Russian | German |
Всеобщая конфедерация профсоюзов трудящихся Перу | Allgemeiner Gewerkschaftsbund Perus |
Высокая награда была присуждена газете ... за её большие заслуги в деле коммунистического воспитания трудящихся | der Zeitung war die hohe Auszeichnung für ihre großen Verdienste um die kommunistische Erziehung der Werktätigen ... verliehen worden (ND 16.3.78) |
готовность трудиться | Arbeitsfreude |
готовность трудиться | Arbeitsfreudigkeit |
День международной солидарности трудящихся | Erster Mai Feiertag (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | der Erste Mai (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Maitag (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Maifeier (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | der 1. Mai (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Tag der Arbeiterbewegung (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Internationaler Kampftag der Arbeiterklasse (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Internationaler Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
День международной солидарности трудящихся | Maifeiertag (Andrey Truhachev) |
Душа обязана трудиться | die Seele, die muss tätig sein |
единение трудящихся всего мира | der Handschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt |
желание трудиться | Arbeitslust |
желание трудиться | Arbeitsfreude |
заботиться о повышении идейно-политического уровня трудящихся | für eine politisch-ideologische Qualifizierung der Werktätigen sorgen |
заставить кого-либо трудиться | jemanden in Atem halten |
исполком райсовета депутатов трудящихся | Bezirksrat-Exekutivkomitee der Volksdeputierten (Volks- вместо Werktätige, как вариант OLGA P.) |
Исполнительный комитет районного совета депутатов трудящихся | Bezirksrat-Exekutivkomitee der Volksdeputierten (вариант: лучше Volksdeputierte, чем потом ещё Werktätige добавлять. И "им" понятней. OLGA P.) |
массы трудящегося крестьянства | die werktätigen Bauernadel |
Мая – международный праздник трудящихся | der 1. Mai ist der Internationale Feiertag der Werktätigen |
Международный день трудящихся | Internationaler Kampftag der Arbeiterklasse (Andrey Truhachev) |
Международный день трудящихся | Tag der Arbeiterbewegung (Andrey Truhachev) |
Международный день трудящихся | Internationaler Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
миллионы трудящихся | Millionen von Werktätigen |
не трудитесь, пожалуйста, я сам принесу книгу! | bemühen Sie sich bitte nicht, ich hole das Buch selbst! |
не трудитесь понапрасну! | ersparen Sie sich die Mühe! |
неутомимо трудиться | sich abmünden mit D, an D (над чем-либо) |
неутомимо трудиться | abmühen |
нужда трудящихся масс | Massennot |
объединять трудящихся | die Werktätigen einen |
он неутомимо трудился над своим докладом | er mühte sich mit seinem Vortrag ab |
он трудился на благо человечества | er erstrvbtedas Wohl der Menschheit |
они неутомимо трудятся | sie arbeiten unermüdlich |
организация питания трудящихся во время перерыва | Pausenversorgung |
основательно трудиться | durcharbeiten (над чем-либо) |
плодотворно трудиться | eine ersprießliche Arbeit leisten |
предоставить всем трудящимся возможность заниматься спортом | allen Werktätigen die Möglichkeit der sportlichen Betätigung bieten |
продуктивно трудиться | produktiv tätig sein |
расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихся | Betreuungskosten (ГДР) |
Советы депутатов трудящихся | die Sowjets der Deputierten der Werktätigen |
трудиться в поте лица | sich im Schweiße seines Angesichts mühen (своего) |
трудиться вовсю | hart arbeiten |
трудиться на благо народа | für das Volkswohl arbeiten |
трудиться на общее благо | für das Wohl der Gesamtheit tätig sein |
трудиться над | sich um etwas bemühen (чем-либо) |
трудиться над | am Werke sein (чем-либо) |
трудиться над | am Werk sein (чем-либо) |
трудиться не покладая рук | rastlos tätig sein |
трудиться не покладая рук | sich abarbeiten (Ремедиос_П) |
трудиться не покладая рук | nicht rasten und nicht ruhen |
трудиться не покладая рук | sich abschaffen (Ремедиос_П) |
трудящиеся классы | die arbeitenden Klassen |
упорно трудиться | schwer arbeiten (Andrey Truhachev) |
упорно трудиться | stramm arbeiten (Andrey Truhachev) |
упорно трудиться | hart arbeiten (Andrey Truhachev) |
Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? | Wozu willst du sie alle nennen! Gescheiter wär's, dich selbst im Spiegel zu erkennen! |
Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? | du kannst sie auch in Ruhe lassen, Und dich dafür bei deiner eigenen Nase fassen |
широкие массы трудящихся | die breiten Massen der Werktätigen |
это воззвание обращено непосредственно ко всем трудящимся | dieser Aufruf spricht alle Werktätigen direkt an |