DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing трясущийся | all forms
RussianGerman
вагон очень тряслоder Wagen hat sehr gerüttelt
дети буквально тряслись от нетерпенияdie Kinder zappelten vor Ungeduld (Andrey Truhachev)
его трясла лихорадкаer wurde von Fieberschauern geschüttelt
его трясла лихорадкаer wurde vom Fieber geschüttelt
его трясёт лихорадкаdas Fieber schüttelt ihn
его трясёт от волненияer fiebert vor Erregung
из-за этого меня трясёт от страхаdas zittert mich durch
крепко трясти кому-либо рукуjemandem die Hand schütteln
машина тряслась по неровной улицеder Wagen holperte über die Straße
машину трясётder Wagen stößt auf schlechter Straße (на неровной дороге)
меня трясла лихорадкаich wurde vom Fieber geschüttelt
он тряс дерево, пока с него не посыпались яблокиer rüttelte den Baum, bis die Äpfel herunterfielen
он трясётся над каждым пфеннигомer dreht jeden Pfennig zehnmal um
он трясётся от смехаihn stößt ein Lachen
повозку очень тряслоder Wagen hat sehr gerüttelt
поджилки тряслисьjemandem stehen die Haare zu Berge (Vas Kusiv)
птица трясла хвостикомder Vogel wippte mit dem Schwanz
сильно трясти кого-либо за плечиjemanden an den Schultern rütteln
трясогузка трясёт хвостомdie Bachstelze wippt mit dem Schwanz
трясти головойmit dem Kopf wackeln (от старости)
трясти дерево, чтобы упали плодыdie Früchte vom Baum abschütteln
по трясти кому-либо рукуjemandem die Hand schütteln
трясти рукуdie Hand schütteln
трясти хвостомmit dem Schwänze wippen (напр., о трясогузке)
трясти хвостомmit dem Schwanz wippen (напр., о трясогузке)
трястись всем телом от страха, ужаса и т.д.am ganzen Körper zittern (Slavik_K)
трястись от нетерпенияvor Ungeduld fiebern (Andrey Truhachev)
трястись от отвращенияsich vor Ekel schütteln (Andrey Truhachev)
трястись от смехаsich vor Lachen schütteln
трястись от смехаsich vor Lachen ausschütten
трястись от страхаvor Angst beben
трястись от страхаvor Angst erschaudern (Andrey Truhachev)
трястись от холодаgruben
трястись от холодаvor Kälte beben
трястись от яростиvor Wut beben
трястись по неровной дорогеholpern
трясясь на ухабахstuckern
ты прямо трясёшься от страхаda flattert dir aber das Hemd
у меня колени трясутсяMir zittern die Knie (*ElKa*)
у него поджилки тряслисьer schlackerte mit den Ohren (от страха)
у него тряслись колениdie Knie bebten ihm
у него трясётся головаihm wackelt der Kopf (от старости)