Russian | German |
быть услышанным | Gehör finden |
когда он услышал его имя, он был изумлён | als er seinen Namen hörte, stutzte er |
можно услышать | man bekommt zu hören |
мы услышали отдалённый звон колокола | wir hörten den entfernten Laut einer Glocke |
я надеюсь скоро услышать о Вас | ich hoffe, bald von Ihnen zu hören (Andrey Truhachev) |
не быть услышанным | auf taube Ohren stoßen (mit seinem Anliegen o.Д. nicht angehört werden (DUDEN) Anfдngerin) |
не обратить внимания на услышанное | überhören (тж. сделав вид, что не услышал) |
не услышать | überhören |
не услышать замечание | eine Bemerkung überhören |
не услышать звонок в школе | das Klingelzeichen überhören (Vas Kusiv) |
не услышать предостережение | eine Mahnung überhören |
недавно я услышал, что он умер | letztens habe ich gehört, dass er gestorben ist |
нечаянно услышать | zufällig mithören (Andrey Truhachev) |
он не захотел услышать в её словах иронию | er überhörte die Ironie in ihren Worten |
он не услышал в её словах иронию | er überhörte die Ironie in ihren Worten |
он уже не услышит | er ist außer Hörweite |
она лишилась дара речи, когда услышала это | sie war sprachlos, als sie das hörte |
она позлорадствовала, когда услышала о его убытках | sie war schadenfroh, als sie von seinen Verlusten hörte |
она услышала смех и аплодисменты | sie hörte Auflachen und Händeklatschen |
призыв не был услышан | der Appell verhallte unerhört (не нашёл никакого отклика) |
редко можно услышать такое совершенное исполнение этой симфонии | man hört selten eine so vollendete Wiedergabe dieser Sinfonie |
случайно услышать | zufällig mitbekommen (о чем-л. Ремедиос_П) |
случайно услышать | zufällig mithören (Andrey Truhachev) |
тут мы услышали подземный гул | da hörten wir ein unterirdisches Getöse |
ты будешь смеяться до упаду, когда услышишь, что произошло | du wirst dich noch totlachen, wenn du hörst, was geschehen ist |
уже издали я услышал, что она громко бранит | schon von weitem hörte ich ihre lauten Scheltworte (кого-либо) |
услышав мою реплику, он обратился ко мне | er hat mich auf diese Bemerkung hin angeredet |
услышав это, он обратился ко мне | er hat mich darauf hin angeredet |
услышать что-либо где-либо | vom Hörensagen wissen (MMM90) |
услышать что-либо диковинное | sein blaues Wunder erleben |
услышать что-либо от компетентного человека | aus einem berufenen Mund etwas hören |
услышать что-либо от осведомлённого человека | aus einem berufenen Mund etwas hören |
услышать о чем-либо от третьих лиц | etwas von anderer Seite hören |
услышать о чем-либо со стороны | etwas von anderer Seite hören |
Хочу в скором времени о тебе что-то услышать | Lass bald etwas von dir hören (grusevd_David) |
шум помешал мне отчётливо услышать его слова | der Lärm hinderte mich, seine Worte deutlich zu hören |
я был очень удивлён, когда я это услышал | ich war sehr erstaunt, als ich das hörte |
я вчера услышал, что он болен | ich habe gestern gehört, er sei krank |
я по-настоящему испугался, услышав это | ich war ehrlich erschrocken, als ich das hörte |
я услышал, как раздался чей-либо голос | ich höre eine Stimme schallen |