DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing услуга за услугу | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
busin.базовая цена за услугиGrundpreis für die Leistungen (wanderer1)
f.trade.взимание платы за коммунальные услугиEinzug von Gebühren für kommunale Dienstleistungen
IMF.взимание платы за услуги других подразделенийRückbelastung
lawвзыскано за услуги правового и технического характераerhoben für die Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art (Лорина)
lawвид сбора за юридические услугиStempelabgabe (Лихтеншгейн Niakrice)
fin.возврат денег за услугиRückzahlung der Leistungen (Лорина)
gen.вознаградить кого-либо за услугиjemandes Dienste abgelten
gen.вознаградить кого-либо за услугиjemandes Dienste abgelten
econ.вознаграждение владельцам судов частного сектора за транспортные услугиSchifferentgelt (ГДР)
nautic.вознаграждение, выплачиваемое фрахтователем судовладельцу или его агенту за услуги, оказанные при стоянке судна в портуVertretergebühren
busin.вознаграждение за брокерские услугиSensarie
f.trade.вознаграждение за консультационные услугиBeratungsdienstgebühren (pl.)
invest.вознаграждение за предоставление управленческих услугManagemententgelt (Vorbild)
busin.вознаграждение за услугиProvision (в торговом обороте)
econ.вознаграждение за услуги, оказываемые банкомBankprovision
f.trade.дебет-нота за услугиDebet-Note für Dienstleistungen
account.дебиторская задолженность за продукцию, товары, работы, услугиAußenstände für Produktion, Waren, Werke, Dienstleistungen (Лорина)
account.дебиторская задолженность за товары и услугиForderungen aus L+L (Лорина)
account.дебиторская задолженность за товары и услугиForderungen aus Lieferungen und Leistungen (Лорина)
gen.за небольшую услугу получить большие преимуществаmit einer Wurst einen Schinken abwerfen
pomp.за оказанные Вами услугиfür Ihre Mühewaltung
f.trade.за услугиServicegebühr
econ.задолженности за поставки и услугиVerbindlichkeiten LuL (Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen Шандор)
econ.задолженность покупателей и клиентов за товары и услугиForderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
account.задолженность покупателей и клиентов за товары и услугиFaLuL (bergedorf)
econ.задолженность покупателей и клиентов за товары и услугиForderungen aus Lieferungen und Leistungen (bergedorf)
econ.задолженность покупателей и клиентов за товары и услугиForderungen auf Grund von Warenlieferungen und Leistungen
fin.Закон о надзоре за платёжными услугамиZahlungsdiensteaufsichtsgesetz (lora_p_b)
lawзакон о плате за услуги нотариусаNotargebührengesetz (jurist-vent)
inet.земельный орган надзора за деятельностью частных радио-​ ​и телекомпаний и операторов телекоммуникационных услугLandesmedienanstalt (Евгения Ефимова)
abbr.каталог гонораров, взимаемых за юридические услугиVV (Schumacher)
lawкаталог гонораров, взимаемых за юридические услугиVergütungsverzeichnis (Юрий Павленко)
law, ADRкомиссионное вознаграждение за услугиProvision
gen.комиссионные за услуги банкаBankprovision
f.trade.комиссия за услугиProvision für Dienstleistungen
account.кредиторская задолженность за товары и услугиVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (Лорина)
account.кредиторская задолженность за товары, работы, услугиVerbindlichkeiten aus Lieferungen, Arbeiten, Leistungen (Лорина)
fin.кредиторская задолженность за услугиDienstleistungsverbindlichkeiten (Лорина)
gen.лица, обратившиеся за услугами суррогатного материнстваWunscheltern (viktorlion)
ed.лицо, оказывающее услугу по уходу за детьмиKinderbetreuerin
ed.лицо, оказывающее услугу по уходу за детьмиKinderbetreuer
pomp.наша фирма благодарит Вас за оказанную услугуunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
pomp.наша фирма благодарит Вас за оказанные услугиunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
gen.оператор, предлагающий свои услуги в организации поездки за рубеж с целью изучения иностранного языкаSprachreisenanbieter (Alex Krayevsky)
law, ADRоплата счета за коммунальные услугиNebenkostenabrechnung (Лорина)
med.оплата услуг за отдельный случай леченияFallpauschalsystem
east-mid.germ.bei D отблагодарить услугой за услугуsich abfinden (кого-либо)
east-mid.germ.отблагодарить услугой за услугуabfinden (bei jemandem; кого-либо)
gen.отплатить услугой за услугуden Gefallen erwidern (Andrey Truhachev)
busin.отражённые в народнохозяйственном балансе товары и услуги, потребляемые в производстве за определённый периодVorleistung
econ.отчисление народными предприятиями в госбюджет части прибыли, полученной за предоставленные услугиDienstleistungsabgabe (ГДР)
med.паушальная сумма оплаты услуг за отдельный случай леченияFallpauschale (Александр Рыжов)
med.паушальный тариф на оплату услуг за отдельный случай леченияFallpauschale (Александр Рыжов)
f.trade.плата за банковские услугиKontogebühren
gen.плата за коммунальные услугиUmlagen (Лорина)
gen.плата за коммунальные услугиKommunalabgaben
real.est.плата за коммунальные услуги, которые квартиросъёмщик платит хозяину жильяUmlagen (Euleta)
construct.плата за услугиDienstleistungspreis
tech.плата за услугиManipulationsgebühr (Александр Рыжов)
f.trade.плата за услугиDienstleistungsentgelt
gen.плата за услугиDienstleistungsabgabe
IMF.плата за услугиBearbeitungsgebühr
gen.плата за услугиBedienungsgeld
econ.плата за услуги почтовой связиPostdienstleistungsgebühr
lawплата за услуги составитFür die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir (z.B. Für die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir 80 Euro pro Stunde wanderer1)
publ.util.плата за услугу водоотведенияAbwassergebühr (канализации marinik)
econ.платежи за дополнительные услугиNebenleistungen
econ.платежи и сборы за услугиDienstleistungsabgabe
gen.платить услугой за услугуsich löffeln
gen.повышенная плата за услугиMehrtaxe
lawположение о сборах за услуги административных органов управленияVerwaltungsgebührenordnung (lora_p_b)
SAP.поступление расчёта за оказанные услугиRechnungseingang (Kastorka)
lawпрайс-лист за услуги адвокатаVV (DMKuzin)
gen.профессиональные услуги по уходу за опекаемым лицомPflegesachleistung (aminova05)
shipb.расходы за услуги ледоколаEisbrecherkosten
lawрасчёт пошлин за услуги нотариусаNotarkostenberechnung (Лорина)
lawриск неполучения платы за коммунальные услугиUmlagenausfallwagnis (Лорина)
bank.сбор за услуги органов управленияVerwaltungsgebühr
econ.сбор за услуги по декларированию грузаAbfertigungsgebühr (товаров)
tax.сбор за юридические услугиStempelabgabe (Лорина)
econ.сборы за услуги органов управленияVerwaltungsgebühren
busin.сборы во многих случаях – неналоговые за услуги органов управленияVerwaltungsgebühren
insur.система паушальной суммы оплаты услуг за отдельный случай леченияFallpauschalensystem (Лорина)
econ.соглашение о порядке расчётов за предоставление взаимных услугDienstleistungsabkommen
econ.соглашение о порядке расчётов за предоставление встречных услугDienstleistungsabkommen
account.счёт за коммунальные услугиNebenkostenabrechnung (aminova05)
lawсчёт за оказанные услугиKostenrechnung eines Anwalts, eines Notars (Andrey Truhachev)
fin.счёт за предоставленные услугиGebührennote (напр., переводчика Лорина)
lawсчёт от нотариуса или адвоката за предоставленные услугиKostennote (SvetDub)
lawуплата госпошлины за предоставление служебных услугVergebührung (Лорина)
lawуплачено за оказание услуг правового и технического характерdie Notargebühr für Erbringung von Dienstleistungen juristischer und technischer Art wurde vereinnahmt (dolmetscherr)
lat.услуга за слугуQuidproquo (Andrey Truhachev)
inf.услуга за услугуschlicht um schlicht (Andrey Truhachev)
proverbуслуга за услугуeine Liebe ist der andern wert
proverbуслуга за услугу!Freundschaft hin, Freundschaft her! (Andrey Truhachev)
inf.услуга за услугуWurst wider Wurst (Slavik_K)
proverbуслуга за услугуein Dienst ist des anderen wert
услуга за услугуdies für das (Tanu)
inf.услуга за услугуdas beruht auf Gegenseitigkeit
med.услуга, не покрываемая за счёт медицинского страхованияSelbstzahlerleistung (Palych I)
ed.услуга по уходу за детьмиKinderbetreuungsdienst
ed.услуга по уходу за ребёнкомKinderbetreuungsdienst
account.услуги за границейgrenzüberschreitende Dienstleistungen (Лорина)
account.услуги из-за границыgrenzüberschreitende Dienstleistungen (Лорина)
gen.услуги по уходу за теломkörpernahe Dienstleistungen (вкл. парикмахерские, косметические услуги, услуги тату-салонов и пр. Oxana Vakula)
f.trade.установление оплаты за услугиFestsetzung des Dienstleistungsentgeltes
lawФедеральное ведомство по надзору за финансовыми услугамиBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (mirelamoru)
lawФедеральное управление по контролю за финансовыми услугамиBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Leonid Dzhepko)
econ.цена на услуги, предоставляемые за наличныеBarpreis
gen.чтобы за его услугу не остаться в долгу, я подарил ему книгуum seine Gefälligkeit wettzumachen, schenkte ich ihm ein Buch
gen.эквивалент денежной суммы, внесённой за какие-либо услугиGuthaben (Grossmann)