Subject | Russian | German |
gen. | бумажник был туго набит | die Brieftasche war prall gefüllt |
gen. | быть тугим на одно ухо | auf einem Ohr harthörig sein |
gen. | быть тугим на одно ухо | an einem Ohr harthörig sein |
gen. | быть тугим на ухо | schlecht hören |
gen. | быть тугим на ухо | schwer hören |
gen. | быть тугим на ухо | dicke Ohren haben (kanareika) |
gen. | в этом году нам тоже туго придётся | wir haben dieses Jahr auch schwer zu krebsen |
mach.comp. | вращающееся тугое кольцо | umlaufende Wellenscheibe |
sport. | выбирать туго | dicht holen (о шкотах) |
gen. | дверь туго открывается и закрывается | die Tür klemmt |
gen. | делать тугим | blähen |
inf. | до него очень туго доходит | er hat eine lange Leitung (Abete) |
inf. | до него очень туго доходит | er ist wie vernagelt |
gen. | затянуть по туже пояс | sich den Riemen enger schnallen |
textile | механизм тугого навивания | Wickelpressvorrichtung (холстов) |
textile | механизм тугого навивания холстов | Presskopf |
gen. | мне приходится туго | es kommt mich schwer an |
sport. | натянутая туго сетка | straff bespanntes Netz |
gen. | одеяло туго натянуто | die Decke ist festgespannt (как тент) |
gen. | он туг на ухо | er hört hart |
gen. | он туг на ухо | er hat ein hartes Gehör |
inf. | он туг на ухо | er sitzt auf den Ohren |
inf. | он туг на ухо | er liegt auf den Ohren |
gen. | он туг на ухо | er hört schwer |
gen. | он туго поддаётся воспитанию | er ist schwer zu lenken |
gen. | он туго соображает | er begreift schwer |
gen. | он туго соображает | er ist schwer von Begriff |
gen. | он туго соображает | er schaltet langsam |
inf. | он туго соображает | er hat eine lange Leitung (Andrey Truhachev) |
avunc., humor. | он туго соображает | bei ihm fällt der Groschen pfennigweise |
psychol. | он туго соображает | er hat Mattscheibe (Andrey Truhachev) |
inf. | он туго соображает | er ist schwer von Begriffen |
gen. | он туго соображает | er ist langsam von Begriff |
gen. | он чувствовал, как петля вокруг его шеи затягивалась всё туже | er fühlte, wie die Schlinge um seinen Hals immer fester zugezogen wurde |
mach.comp. | осевое биение тугого кольца | Wellenscheibenaxialschlag |
gen. | петля туго затянута | die Schlinge ist fest geschnürt |
mach.comp. | плоское тугое кольцо | ebene Wellenscheibe |
gen. | подтянуть туже пояс | sich den Riemen enger schnallen (тж. перен. от голода) |
gen. | покрывало туго натянуто | die Decke ist festgespannt (как тент) |
textile | поперечно-стригальная машина с тугим натяжением сукна | Straffschermaschine |
gen. | пояс сидит туго | der Gürtel sitzt stramm |
gen. | пояс туго затянут | der Gürtel sitzt stramm |
gen. | при этом пришлось туго | dabei ist es haarigzugegangen |
gen. | приходится туго | es geht haarig zu |
med. | простата туго-эластической консистенции | Prostata von prall-elastischer Konsistenz (paseal) |
textile | рейка механизма тугого навивания холстов | Presskopfstange |
mil., artil. | с тугим самовзводящимся спуском | mit hartem Spannabzugsvorrichtung |
law | с тугим спуском | schwer abdrückbar (о стрелковом оружии) |
gen. | сделать менее тугим | lockern |
sport. | слишком тугой лук | zu starker Bogen |
automat. | соединитель с тугой посадкой | Klemmsteckadapter (соединитель, выводы которого обеспечивают посадку с натягом с корпусом ПП, в который они установлены. Такая посадка обеспечивает как механическое, так и электрическое соединение Schumacher) |
gen. | старик туг на ухо | der Alte ist harthörig |
gen. | старики оказались не глухими к новшествам, а так, тугими на ухо | die Alten zeigten sich den Neuerungen gegenüber nicht taub, aber harthörig |
textile | стригальная машина с тугим натяжением | Straffschermaschine (ткани) |
gen. | струны туго натянуты | die Saiten sind straff gespannt |
sport. | тугая повязка | Bandage |
med. | тугая повязка | Druckverband (Andrey Truhachev) |
railw. | тугая посадка | Zwangpassung |
tech. | тугая посадка | Festsitz (Andrey Truhachev) |
mach.comp. | тугая посадка | Zwangsitz |
tech. | тугая посадка | Treibsitz |
mach.comp. | тугая посадка 1-го класса точности | Edeltreibsitz |
mach.comp. | тугая посадка 2-го класса точности | Treibsitz |
mach.comp. | тугая посадка 2-го класса точности | Treibpassung |
weld. | тугая посадка 2-го класса точности | Treibsitz (в старой системе посадок DIN) |
weld. | тугая посадка 1-го класса точности | Edeltreibsitz (в старой системе посадок DIN) |
met.work. | тугая посадка первого класса | Edeltreibsitz |
tech. | тугая пригонка | Treibsitz |
mach.comp. | тугая резьба | Dichtungsgewinde |
tech. | тугая резьба | Dichtgewinde |
food.ind. | тугая сбраживаемость | Schwervergärbarkeit |
tech. | тугая сбраживаемость | Schwergärigkeit |
gen. | туго воспринимать | dicke Ohren haben (что-либо) |
gen. | туго воспринимать что-либо | dicke Ohren haben (kanareika) |
sport. | туго выбирать | dicht holen |
sail. | туго вытянутый | steif |
sail. | туго вытянутый | stramm |
gen. | туго забинтовывать | bandagieren |
gen. | туго с трудом закрываться | festklemmen |
weld. | туго затягивать | festziehen |
mach.comp. | туго затянутая гайка | festgezogene Mutter |
food.ind. | туго набивать | feststopfen (напр., гильзу табаком) |
gen. | туго набитые подушки | pralle Pölster |
gen. | туго набитый кошелёк | ein strafter Beutel |
gen. | туго набитый мешок | ein praller Sack |
gen. | туго набитый портфель | eine prall gefüllte Aktentasche |
gen. | туго набитый портфель | eine pralle Aktentasche |
gen. | туго надутый воздушный шарик | ein praller Luftballon |
med. | туго наполненный | prall gefüllt (Лорина) |
tech. | туго натягивать | stramm anziehen |
construct. | туго натягивать | straffspannen |
construct. | туго натягивать | straff anspannen |
gen. | туго натягивать | strammziehen |
road.wrk. | туго натягивать | straff spannen |
gen. | туго натягивать | strammen |
el. | туго натянутая проводка | straffe Verlegung |
sport. | туго натянутая сетка | straf gespanntes Netz |
mach.comp. | туго натянутая цепь | stramme Kette |
mach.comp. | туго натянутая цепь | straff gespannte Kette |
gen. | туго натянутый | stramm |
shipb. | туго натянутый | steifgesetzt |
gen. | туго натянутый | straft |
tech. | туго натянутый | trocken (Kfz-Technik Jargon, stramm, straff; nicht locker oder weich Andrey Truhachev) |
gen. | туго натянутый | festgespannt |
gen. | туго натянутый | straff |
textile | туго натянутый жгут | straffer Strang |
gen. | туго натянутый канат | ein straffes Seil |
gen. | туго натянутый канат | ein festgespanntes Seil |
gen. | туго натянутый канат | ein straftes Seil |
textile | туго натянутый уток | straff eingelegter Schuss |
gen. | туго натянуть | strammziehen |
gen. | туго натянуть верёвку | die Schnur straff spannen |
gen. | туго натянуть верёвку | die Schnur straff ziehen |
gen. | туго натянуть вожжи | die Zügel straff anziehen |
gen. | туго натянуть поводья | die Kandare scharf anziehen |
mid.germ. | туго облегать | stremmen (фигуру) |
gen. | туго обтягивать | strammen |
inf. | туго обтягивающе брюки | knackige Hose (Andrey Truhachev) |
gen. | туго с трудом открываться | festklemmen |
gen. | туго перевязывать | abbinden |
inf. | туго соображать | schwer von Begriff sein (Xenia Hell) |
inf. | туго соображать | ein Brett vor dem Kopf haben (Andrey Truhachev) |
inf. | туго соображать | etwas langsam ticken (Andrey Truhachev) |
psychol. | туго соображать | eine Mattscheibe haben (Andrey Truhachev) |
sl., teen. | туго соображать | hirnen |
inf. | туго соображать | eine lange Leitung haben (Slavik_K) |
avunc. | туго соображать | schwer von Kapee sein |
inf. | туго соображать | langsam von Begriff sein |
gen. | туго соображающий | begriffsstutzig |
psychol. | туго соображающий | schwerfällig von Begriff (Andrey Truhachev) |
gen. | туго соображающий | begrifflos |
gen. | туго стягивать | strammen |
med. | туго-эластический | prall-elastisch (paseal) |
food.ind. | тугое закисание | schwierige Säuerung |
mach.comp. | тугое кольцо | enge Scheibe (упорного подшипника качения) |
mach.comp. | тугое кольцо | Wellenscheibe (упорного подшипника качения) |
mach.comp. | тугое кольцо | zwischenliegende Wellenscheibe (двойного упорного шарикоподшипника) |
mach.comp. | тугое среднее кольцо | Mittelscheibe (двойного упорного шарикоподшипника) |
construct. | тугое натяжение | Straffspannen |
textile | тугое натяжение нитей основы | Kettsteifigkeit |
textile | тугое натяжение нитей основы | Kettensteifigkeit |
inf. | тугой зад | ein knackiger Arsch (Andrey Truhachev) |
gen. | тугой канат | ein straffes Seil |
textile | тугой край | harter Rand (брак намотки, брак сновки) |
textile | тугой край | gespannter Rand (брак намотки, брак сновки) |
gen. | тугой на ухо | harthörig |
gen. | тугой на ухо | törisch |
gen. | тугой на ухо | schwerhörig |
sport. | тугой спуск | harter Abzug (курка) |
tech. | тугой ход | Schwergängigkeit (Nilov) |
tech. | тугой ход | Schwergang (Александр Рыжов) |
met.work. | тугой ход | Rohgang (доменной печи, Hochofen) |
tech. | тугой ход | schwerer Gang (z. В. eines Gewindes) |
energ.ind. | тугой ход | Zwängen |
blast.furn. | тугой ход печи | Rohgang |
gen. | туже затягивать пояс | den Gürtel enger schnüren |
fig. | туже натянуть вожжи | die Zügel straft anziehen |
gen. | туже стянуть чемодан | den Kofferriemen fester ziehen (ремнём) |
inf. | у меня с деньгами туго | ich bin knapp bei der Kasse |
inf. | у меня с деньгами туго | Bei mir ist Ebbe in der Kasse |
inf. | у него туго с деньгами | er ist knapp mit Geld |
gen. | у ружья тугой спуск | das Gewehr ist schwer abdrückbar |