Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
умен
|
all forms
Russian
German
не
уметь
вовремя уходить
Sitzfleisch haben
он не
умеет
плавать
er schwimmt wie eine bleierne Ente
он не
умеет
себя вести
er hat keine Bildung
он не
умеет
это хорошо выразить
er kann sich nicht gut ausquetschen
он считает себя
умнее
всех
er hört das Gras wachsen
он
умеет
постоять за себя
er lässt sich nicht die Butter vom Brot nehmen
он чертовски
умён
er ist höllisch gescheit
она
умеет
стенографировать
sie kann Steno
оставь свои
умные
мысли при себе!
behalte deine Weisheit für dich!
соображать, быть толковым,
умным
etwas auf der Pfanne haben
(
pechvogel
)
строить из себя
умного
klug daherreden
(
Andrey Truhachev
)
хорошо
уметь
что-либо
, быть в состоянии, поднатореть в чём-либо
es drauf haben
umgangssprachlich, salopp
(
Honigwabe
)
хорошо
уметь
что-либо
, быть в состоянии, поднатореть в чём-либо
schwer
was drauf haben
(
Honigwabe
)
уметь
держать себя в руках
eine dicke Haut haben
(
MMM90
)
уметь
извлекать выгоду
sein Schäfchen zu scheren wissen
(из чего-либо)
уметь
извлекать материальную выгоду из
etwas
in klingende Münze umsetzen
(чего-либо)
уметь
красиво одеваться
sich zu kleiden wissen
(
Andrey Truhachev
)
уметь
наряжаться
sich zu kleiden wissen
(
Andrey Truhachev
)
уметь
разбираться
ein Auge für
etwas
haben
(Sieht so aus, als hättest du ein Auge für ... Kunst.
Andrey Truhachev
)
умнее
всех
gerissen
(sie hält sich für sehr gerissen – она считает себя умнее всех
Ин.яз
)
это он
умеет
das hat er weg
Get short URL