DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing умные | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
idiom.Более умный всегда уступаетder Klügere gibt nach. (Andrey Truhachev)
gen.быть не особенно умнымnicht viel Grütze im Kopf haben
gen.быть умнымden Kopf auf dem richtigen Fleck haben
gen.быть умнымKöpfchen haben
gen.быть умнымviel Geist haben
gen.быть умным и не болтливымklug und verschwiegen sein
idiom.все дураки, один ты умныйalle sind Narren, du bist klug (Хрюша)
gen.Вспыльчивый – не уменHitzig ist nicht witzig
gen.говорят, что он очень уменsollen er soll sehr klug sein
gen.делать умный видaltklug tun
gen.Достаточно стар, а не уменAlt genug und doch nicht klug
proverbДураки любят учить, умные – учитьсяein Kluger bemerkt alles, ein Dummer macht über alles eine Bemerkung (Heinrich Heine)
gen.ему бы следовало по-умному промолчатьer hätte klüglich schweigen sollen
gen.и самые умные людиnoch so kluge Menschen
gen.как бы он ни был уменso klug er auch ist
gen.как бы умен он ни былmag er noch so klug sein
gen.каким бы умным он ни былso klug er auch ist (Andrey Truhachev)
gen.какой бы умный он ни былso klug er auch ist (Andrey Truhachev)
proverbкто умнейder Klügere gibt nach
proverbМолчи – за умного сойдешьein schweigsamer Dummkopf gilt als klug.
proverbМолчи – за умного сойдешьdas Schweigen ist des Narren Decke (jerschow)
gen.мудрая он очень уменer ist sehr klug
gen.называть кого-либо умнымjemanden klug nennen
gen.называть что-либо умным поступкомetwas klug nennen
idiom.Наиболее умный всегда уступаетder Klügere gibt nach. (Andrey Truhachev)
proverbне бойся умного врага-бойся глупого другаFürchte dich nicht vor klugem Feind, fürchte dich vor dummem Freund (Хрюша)
psychol.не по возрасту умныйaltklug
gen.не слишком умныйnicht allzu klug (Ремедиос_П)
gen.он был умнее и хитрее другихer war klüger und gewitzter als die anderen
gen.он воображает себя очень умнымer kommt sich sehr klug vor
gen.он гораздо умнееer ist um ein vielfaches klüger
gen.он женился на умной женщинеer hat eine kluge Frau geheiratet
gen.он мнит себя очень умнымer kommt sich sehr klug vor
gen.он не очень уменer ist kein großer Geist
gen.он необыкновенно умёнer ist ungemein klug
gen.он необычайно умёнer ist ungemein klug
gen.он очень уменer ist sehr klug
gen.он слишком умён, чтобы сделать что-либо подобноеer ist zu klug, als dass er so etwas täte
inf., ironic.он считает себя умнее всехer hört das Gras wachsen
gen.он умен и вдобавок ещё очень храбрer ist klug und überdies auch sehr tapfer
gen.он умён, но и упрямer ist klug, aber auch starrsinnig
inf.он чертовски умёнer ist höllisch gescheit
gen.она была не из умныхsie war nicht die hellste
gen.она была чрезвычайно умной женщинойsie war eine außerordentlich kluge Frau
gen.она старается занять меня умным разговоромsie bemüht sich, mich geistreich zu unterhalten
gen.она умнаsie ist intelligent
gen.она умная девушкаsie ist ein intelligentes Mädchen
gen.она чертовски умнаsie ist verflucht gescheit
inf.оставь свои умные мысли при себе!behalte deine Weisheit für dich!
gen.с умным видомmit kluger Miene (Евгения Ефимова)
electr.eng.система управления и защиты "умный дом"GLT (Gebäudeleittechnik Doktor)
ironic.слишком умныйüberklug
ironic.слишком умныйsuperklug
inf.соображать, быть толковым, умнымetwas auf der Pfanne haben (pechvogel)
gen.становиться умнееan Weisheit zunehmen
gen.становиться умнееan Verstand zunehmen
inf.строить из себя умногоklug daherreden (Andrey Truhachev)
ironic., avunc.считать себя очень умнымdie Weisheit mit Löffeln gefressen haben
gen.у него умное лицоer sieht intelligent aus
gen.у него умное лицоer hat ein kluges Gesicht
idiom.умен в мелочах, да глуп в большомsparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch (Andrey Truhachev)
idiom.Умен на пенни, а глуп на фунт.sparsam im kleinen und doch verschwenderisch (Andrey Truhachev)
idiom.Умен на пенни, а глуп на фунтsparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch (Andrey Truhachev)
gen.умная беседаeine Unterhaltung voller Geist
gen.умная головаein klüger Kopf
gen.умная головаein erleuchteter Kopf
gen.умная головаein feiner Kopf
traf.умная дорогаintelligente Straße (Sergei Aprelikov)
gen.умная идеяein geistvoller Einfall
gen.умная идеяgescheiter Einfall
fin., BrEумная карточка со встроенным микропроцессором, используется для хранения информации о предыдущих сделках и т.п.smart card
rel., christ.умная молитваinneres Gebet (AlexandraM)
rel., christ.умная молитваRuhegebet (AlexandraM)
rel., christ.умная молитваHerzensgebet (AlexandraM)
gen.умная мысльkluger Gedanke (Лорина)
gen.умная политикаeine kluge Politik
gen.умная предусмотрительностьkluge Vorsorge
gen.умная речьeine kluge Rede
gen.умная шуткаein geistvoller Scherz
econ.умная экономикаwissensbasierte Wirtschaft (Sergei Aprelikov)
inf.умнее всехgerissen (sie hält sich für sehr gerissen – она считает себя умнее всех Ин.яз)
ironic.умнее и не придумаешь!das ist auch was Rechtes!
rel., christ.умное деланиеgeistiges Tun (AlexandraM)
rel., christ.умное деланиеinneres Tun (AlexandraM)
rel., christ.умное деланиеHerzensgebet (AlexandraM)
gen.умное замечаниеeine geistreiche Bemerkung
silic.умное стеклоintelligentes Glas (Sergei Aprelikov)
glassумное стеклоelektrochromes Glas (Sergei Aprelikov)
gen.умное строительствоSmartbau (Smart Bau)
fert.умное удобрениеintelligente Düngung (Sergei Aprelikov)
proverbумной спеси не бываетDummheit und Stolz wachsen auf einem Holz
proverbУмному свистни-а он уже смыслит.beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte (Оленевод)
gen.умные глазаkluge Augen
gen.умные мыслиkluge Gedanken (Лорина)
baker.умные очкиDatenbrille (daring)
gen.умные устройстваsmarte Geräte (dolmetscherr)
watchm."умные" часыschlaue Uhr (Sergei Aprelikov)
watchm."умные" часыschlaue Armbanduhr (Sergei Aprelikov)
gen.умные часыSmartwatch (finita)
proverbиз пьесы Шиллера "Вильгельм Телль" умный всё предусмотритder kluge Mann baut vor
ITумный городSmart City (jerschow)
archit.умный городintelligente Stadt (Sergei Aprelikov)
tech.умный домSmart Home (dolmetscherr)
construct.Умный ДомSmart-Haus написание различно: Smart Haus; smart HAUS; SmartHaus; Smarthaus (wikipedia.org ВВладимир)
construct.Умный ДомElektronisches Haus (ВВладимир)
construct.Умный ДомVernetztes Haus (ВВладимир)
construct.Умный ДомIntelligentes Haus также в немецкой специальной литературе часто используются англоязычные термины "eHome", "Smart House", "Smart Home", "Smart Living" и т.д. (ВВладимир)
construct.умный домintelligentes Wohnen (mirelamoru)
gen.Умный ДомSmart-Haus (написание различно: Smart Haus; smart HAUS; SmartHaus; Smarthaus wikipedia.org ВВладимир)
gen.умный и смышлёныйgeweckt
gen.умный и сообразительныйaufgeweckt
gen.умный, как бесblitzgescheit (jegor)
gen.умный карликein kluger Zwerg (в сказке)
gen.умный коммерсантein kluger Geschäftsmann
gen.умный дипломатический манёврein klüger diplomatischer Schachzug
gen.умный не по годамfrühreif (Ремедиос_П)
gen.умный не по годамaltklug
sl., teen.умный пареньTrapezkünstler
tech.умный помощникder intelligente Assistent (molotok)
gen.умный помощник гномein hilfreicher Zwerg (в сказке)
construct."умный" порогBodenabsenkdichtung (Vorbild)
gen.умный ребёнокein kluges Kind
proverbумный с полуслова понимаетbeim Klugen bedarf's nicht vieler Worte
gen.умный тактикclever taktieren (Vas Kusiv)
gen.умный ходclever taktieren (Vas Kusiv)
gen.умный дипломатический ходein klüger diplomatischer Schachzug
gen.умный человекein versierter Kopf
gen.умный человекein kluger Mensch
gen.умный человекein geistreicher Mann
gen.умный человекein feiner Kopf
gen.умный человекein Mann von Geist
proverbумный человек предусмотрителенder kluge Mann baut vor
gen.умным его как раз нельзя назватьer ist nicht eben klug
gen.умным его не назовёшьer ist nicht eben klug
gen.умным его не назовёшьer ist nicht eben sehr klug
gen.умным его не назовёшьer ist nicht eben sehr gescheit
low.germ.чересчур умныйschwienplietsch
ironic.чересчур умныйaberklug
ironic.чересчур умныйüberklug
ironic., inf.чересчур умныйübergescheit
gen.что-что, а умным его никак не назовёшьer ist alles andere als klug
gen.это была умная проделкаdas war ein kluger Streich
gen.я предполагал, что она умнееich hätte ihr mehr Klugheit zugetraut
gen.я считал тебя более умнымich habe dir mehr Verstand zugetraut