Russian | German |
бесполезно тратить время | seine Zeit unnütz vertun |
даром тратить | verspillen (время, деньги) |
на это тратится много времени | es geht viel Zeit drauf |
не стоит тратить столько денег на такую дрянь | es lohnt sich nicht, so viel Geld für einen solchen Schund auszugeben |
не тратить денег | den Beutel zuhalten |
не трать лишних слов | du brauchst keine Worte zu verlieren |
он зря деньги не тратит | er hält sein Geld sehr zusammen |
он корил её тем, что она тратит слишком много денег | er hielt ihr vor, dass sie zuviel Geld ausgäbe |
он очень экономно тратит деньги | er verbraucht das Geld sehr sparsam |
он тратит деньги не задумываясь | er sieht das Geld nicht an |
она тратит все деньги, вместо того чтобы хоть немного откладывать на чёрный день | sie verbraucht ihr ganzes Geld, statt etwas auf die hohe Kante zu legen |
она укоряла его в том, что он тратит слишком много денег | sie hat ihm Vorhaltungen gemacht, dass er zuviel Geld ausgibt |
она часто тратит все свои хозяйственные деньги на то, чтобы вкусно поесть | sie pflegt ihr ganzes Haushaltsgeld zu verschlemmen |
попусту тратить | verspillen (время, деньги) |
тратить без толку | vertun (деньги, время) |
тратить большое количество энергии | einen hohen Aufwand betreiben (Андрей Уманец) |
тратить время | Zeit verschwenden (natnox) |
тратить время | Zeit verwenden (Viola4482) |
тратить время | Zeit aufwenden (Andrey Truhachev) |
тратить время | Zeit verbrauchen (Slawjanka) |
тратить время | Zeit vergeuden (в смысле терять YuriDDD) |
тратить время впустую/понапрасну | die Zeit verschwenden/vergeuden (Юлия15) |
тратить терять время зря напрасно, попусту | sich verzetteln (a_b_c) |
тратить время растрачивать себя на глупости | sich verplempern |
тратить время на мелочи | sich in Kleinigkeiten verlieren |
тратить время на разговоры | die Zeit mit Reden vertun |
тратить время на себя | sich Zeit für sich nehmen (Viola4482) |
тратить все деньги на наряды | sich Kleider an den Leib hängen |
тратить деньги | Geld hinlegen (Ремедиос_П) |
тратить деньги впустую | sein Geld unnütz ausgeben |
тратить зря | verschwenden |
потратить зря | verschenken (Wie viel Potenzial und Zeit wird im Rennen um die meisten Likes verschenkt? Ремедиос_П) |
тратить зря | vertun (деньги, время) |
тратить мало денег | wenig Geld für etwas ausgeben (на что-либо) |
тратить меньше установленного количества | unterbieten |
тратить много времени | sich aufhalten (на что-либо) |
тратить много денег | Geld unter die Leute bringen |
тратить много денег | viel Geld für etwas ausgeben (на что-либо) |
тратить попусту | vertändeln (время, деньги) |
тратить попусту | vertun (деньги, время) |
тратить попусту | sein Geld aus dem Fenster werfen (Настя Какуша) |
тратить попусту | vergeuden |
тратить попусту время | die Zeit verplempern |
начать тратить сбережения | die Ersparnisse angreifen |
тратить слова впустую | aus zum Fenster hinausreden |
тратить слова впустую | aus dem Fenster hinausreden |
тратить слова впустую | tauben Ohren predigen |
экономно тратить деньги | das Geld einteilen |
экономно тратить свои деньги | sein Geld einteilen |