Subject | Russian | German |
gen. | в самой малой мере удовлетворять кого-либо, кто имеет право получить гораздо больше | abfinden (, но не может) |
gen. | его должность его не удовлетворяет | seine Stellung befriedigt ihn nicht |
econ. | кредитор, требования которого удовлетворяются из конкурсной массы в первую очередь | Prioritätsgläubiger |
gen. | никаким образом не удовлетворяет | genügt in keiner Weise (Andrey Truhachev) |
law | отношение, при котором не удовлетворённые ранее привилегированные притязания кредитора удовлетворяются | Konkursquote |
gen. | полностью удовлетворять | völlig befriedigen (Лорина) |
gen. | полностью удовлетворять требованиям | den Anforderungen völlig entsprechen (Лорина) |
law | свойство обязательств удовлетворяться без предъявления иска | Klaglosigkeit |
law | свойство обязательств удовлетворяться внеисковым порядком | Klaglosigkeit |
oil | способность удовлетворять требованиям | Anpassungsfähigkeit (к качеству топлив и масел) |
gen. | способность удовлетворять требованиям | Anpassungsfähigkeit (напр., о качестве масел) |
law | удовлетворять апелляционную жалобу | der Berufung Folge geben (Лорина) |
f.trade. | удовлетворять апелляцию | eine Appellation zufriedenstellen |
law | удовлетворять апелляцию | der Berufung stattgeben (Лорина) |
gen. | удовлетворять всем требованиям | allen Anforderungen gerecht werden |
gen. | удовлетворять всех | keinen Wunsch offenlassen |
patents., amer. | удовлетворять вызову в суд под угрозой штрафа | eine Vorladung unter Strafandrohung befolgen |
gen. | удовлетворять кого-либо вызывать чьё-либо удовлетворение | jemanden zufrieden machen |
gen. | удовлетворять высоким требованиям | die hohen Ansprüchen genügen (Alex Krayevsky) |
law | удовлетворять гражданский иск | einer Zivilklage stattgeben (Julia_Moser) |
patents. | удовлетворять жалобу | einer Klage stattgeben |
law | удовлетворять жалобу | Abhilfe einer Beschwerde schaffen |
law | удовлетворять жалобу | der Klage stattgeben |
law | удовлетворять жалобу | abhelfen |
patents. | удовлетворять жалобу | Beschwerde gutheißen |
patents. | удовлетворять жалобу | einer Beschwerde abhelfen |
law | удовлетворять жалобу | der Beschwerde Folge geben (Лорина) |
law | удовлетворять жалобу | dem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять жалобу | einem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять жалобу | dem Rekurs Folge geben (Лорина) |
med. | удовлетворять жалобу | einer Beschwerde stattgeben (jurist-vent) |
patents. | удовлетворять жалобу, исправляя решение | einer Beschwerde abhelfen |
gen. | удовлетворять чьё-либо желание | jemandes Verlangen stillen |
gen. | удовлетворять чьё-либо желание | jemandes Verlangen erfüllen |
gen. | удовлетворять чьё-либо желание | jemandes Verlangen befriedigen |
gen. | удовлетворять чьи-либо желания | jemandes Wünsche befriedigen |
law | удовлетворять законные требования | den Forderungen gerechtwerden (кого-либо) |
patents. | удовлетворять законным требованиям | den vorgeschriebenen Anforderungen genügen |
f.trade. | удовлетворять запросы рынка | Marktbedürfnisse befriedigen |
law | удовлетворять заявление | einem Gesuch stattgeben |
law | удовлетворять заявление | einem Gesuch genehmigen |
law | удовлетворять заявление | einem Gesuch Folge geben |
law | удовлетворять заявление | einem Gesuch entsprechen |
law | удовлетворять заявление | ein Gesuch bewilligen |
law | удовлетворять иск | der Klage stattgeben |
law | удовлетворять иск | einer Klage stattgeben |
f.trade. | удовлетворять кассацию | einer Kassation stattgeben (ходатайство о кассации) |
gen. | удовлетворять запросы клиентов | die Kunden zufriedenstellen |
f.trade. | удовлетворять контр-требование | einen Gegenanspruch erfüllen |
gen. | удовлетворять кредиторов | die Gläubiger befriedigen |
manag. | удовлетворять наивысшие требования | den höchsten Anforderungen gerecht werden (Лорина) |
gen. | удовлетворять наивысшим требованиям | den allerhöchsten Ansprüchen genügen (Лорина) |
math. | удовлетворять неравенству | eine Ungleichung erfüllen |
law | удовлетворять обжалование ареста | Haftbeschwerde abhelfen (Лорина) |
fin. | удовлетворять основные потребности человека | Grundbedürfnisse des Menschen befriedigen |
patents. | удовлетворять официальным требованиям | amtlichen Aufforderungen gerecht werden |
law | удовлетворять петицию | der Petition tattgeben |
gen. | удовлетворять потребности | die Bedürfnisse befriedigen (Лорина) |
gen. | удовлетворять потребности | auf die Bedürfnisse eingehen (Viola4482) |
gen. | удовлетворять потребности | Bedürfnisse abdecken |
gen. | удовлетворять чьи-либо потребности | jemandes Bedürfnisse befriedigen |
fin. | удовлетворять потребности клиентов в консультации | Beratungsbedürfnisse des Kunden befriedigen |
fin. | удовлетворять потребности клиентов в консультации | Beratungsbedarf des Kunden befriedigen |
gen. | удовлетворять потребность | ein Bedürfnis befriedigen (Лорина) |
gen. | удовлетворять потребность | Bedarf decken (Лорина) |
gen. | удовлетворять потребность | ein Bedürfnis erfüllen (Ремедиос_П) |
gen. | удовлетворять потребность | ein Bedürfnis stillen |
gen. | удовлетворять потребность | ein Bedürfnis decken (Ремедиос_П) |
f.trade. | удовлетворять потребность | den Bedarf decken (спрос) |
busin. | удовлетворять потребностям | den Bedürfnissen gerecht werden (Andrey Truhachev) |
bank. | удовлетворять претензии | begleichen |
law | удовлетворять чьи-либо претензии | jemandes Ansprüche abgelten |
econ. | удовлетворять претензии | die Ansprüche befriedigen |
econ. | удовлетворять претензии | den Ansprüchen stattgeben |
f.trade. | удовлетворять претензию | einen Anspruch zufriedenstellen |
f.trade. | удовлетворять чью-либо претензию | jmds Forderung stattgeben |
f.trade. | удовлетворять чью-либо претензию | jmds. Forderung nachkommen |
f.trade. | удовлетворять претензию | einem Anspruch stattgeben |
patents. | удовлетворять претензию | einen Anspruch |
busin. | удовлетворять претензию | den Anspruch befriedigen |
patents. | удовлетворять претензию | befriedigen |
law | удовлетворять притязание | Recht geben |
law | удовлетворять просьбу | jemandes Bitte willfahren (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять просьбу | dem Begehren stattgeben (Лорина) |
law | удовлетворять просьбу | einem Gesuch Folge geben |
f.trade. | удовлетворять просьбу | eine Bitte gewähren |
law | удовлетворять просьбу | einem Gesuch entsprechen |
law | удовлетворять просьбу | einem Gesuch genehmigen |
law | удовлетворять просьбу | ein Gesuch bewilligen |
gen. | удовлетворять просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворять просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять просьбу | einem Gesuch stattgeben |
law | удовлетворять просьбу | dem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять просьбу | einem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворять просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
mil. | удовлетворять просьбу подавшего жалобу | einer Beschwerde stattgeben |
sport. | удовлетворять протест | den Protest stattgeben |
gen. | удовлетворять свои потребности | seine Bedürfnisse befriedigen |
gen. | удовлетворять свою похоть | geilen |
busin. | удовлетворять спрос | eindecken |
fin. | удовлетворять спрос | den Bedarf befriedigen |
fin. | удовлетворять спрос | den Bedarf decken |
fin. | удовлетворять спрос | die Nachfrage befriedigen |
gen. | удовлетворять спрос | die Nachfrage decken |
bank. | удовлетворять спрос | einen Bedarf decken (на что-л.) |
tech. | удовлетворять техническим требованиям | Anforderungen erfüllen (Andrey Truhachev) |
tech. | удовлетворять техническим условиям | Anforderungen erfüllen (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять требование | Forderung befriedigen (Лорина) |
law | удовлетворять требование | einem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять требование | dem Begehren stattgeben (Лорина) |
law | удовлетворять требование | dem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
patents. | удовлетворять требование | eine Forderung abgelten |
law | удовлетворять требование | Begehren erfüllen |
law | удовлетворять требование | dem Anspruch gerecht sein (Лорина) |
law | удовлетворять требование | eine Forderung erfüllen (требования) |
law | удовлетворять требование | einer Forderung nachkommen |
qual.cont. | удовлетворять требование к качеству | Qualitätsanspruch genügen (Лорина) |
gen. | удовлетворять требованию | einem Anspruch genügen (Viola4482) |
gen. | удовлетворять требования | die Forderungen bewilligen |
econ. | удовлетворять требования | abfinden (напр., кредитора) |
gen. | удовлетворять требования | Herausforderungen genügen (Лорина) |
gen. | удовлетворять чьи-либо требования | jemandes Ansprüche befriedigen |
construct. | удовлетворять требования заказчика | Rechnung tragen |
construct. | удовлетворять требованиям | den Anforderungen gerecht werden |
construct. | удовлетворять требованиям | den Forderungen entsprechen |
construct. | удовлетворять требованиям | den Forderungen gerecht werden |
gen. | удовлетворять требованиям | den Forderungen genügen (wanderer1) |
tech. | удовлетворять требованиям | Anforderungen erfüllen (Andrey Truhachev) |
construct. | удовлетворять требованиям | den Anforderungen entsprechen |
busin. | удовлетворять требованиям | den Erfordernissen genügen (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворять требованиям | den Anforderungen genügen (lascar) |
math. | удовлетворять уравнению | eine Gleichung erfüllen |
astr. | удовлетворять уравнению | einer Gleichung genügen |
law | удовлетворять ходатайство | einem Gesuch stattgeben |
law | удовлетворять ходатайство | deferieren (о чём-либо) |
law | удовлетворять ходатайство | dem Gesuch entsprechen (Лорина) |
law | удовлетворять ходатайство | einem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворять ходатайство | einem Gesuch entsprechen |
law | удовлетворять ходатайство | einem Gesuch Folge geben |
law | удовлетворять ходатайство | einem Gesuch genehmigen |
f.trade. | удовлетворять ходатайство | ein Gesuch bewilligen |
f.trade. | удовлетворять ходатайство | ein Gesuch befürworten |
patents. | удовлетворять ходатайство | einem Antrag stattgeben |
law | удовлетворять ходатайство | dem Antrag stattgeben (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворяться достигнутым | sich mit dem Erreichten zufriedengeben |
gen. | удовлетворяться скромным заработком | sich mit dem geringen Verdienst zufriedengeben |
math. | уравнение, которому удовлетворяют масштабные таблицы данных | Maßzahlgleichung |
patents. | условия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются | die Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegeben |
gen. | частично удовлетворять кого-либо, кто имеет право получить гораздо больше | abfinden (, но не может) |
gen. | эта работа его не удовлетворяет | diese Arbeit macht ihm keine rechte Freude |
inf. | это нас вполне удовлетворяет | das ist für uns lange gut |