Russian | German |
без другого указания | not otherwise rated |
без указания срока | fristlos |
без указания срока | unbefristet |
вексель с указанием срока платежа | Fristwechsel |
выписка из кадастра с указанием объектов налогообложения, размера налога, содержащая отметку об уплате поземельного налога | Gebäudesteuerrolle |
директивные указания вышестоящих органов относительно порядка проведения калькуляционных расчётов | Kalkulationsrichtlinien |
ипотека, внесённая в кадастр с указанием максимальной суммы стоимости земельного участка | Maximalhypothek |
ипотека, внесённая в кадастр с указанием максимальной суммы стоимости земельного участка | Ultimahypothek |
ипотека, внесённая в кадастр с указанием максимальной суммы стоимости земельного участка | Höchstbetragshypothek |
методические указания | Rahmenmethodik (напр., по составлению плана) |
методические указания по разработке плана | planmethodische Bestimmungen |
неверное указание количества | Mengenverschleierung (товара) |
оферта с указанием цены | Preisangebot |
письменное указание клиента банку хранить не высылать выписки по счету | Banklagernderklärung |
предложение с указанием крайней цены | äußerst kalkuliertes Preisangebot |
предложение с указанием крайней цены | äußerst kalkuliertes Angebot |
предложение с указанием цены | Preisangebot |
предложение с указанием цены | kalkuliertes Angebot |
пункт формулы изобретения на химическое вещество без указания цели его применения | absoluter Stoffanspruch |
раздельное указание видов платежей и выручки при уплате налога с оборота | Trennung der Entgelte |
раздельное указание видов платежей и выручки при уплате налога с оборота | Trennschicht der Entgelte |
руководящие указания | Richtlinien |
руководящие указания о порядке составления калькуляций | Kostenrechnungsrichtlinien |
складской учёт материалов с указанием остатка | Lagerskontro |
список налогоплательщиков с указанием суммы взимаемых налогов | Veranlagungsliste |
список налогоплательщиков с указанием суммы взимаемых налогов | V-Liste |
список налогоплательщиков с указанием суммы взимаемых налогов | Steuerliste |
торговая операция, при которой предприятие-поставщик поставляет товар непосредственно заказчику по указанию оптовой торговой организации | Streckenhandel |
торговая операция, при которой предприятие-поставщик поставляет товар непосредственно заказчику по указанию оптовой торговой организации | Streckengeschäft |
указание адреса третьего лица на векселе | Notanschrift (на случай протеста векселя) |
указание адреса третьего лица на векселе | Notadresse (на случай протеста векселя) |
указание веса товара | Mengenangabe |
указание грузополучателя отделу приёмки груза станции назначения о выдаче груза | Empfängeranweisung |
указание количества товара | Mengenangabe |
указание курса | Kursangabe |
указание о защите авторских прав | Schutzvermerk (lcorcunov) |
указание о порядке начисления | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen (ZinsA) |
указание о порядке начисления, взимания и проводки по книгам причитающихся процентов | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen |
указание финансового органа о порядке раскладки налоговых поступлений | Zerlegungsbescheid |
указание размера товара | Mengenangabe |
указание рекламодателя относительно места помещения рекламы | Placierungsvorschrift |
указание страны происхождения товара | Herkunftsangabe |
указание цены | Wertangabe (на почте, таможне) |
указания изготовителя | Herstellerrichtlinien (dolmetscherr) |
руководящие указания о налоге на заработную плату | Lohnsteuer-Richtlinien |
руководящие указания о подоходном налоге | Lohnsteuer-Richtlinien |
указания по обобщению данных | Erfassungsnachweise |
указания по подготовке | Aufbereitungsnachweise (документооборота, документов) |
указания расчёта | Abrechnungsvorgaben (Reischel) |
фирма, название которой содержит указание на вид её деятельности | Sachfirma |
юридическое наименование торгового предприятия с указанием фамилии владельца | Handelsname |
юридическое наименование торгового предприятия с указанием фамилии компаньона | Handelsname |