DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing уровень | all forms | exact matches only
RussianGerman
боковой уровеньErhöhungslibelle (боевой машины)
высокий уровень водыHochwasser
высота над уровнем землиHöhe über dem Grund
высота над уровнем моряHöhe über Meeresniveau (выс. над ур. м.)
высота над уровнем моряErhöhung über NN
высота над уровнем моряNormalhöhennull (golowko)
высота над уровнем моряNHN (Normalhöhenull golowko)
высота над уровнем моряgeographische Höhe
высота над уровнем моряSeehöhe (выс. над ур. м.)
высота над уровнем моряNormalhöhenpunkt (выс. над ур. м.)
высота над уровнем моряHöhe über Normalnull- punkt
высота над уровнем моряHöhenlage
высота над уровнем моря в метрахMeter über Meeresniveau
выше уровня моряober dem Meeresspiegel
график заражённости участка маршрута с одинаковым уровнем радиацииDosisleistungsdiagramm für einen gleichmäßig aktivierten Marschweg
допустимый уровеньMeldedosis (радиации)
дороги на одном уровнеStraßen in einer Ebene
единица мощности уровня радиацииDosisleistungseinheit
заседание Военного комитета на уровне начальников генеральных штабов стран-участниц НАТОTagung des Militärausschusses auf der Ebene der generalstabschefs der NATO-Staaten
зимний средний уровень водыWintermittelwasser
измерение уровня топлива в бакеBehälterstandmessung
измерение уровня радиации в полевых условияхfeldmäßige Dosimetrie
изолиния уровня радиацииIsointensitätskurve
индикатор уровняVorratsanzeiger (напр., топлива)
командно-штабное учение "на высоком уровне"Übung auf hoher Ebene der NATO
летний средний уровень водыSommermittelwasser
меженный уровеньNormalwasserstand (воды)
меженный уровеньNormalstand (воды)
минимальный уровень водыniedrigster Wasserstand
на одном уровнеin gleicher Höhe
на одном уровнеin Höhe (Andrey Truhachev)
на уровне поясного ремняin Koppelhöhe
на уровне эскадрильиauf der Staffelebene
над уровнем моряober dem Meeresspiegel
начальный уровень радиацииAusgangsdosisleistung
неоднородный уровень обученностиuneinheitlicher Ausbildungsstand (Andrey Truhachev)
нормальный уровеньNormalwasserstand (воды)
нормальный уровеньNormalstand (воды)
опасный уровеньgefährliche Bedeckungsstärke (радиоактивного заражения)
оценка уровня боеспособностиWerturteil (Wehrmacht-Begriff, встречается как Werturteil, Kampfwerturteil: schoeningh.de Andrey Truhachev)
оценка уровня боеспособностиKampfwerturteil (Wehrmacht-Begriff: schoeningh.de Andrey Truhachev)
пересечение дорог в одном уровнеNiveaukreuzung
пересечение на одном уровнеniveaugleiche Kreuzung
пересечение на разных уровняхversetzte Kreuzung
пересечение путей на разных уровняхGleiskreuzung mit überhöhtem Quergleis
понижение уровня радиацииAktivitätsverringerung
понижение уровня радиацииAktivitätsschwächung
понижение уровня шумовLärmpegelminderung
прицел с уровнемLibellenaufsatz
проба с нижнего уровняUnterschichtprobe OB
проба со среднего уровняMittelschichtprobe
разница уровней излученияStrahlungsdifferenz
разница уровней радиацииStrahlungsdifferenz
разность уровней излученияStrahlungsdifferenz
разность уровней радиацииStrahlungsdifferenz
расчёт мощности уровня радиацииDosisleistungsberechnung
расчётный уровень радиацииerrechnete Dosisleistung
с низким уровнем подготовкиminderwertig (Andrey Truhachev)
средний уровень приливаTidemittelwasser
средний уровень радиацииmittlere Dosisleistung
телевизионная система для низких уровней освещённостиlow level light television
указатель уровняVorratsanzeiger (напр., топлива)
указатель уровня топлива в бакеBehälterstandsonde
указатель уровня топлива в бакеBehälterstandanzeiger
уменьшение уровня шумовLärmpegelminderung
уровень боевой готовностиVerteidigungszustand (Andrey Truhachev)
уровень боевой и политической подготовкиAusbildungsstufe
уровень боевой подготовкиAusbildungsstand
уровень вооруженийRüstungslage
уровень вооружений и вооружённых силStreitkräfteniveau
уровень выучкиAusbildungsstand (Andrey Truhachev)
уровень обеспеченности материальными запасамиLagerhöhe
уровень обеспеченности материальными средствамиLagerhöhe
уровень облученияBelastungsgrad
уровень обороноспособностиVerteidigungszustand (Andrey Truhachev)
уровень обороноспособностиEinsatzbereitschaftsgrad (Andrey Truhachev)
уровень обороноспособностиEinsatzbereitschaftsstand (Andrey Truhachev)
уровень обороноспособностиGrad der Abwehrbereitschaft (Andrey Truhachev)
уровень остаточной радиацииIntensität der Restkernstrahlung
уровень перегрузкиÜberlastungspegel
уровень боевой подготовкиStand der Ausbildung
уровень прицелаAufsatzlibelle
уровень приёмаEingangspegel
уровень радиацииDosisleistung
уровень радиацииIntensität der Strahlung
уровень радиацииKampfstoffbelegung
уровень радиацииKernstrahlungsgrad
уровень радиацииStrahlungsniveau
уровень радиацииdie auf die Zeiteinheit bezogene Dosis
уровень радиацииStrahlungsgrad
уровень радиацииGrad der Aktivierung
уровень радиацииAktivitätswert
уровень радиацииAktivitätsstärke
уровень радиацииBelastungsgrad
уровень радиацииDosis je Zeiteinheit
уровень радиацииAktivitätsniveau
уровень радиоактивного зараженияradioaktive Bedeckungsstärke
уровень радиоактивного зараженияKernstrahlungsgrad
уровень радиоактивностиAktivitätswert
уровень радиоактивностиAktivitätsstärke
уровень развития военной техникиwaffentechnischer Entwicklungsstand
уровень развития боевой техникиLeistungsstand
уровень шумовLärmpegel
уровень шумов в эффективных физиологических децибелахEinheit zur Messung des Lärms
установленный уровеньMeldedosis (радиации)
шаровой уровеньDosenlibelle
энергетический уровень излученияStrahlungsterm