) |
fig. | временно устроиться | campieren (где-либо) |
gen. | временно устроиться в палатке | kampieren |
fig., inf. | временно устроиться где-либо жить | kampieren |
gen. | всё устроится | das wird sich schon finden (само собой) |
gen. | всё устроится | alles wird sich zum Besten fügen |
gen. | всё устроится благополучно | alles wird sich zum Besten fügen |
gen. | вы неплохо устроились | ihr habt es gut |
idiom. | выгодно устроиться | sich ins gemachte Nest setzen (Andrey Truhachev) |
inf. | дети устроили во дворе потасовку | die Kinder haben sich auf dem Hof gerammelt (Andrey Truhachev) |
gen. | для этого нам нужно устроить складчину | dafür müssen wir eben zusammenlegen |
gen. | его устроили работать слесарем | man hat ihn als Schlosser untergebracht |
saying. | ждать, что всё само устроится | warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen (Abete) |
inf. | заключённые устроили бунт | die Gefangenen machten Bambule (Andrey Truhachev) |
gen. | меня бы это устроило | es würde mir nichts ausmachen (Alex Krayevsky) |
gen. | молодые устроили себе прелестное гнёздышко | die jungen Leute haben sich ein hübsches Nest eingerichtet |
gen. | мы устроим свою дочь в детский сад | wir werden unsere Tochter jetzt in den Kindergarten tun |
avunc. | мы это дело устроим | wir werden den Laden schon schmeißen |
gen. | мы это дело устроим | wir werden die Sache schon fingern |
gen. | наконец мы устроились | endlich sind wir unter Dach und Fach |
gen. | ньюйорская журналистка устроила/организовала охоту на коварного женоубийцу | New Yorker Journalistin macht Jagd auf einen hinterhältigen Frauenmörder (Alex Krayevsky) |
mil. | окружить, устроив "котел" | einkesseln |
gen. | он устроил всё так, чтобы | er hatte es darauf angelegt, dass |
gen. | он устроил официанту нагоняй за медленное обслуживание | er rüffelte den Kellner wegen der langsamen Bedienung |
gen. | он устроил поездку в кратчайший срок | er hat die Reise kurzfristig arrangiert |
inf. | он устроил разборняк | er hat Palaver gemacht |
gen. | он устроил своего сына на эту должность | er hat seinen Sohn auf diesem Posten untergebracht |
gen. | он устроился бухгалтером | er ist alt Buchhalter angekommen |
gen. | он устроился в конторе | er fand in einem Büro Aufnahme |
gen. | он устроился на завод | er ist in einem Betrieb angekommen |
gen. | она устроила ему отвратительную сцену | sie machte ihm einen hässlichen Auftritt |
gen. | она устроит свою дочь в музыкальную школу | sie wird ihre Tochter in einer Musikschule unterbringen |
gen. | они устроили оргию | sie feietren ein wüstes Gelage |
gen. | оцеплять, устроив облаву | umstellen |
gen. | певцу устроили овацию | dem Sänger wurde eine Ovation bereitet |
gen. | певцу устроили овацию | dem Sänger wurde eine Ovation dargebracht |
gen. | помочь кому-либо стать на устроиться | jemandem zu seinem Fortkommen verhelfen |
fig. | помочь устроиться | jemandem in den Sattel helfen (Andrey Truhachev) |
fig. | помочь устроиться | jemanden in den Sattel setzen (Andrey Truhachev) |
fig. | помочь устроиться | jemanden in den Sattel heben (Andrey Truhachev) |
gen. | ребята устроили на улице потасовку | die Kinder balgten sich auf der Straße |
inf. | родителей/членов семьи нет дома и я могу устроить вечеринку | sturmfrei haben (Ich habe heute sturmfrei und wir können eine Party schmeißen. Meine Eltern haben mir grünes Licht gegeben. tim_sokolov) |
gen. | сертификат с хорошими оценками дал ей возможность устроиться на работу | dank ihrem guten Zeugnis wurde sie eingestellt |
gen. | танцовщице устроили овацию | der Tänzerin wurde eine Ovation bereitet |
gen. | танцовщице устроили овацию | der Tänzerin wurde eine Ovation dargebracht |
idiom. | тепло устроиться | sich ins gemachte Nest setzen (Andrey Truhachev) |
inf. | удобно устроиться | es sich gemütlich machen (напр., auf der Couch Viola4482) |
gen. | удобно устроиться | es bequem haben |
transp. | устроить аварию | einen Unfall bauen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить бал | einen Ball ausrichten |
inf. | устроить балаган | ein Theater machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить балаган | ein Theater inszenieren (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить балаган | ein Affentheater machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить балаган | ein Affentheater veranstalten (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить балаган | ein Affentheater aufführen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить банкет | ein Bankett geben (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить банкет | ein Festmahl ausrichten |
gen. | устроить беспорядки | für Randale sorgen (Viola4482) |
gen. | устроить беспорядок | ein Durcheinander anrichten (Лорина) |
gen. | устроить беспорядок | Chaos anrichten (iamtateviam) |
gen. | устроить бойню | ein Massaker anrichten (Viola4482) |
gen. | устроить бойню | ein Blutbad anrichten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить бойню | abschlachten (подчёркивает хладнокровие убийцы и беззащитность жертвы) |
gen. | устроить большую ярмарку | einen großen Jahrmarkt abhalten |
fig. | устроить бурю в стакане воды | einen Sturm im Wasserglas zu machen (Лорина) |
gen. | устроить вечер танцев | einen Tanzabend arrangieren |
gen. | устроить вечеринку | eine Party schmeißen (tim_sokolov) |
gen. | устроить вечеринку | eine Party veranstalten (tim_sokolov) |
gen. | устроить взбучку | eine Abreibung verpassen (Viola4482) |
inf. | устроить выволочку | eine Standpauke halten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить выставку | eine Ausstellung veranstalten (Лорина) |
inf. | устроить гвалт | einen Heidenlärm machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить гвалт | Bambule machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить гвалт | eine Schau abziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить генеральную уборку | einer gründlichen Reinigung unterziehen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить головомойку | schelten (Andrey Truhachev) |
fig. | устроить головомойку | beharken (Ремедиос_П) |
inf. | устроить головомойку | eine Strafpredigt halten (jemandem кому-нибудь Viola4482) |
inf. | устроить головомойку | zurechtstauchen (кому-либо) |
idiom. | устроить головомойку | zurechtweisen (jemandem heftige Vorwürfe machen: Er wies seine Kinder zurecht, da sie zu laut waren.Sie wurde von ihrer Chefin zurechtgewiesen. wiktionary.org Andrey Truhachev) |
polit. | устроить госпереворот | einen Staatsstreich herbeiführen (Andrey Truhachev) |
polit. | устроить государственный переворот | einen Staatsstreich herbeiführen (Andrey Truhachev) |
polit. | устроить государственный переворот | einen Staatsstreich durchführen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить дебош | randalieren (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить дебош | Krawall machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить дебош | Bambule machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить какое-либо дело | etwas unter Dach und Fach bringen |
law | устроить драку | eine Schlaegerei liefern (200 Jugendliche haben sich in der Nacht eine Schlaegerei geliefert. Andrey Truhachev) |
transp. | устроить ДТП | einen Unfall bauen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить жизнь | das Leben einrichten |
gen. | устроить заговор | eine Verschwörung anzetteln |
swiss. | устроить западню | beizen |
gen. | устроить западню | jemandem eine Schlinge legen (кому-либо) |
gen. | устроить кому-либо засаду | jemandem einen Hinterhalt legen |
law | устроить кому-либо засаду | eine Falle stellen (jemandem) |
gen. | устроить кому-либо засаду | jemandem einen Hinterhalt legen |
gen. | устроить кому-либо засаду | jemandem einen Hinterhalt legen |
gen. | устроить званый вечер | eine Gesellschaft geben |
gen. | устроить званый вечеринку | eine Gesellschaft geben |
gen. | устроить званый ужин | ein Bankett geben (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить зрелище для соседей | sich zum Spektakel der Nachbarn aufführen (своим неподобающим поведением) |
jarg. | устроить кипиш | Stunk machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить кровавую баню | ein Blutbad anrichten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить кровавую бойню | ein Blutbad anrichten |
gen. | устроить кровопролитие | ein Blutbad anrichten |
fig. | устроить кровопускание | jemandem Blut abzapfen (кому-либо) |
inf. | устроить кутеж | ein Gelage feiern (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить кутеж | auf Sauftour gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить ловушку | jemandem eine Schlinge legen (кому-либо) |
inf. | устроить лёгкий перекус | einen Happen essen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить мероприятие | Maßnahme veranstalten (Лорина) |
inf. | устроить моментальную расправу | kurzen Prozess machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить кого-либо на завод | jemanden in einem Betrieb unterbringen |
gen. | устроить на работу | jemandem eine Arbeit verschaffen (кого-либо) |
gen. | устроить на работу кого-либо | in Arbeit vermitteln jn. (Abete) |
law | устроить кого-либо на работу на службу | einen Arbeitsplatz nachweisen (jemandem) |
gen. | устроить кого-либо на работу | jemanden in Arbeit und Brot bringen |
law | устроить кого-либо на работу на службу | eine Stelle verschaffen (jemandem) |
gen. | устроить с помощью связей на работу | zuschanzen (Iryna_mudra) |
gen. | устроить на работу | jemandem eine Stelle verschaffen (кого-либо) |
gen. | устроить навес | abdachen |
inf. | устроить нагоняй | eine Standpauke halten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить нагоняй | schelten (Andrey Truhachev) |
avunc. | устроить кому-либо нагоняй | jemandem eine Standpauke halten |
idiom. | устроить нагоняй | die Puppen tanzen lassen (Queerguy) |
gen. | устроить нагоняй | ausschelten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить нагоняй | kapiteln (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить нагоняй ребёнку | ein Kind schelten (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить настоящий спектакль | ein Affentheater machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить обеденный перерыв | Mittagspause machen (Andrey Truhachev) |
hunt. | устроить облаву | kesseln (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить облаву | eine Razzia veranstalten |
gen. | устроить оргию | Orgie feiern (Лорина) |
law | устроить очную ставку | konfrontieren |
law | устроить очную ставку | gegenüberstellen |
law | устроить кому-либо перекрёстный допрос jmdn. | ins Kreuzverhör nehmen |
gen. | устроить кому-либо перекрёстный допрос | jemanden ins Kreuzverhör nehmen |
inf. | устроить перекур | eine Zigarettenpause machen (Andrey Truhachev) |
road.wrk. | устроить перемычку | eindämmen |
road.wrk. | устроить перемычку | eindeichen |
gen. | устроить кого-либо переночевать | jemandem rasch ein Notlager herrichten |
gen. | устроить пикник | eine Landpartie machen |
s.germ. | устроить пир | aufkochen |
inf. | устроить пир | eine Fete veranstalten |
gen. | устроить пир | ein Gastmahl geben |
avunc. | устроить пирушку | ein Fass aufmachen |
inf. | устроить подвох | jemandem ein Schnippchen schlagen (кому-либо) |
inf. | устроить попойку | auf Sauftour gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | быстро устроить кому-либо постель | jemandem rasch ein Notlager herrichten |
inf. | устроить поход по магазинам | einen Einkaufsbummel machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить празднество | eine Fete veranstalten |
gen. | устроить празднество с большой помпой | ein Fest mit großem Aufwand veranstalten |
gen. | устроить празднество с большой роскошью | ein Fest mit großem Aufwand veranstalten |
gen. | устроить праздник | ein Fest veranstalten |
gen. | устроить праздник | ein Fest ausrichten (juste_un_garcon) |
gen. | устроить праздник | ein Fest geben |
gen. | устроить праздник | ein Fest arrangieren |
inf. | устроить представление | eine Schau abziehen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить представление | eine Nummer abziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить представление | eine Vorführung veranstalten |
gen. | устроить привал | Halt machen |
gen. | устроить приём | einen Cocktail geben |
gen. | устроить приём | Empfang bereiten (jm. einen triumphalen, herzlichen, kühlen E. bereiten Abete) |
gen. | устроить приём кому-либо | jemandem einen Empfang bereiten |
gen. | устроить приём | jemandem zu Ehren einen Abend geben (в честь кого-либо) |
gen. | устроить приём | einen Empfang geben |
gen. | устроить приём | einen Empfang veranstalten |
gen. | устроить провокацию | eine Provokation starten |
gen. | устроить провокацию | eine Provokation anzetteln |
gen. | устроить продажу автомобиля | den Verkauf des Autos bewerkstelligen |
jarg. | устроить разборки | Palaver machen (Michael Hasow) |
gen. | устроить развлечение для соседей | sich zum Spektakel der Nachbarn aufführen (своим неподобающим поведением) |
ed. | устроить разгон | einheizen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разгон | zurechtweisen (jemandem heftige Vorwürfe machen: Er wies seine Kinder zurecht, da sie zu laut waren.Sie wurde von ihrer Chefin zurechtgewiesen. wiktionary.org Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | anpflaumen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | eine Standpauke halten (Andrey Truhachev) |
ed. | устроить разнос | einheizen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | abkanzeln (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | heruntermachen (Andrey Truhachev) |
idiom. | устроить разнос | jemandem den Marsch blasen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | verreißen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить разнос | schelten (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить разнос сотрудникам | den Marsch blasen (вернуть (трудовую) дисциплину) |
gen. | устроить рай на земле | den Himmel auf Erden haben |
mil. | устроить расправу на месте | kurzen Prozess machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить ребёнка в детский сад | ein Kind in den Kindergarten tun |
gen. | устроить резню | niedermetzeln |
gen. | устроить резню | ein Blutbad anrichten |
idiom. | устроить сабантуй/пир горой/дым коромыслом | die Puppen tanzen lassen (Queerguy) |
garden. | устроить сад | einen Garten anlegen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить свадьбу | eine Hochzeit ausrichten |
gen. | устроить свидание | sich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev) |
law, proced.law. | устроить свидетелям очную ставку | die Zeugen konfrontieren |
gen. | устроить свою жизнь | sein Leben einrichten |
gen. | устроить свою жизнь | sein Schicksal meistern |
gen. | устроить свою судьбу | sein Schicksal meistern |
gen. | устроить своё счастье | sein Glück bauen |
gen. | устроить себе лёгкую жизнь | sich das Leben angenehm machen |
gen. | устроить себе отпуск | Ferien machen |
gen. | устроить себе перерыв на чай | eine Teepause machen (Andrey Truhachev) |
humor. | устроить наедине семейную сцену мужу | eine Gardinenpredigt halten |
gen. | устроить наедине семейную сцену | eine Gardinenpredigt halten (мужу) |
gen. | устроить кому-либо сердечный приём | jemandem einen herzlichen Empfang bereiten |
gen. | устроить кому-либо сильный разнос | jemandem einen kräftigen Anschiss verpassen |
gen. | устроить скандал | Krach machen |
gen. | устроить скандал | Skandal schlagen |
inf. | устроить ужасный скандал | einen Mordskrach machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить скандал | Stunk machen (Andrey Truhachev) |
law | устроить скандал | einen Skandal hervorrufen |
law | устроить скандал | einen Skandal verursachen |
idiom. | устроить скандал | Krawall machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить скандал | eine Schau abziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить скандал | Skandal machen |
gen. | устроить скандал | Krach schlagen |
gen. | устроить сквозняк | Durchzug machen |
gen. | устроить склоку | Stunk machen |
fig. | устроить смотр | etwas Revue passieren lassen (чему-либо) |
inf. | устроить спектакль | ein Theater machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить спектакль | ein Theater inszenieren (Andrey Truhachev) |
slang | устроить спектакль | eine Masche abziehen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить спектакль | Show abziehen (Honigwabe) |
gen. | устроить кого-либо столоваться | jemanden in Kost geben (к кому-либо) |
gen. | устроить стрельбу | um sich schießen (Aleksandra Pisareva) |
law | устроить суд над | den Prozess machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить кому-либо сцену | jemandem ein Theater machen |
gen. | устроить кому-либо сцену | jemandem eine Szene machen |
gen. | устроить сюрприз | für eine Überraschung sorgen (ichplatzgleich) |
inf. | устроить тарарам | Stunk machen (Andrey Truhachev) |
pomp. | устроить кому-либо торжественную встречу | jemanden feierlich einholen |
poetic | устроить торжественные проводы | mit Sang und Klang begleiten |
gen. | устроить торжественные проводы | jemanden mit Sang und Klang begleiten (кому-либо) |
humor., obs. | устроить угощение | einen Schmaus geben |
idiom. | устроить фурор | Furore machen (Andrey Truhachev) |
inf. | устроить хай | Stunk machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить хаос | Chaos anrichten (iamtateviam) |
avunc. | устроить хорошую головомойку | zusammenstauchen (кому-либо) |
gen. | устроить шум | Krakeel machen |
inf. | устроить шумиху | Bambule machen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить шумную ссору | Krakeel machen |
idiom. | устроиться в теплом месте | sich ins gemachte Nest setzen (Andrey Truhachev) |
gen. | устроиться в уголке | sich in die Ecke schmiegen |
gen. | устроиться на работу | berufstätig werden (Ремедиос_П) |
law | устроиться на работу | Arbeit aufnehmen |
inf. | устроиться на работу | anfangen als (Brücke) |
inf. | устроиться на работу | einen Job ergattern (Andrey Truhachev) |
law | устроиться на работу | Arbeit finden |
gen. | устроиться на работу | sich bewerben (Лорина) |
gen. | устроиться в какой-либо отрасли промышленности | sich in einer Branche etablieren |
gen. | устроиться в какой-либо отрасли торговли | sich in einer Branche etablieren |
gen. | устроиться по-домашнему | sich bei jemandem häuslich niederlassen (у кого-либо) |
gen. | устроиться по-домашнему | sich häuslich niederlassen |
gen. | устроиться поудобнее | es sich bequem machen |
gen. | устроиться рабочим | als Arbeiter N unterkommen |
gen. | устроиться у кормушки | an der Krippe stehen |
gen. | устроиться у кормушки | an der Krippe sitzen |
inf. | in A уютно устроиться | kuscheln (в кресле и т. п.) |
inf. | уютно устроиться | sich kuscheln (Лорина) |
gen. | уютно устроиться | sich einkuscheln (lcorcunov) |
gen. | хитроумно устроить | ausklügeln |
inf. | хорошо устроиться | warm sitzen |
gen. | это устроится | das wird sich schon finden (само собой) |
inf. | я ему устрою! | ich werde ihm die Hölle heiß machen! (Andrey Truhachev) |
inf. | я ему устрою сладкую жизнь! | ich werde ihm die Hölle heiß machen! (Andrey Truhachev) |
gen. | я тебе всё устрою | ich werde es dir schon einrichten |
gen. | я уж устрою так, чтобы он дал своё согласие | ich werde es schon bewerkstelligen, dass er seine Zustimmung gibt |