DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing убить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.вы меня убили!das ist der reinste Mord!
gen.вывести из строя кого-либо убитьjemandes Lampe ausschließen (кого-либо)
gen.его предательски убилиman hat ihn heimtückisch ermordet
gen.его убили из местиer wurde aus Rache ermordet
gen.его убили подлейшим образом из-за углаer wurde auf gemeinste Art gemeuchelt
gen.его убили при попытке к бегствуman hat ihn auf der Flucht erschossen
gen.его убило молниейer wurde vom Blitz erschlagen
gen.ещё немного, и он убил бы еёes fehlte nicht viel, und er hätte sie kaltgemacht
lawзадание убитьMordauftrag
gen.зверски убитьjemanden bestialisch ermorden (кого-либо)
gen.известие убило егоdie Nachricht träf ihn vernichtend
gen.король приказал убить мятежниковder König ließ die Rebellen hinmorden
gen.кто убил этого человека?wer hat den Mann getötet?
proverbодним выстрелом двух зайцев убитьzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
proverbодним выстрелом убить двух зайцевzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
gen.одним ударом меча он убил двух противниковer tötete zwei Gegner auf einen Streich
gen.он в состоянии опьянения убил человекаer hat im Rausch einen Mann totgeschlagen
book.он обвиняется в том, что убил человекаer wird beschuldigt, einen Menschen ermordet zu haben
gen.он пытался убить егоer trachtete ihn zu töten
gen.он убил свою жертву молоткомer hatte sein Opfer mit einem Hammer erschlagen
gen.он утверждает, что убил его по ошибкеer behauptet, er habe ihn versehentlich totgeschossen
gen.осколком скалы убило альпинистаder Bergsteiger wurde von einem Felsbrocken erschlagen
gen.охотник убил медведяder Jäger hat einen Bären getötet
gen.Песню дружбы запевает молодёжь, эту песню не задушишь, не убьёшь!Unser Lied die Ländergrenzen überfliegt, Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!
gen.пленных убилиdie Gefangenen wurden hingemordet
lawпоручение убитьMordauftrag
gen.поручение убитьMordsauftrag (кого-либо)
gen.предположительно, его убилиes ist anzunehmen, dass er umgebracht worden ist
gen.при побеге он убил полицейскогоer hat auf seiner Flucht einen Polizisten ermordet
gen.пылая жаждой мести, он замышлял убить своего обидчикаrachedurstig wie er war, trachtete er nach dem Leben seines Beleidigers
gen.смотрите, не убейте егоpasst auf, dass ihr ihn nicht kaltmacht
inf.тебя же за это не убьютman wird dir nicht gleich den Kopf abreißen
gen.убить вероломноheimtückisch ermorden (Andrey Truhachev)
gen.убить вероломноmeucheln (Andrey Truhachev)
gen.убить враждуdie Feindschaft töten (AlexanderTBS)
inf.убить времяdie Zeit herumbringen
gen.убить времяdie Zeit totschlagen (AlexandraM)
gen.убить всякую надеждуjede Hoffnung enttäuschen (Warlock_1)
gen.убить выстрелом в головуin den Kopf erschießen (Abete)
idiom.убить двух зайцевauf zwei Hochzeiten tanzen (Andrey Truhachev)
gen.убить двух зайцевzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (Vas Kusiv)
idiom.убить двух зайцев одним выстреломzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (rioverde)
gen.убить кого-либо заставить замолчать навекиjemanden stumm machen
gen.убить кого-либо зверскиjemanden bestialisch ermorden
fig.убить зло в зародышеdas Übel an der Wurzel packen (anele99)
lawубить злодейскиheimtückisch ermorden
gen.убить злодейскиmeucheln (Andrey Truhachev)
gen.убить из жалостиaus Mitleid töten (Ремедиос_П)
gen.убить кого-либо из-за углаjemanden meuchlings ermorden
gen.убить мухуeine Fliege totschlagen
voll."убить мяч""den Ball töten"
tenn."убить" мячBall "töten"
footb.убить мячBall töten
gen.убить мячden Ball töten (теннис)
inf.убить не долго думаяkurzen Prozess machen (Andrey Truhachev)
gen.убить ногиsich die Hacken ablaufen nach etwas (Vas Kusiv)
gen.убить ногиsich die Beine ablaufen nach etwas (Vas Kusiv)
gen.убить ногиlahme Beine haben von etwas (Vas Kusiv)
crim.law.убить ножомabstechen (Andrey Truhachev)
gen.убить одним ударомtotschlagen
gen.убить при попытке к бегствуauf der Flucht erschießen
gen.убить птицу на летуden Vögel im Fluge schießen
gen.убить птицу на летуden Vögel im Fluge treffen
gen.убить птицу на летуden Vögel im Flug treffen
gen.убить птицу на летуden Vögel im Flug schießen
crim.law.убить ударом ножаabstechen (Andrey Truhachev)
gen.убить кого-либо ударом твердого предмета субъектом действия является лицо или падающий предметerschlagen
lawубить умышленноmorden
lawубить умышленноermorden
lawубить умышленноvorsätzlich töten
lawубить человекаeinen Menschen töten (Лорина)
lawубить человекаeinen Menschen ermorden (Лорина)
gen.убить человекаeinen Menschen totschlagen
inf.хоть убейums Verrecken (Sebas)
gen.хоть убейschießmichtot (Используется, если говорящий не может что-то вспомнить или разобрать написанный текст. wikipedia.org jjoss)
gen.хоть убейschlagmichtot (Используется, если говорящий не может что-то вспомнить или разобрать написанный текст. wikipedia.org jjoss)
gen.хоть убей, но я этого, действительно, не знаюdu kannst mich totschlagen, ich weiß es wirklich nicht
gen.это горе убьёт еёder Kummer wird sie noch töten
fig.это сообщение его окончательно убилоdiese Mitteilung hat ihn zerschmettert
gen.я готов был убить её!ich hätte sie umbringen können!
gen.я отомщу за то, что его убилиich werde seinen Mord rächen
gen.я тебя породил, я тебя и убьюich habe dir das Leben gegeben, ich werde es dir auch nehmen