Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
трясущийся
|
all forms
Russian
German
вагон очень
трясло
der Wagen hat sehr gerüttelt
дети
буквально
тряслись
от нетерпения
die Kinder zappelten vor Ungeduld
(
Andrey Truhachev
)
его
трясла
лихорадка
er wurde von Fieberschauern geschüttelt
его
трясла
лихорадка
er wurde vom Fieber geschüttelt
его
трясёт
лихорадка
das Fieber schüttelt ihn
его
трясёт
от волнения
er fiebert vor Erregung
из-за этого меня
трясёт
от страха
das zittert mich durch
крепко
трясти
кому-либо
руку
jemandem
die Hand schütteln
машина
тряслась
по неровной улице
der Wagen holperte über die Straße
машину
трясёт
der Wagen stößt
auf schlechter Straße
(на неровной дороге)
меня
трясла
лихорадка
ich wurde vom Fieber geschüttelt
он
тряс
дерево, пока с него не посыпались яблоки
er rüttelte den Baum, bis die Äpfel herunterfielen
он
трясётся
над каждым пфеннигом
er dreht jeden Pfennig zehnmal um
он
трясётся
от смеха
ihn stößt ein Lachen
повозку очень
трясло
der Wagen hat sehr gerüttelt
поджилки
тряслись
jemandem
stehen die Haare zu Berge
(
Vas Kusiv
)
птица
трясла
хвостиком
der Vogel wippte mit dem Schwanz
сильно
трясти
кого-либо
за плечи
jemanden
an den Schultern rütteln
трясогузка
трясёт
хвостом
die Bachstelze wippt mit dem Schwanz
трясти
головой
mit dem Kopf wackeln
(от старости)
трясти
дерево, чтобы упали плоды
die Früchte vom Baum abschütteln
по
трясти
кому-либо
руку
jemandem die
Hand schütteln
трясти
руку
die Hand schütteln
трясти
хвостом
mit dem Schwänze wippen
(напр., о трясогузке)
трясти
хвостом
mit dem Schwanz wippen
(напр., о трясогузке)
трястись
всем телом
от страха, ужаса и т.д.
am ganzen Körper zittern
(
Slavik_K
)
трястись
от нетерпения
vor Ungeduld fiebern
(
Andrey Truhachev
)
трястись
от отвращения
sich vor Ekel schütteln
(
Andrey Truhachev
)
трястись
от смеха
sich vor Lachen schütteln
трястись
от смеха
sich vor Lachen ausschütten
трястись
от страха
vor Angst beben
трястись
от страха
vor Angst erschaudern
(
Andrey Truhachev
)
трястись
от холода
gruben
трястись
от холода
vor Kälte beben
трястись
от ярости
vor Wut beben
трястись
по неровной дороге
holpern
трясясь
на ухабах
stuckern
ты прямо
трясёшься
от страха
da flattert dir aber das Hemd
у меня колени
трясутся
Mir zittern die Knie
(
*ElKa*
)
у него поджилки
тряслись
er schlackerte mit den Ohren
(от страха)
у него
тряслись
колени
die Knie bebten ihm
у него
трясётся
голова
ihm wackelt der Kopf
(от старости)
Get short URL