DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing тот | all forms | exact matches only
RussianGerman
вдвойне даёт тот, кто даёт быстроDoppelt gibt, wer schnell gibt (Andrey Truhachev)
вдвойне даёт тот, кто даёт быстроwer schnell hilft, hilft doppelt. (Andrey Truhachev)
кому повезёт, тот и возьмётwer das Glück hat, führt die Braut heim (germanist)
кому суждено быть повешенным, тот не утонетwas am Galgen vertrocknen soll, ersäuft nicht im Wasser
кому суждено быть повешенным, тот не утонетwem in die Wiege gelegt worden ist, erhängt zun werden, wird nicht ertrinken
кому суждено быть повешенным, тот не утонетwas zum Galgen geboren ist, ersäuft nicht
кому суждено сгореть, тот не утонетwas am Galgen vertrocknen soll, ersäuft nicht im Wasser
кому суждено сгореть, тот не утонетwas zum Galgen geboren ist, ersäuft nicht
кто желает знать врага, тот должен побывать во вражеской странеwer den Feind will verstehen, muss in Feindes Lande gehen
кто задаёт глупые вопросы, тот получает глупые ответыauf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort
кто палку взял – тот и капрал.Im Kriege schweigt das Recht (Helene2008)
кто платит музыканту, тот и заказывает музыкуWes Brot ich ess, des Lied ich sing (Andrey Truhachev)
кто платит музыканту, тот и заказывает музыкуWessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing
кто платит, тот и заказывает музыкуwer die Musik bezahlt, bestimmt die Melodie (dict.cc Andrey Truhachev)
кто платит, тот и заказывает музыкуwer zahlt, schafft an. (redensarten-index.de Andrey Truhachev)
кто платит, тот и заказывает музыкуWes Brot ich ess, des Lied ich sing (Andrey Truhachev)
кто платит, тот и заказывает музыкуWessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing
кто проворен, тот доволенwer wagt, gewinnt (Andrey Truhachev)
кто скоро помог, тот дважды помогdoppelt gibt, wer schnell gibt
кто скоро помог, тот дважды помогdoppelt gibt, wer bald gibt
кто слишком высоко летает, тот низко падаетÜbermut tut selten gut (Andrey Truhachev)
кто слишком высоко летает, тот низко падаетHochmut kommt vor dem Fall. (Andrey Truhachev)
кто смел,тот два съелwer wagt, gewinnt (Andrey Truhachev)
кто хочет-тот добьётсяwo ein Wille ist, da ist auch ein Weg
не ошибается тот, кто ничего не делаетwer nichts tut, dem misslingt nichts (amalgama-lab.com Andrey Truhachev)
не ошибается тот, кто ничего не делаетder Untätige macht keine Fehler (narod.ru Andrey Truhachev)
не ошибается тот, кто ничего не делаетwer nichts tut, macht nichts falsch (sprichwort-plattform.org Andrey Truhachev)
не ошибается тот, кто ничего не делаетwer nichts macht, macht nichts falsch (sprichwort-plattform.org Andrey Truhachev)
Плох тот солдат, который не мечтает быть генераломein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger
Плох тот солдат, который не мечтает стать генераломein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger
спокоен тот, у кого совесть чистаein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
тот должен уступитьder Klügere gibt nach
тот, кто не хочет слушать, должен чувствоватьwer nicht hören will, muss fühlen (Andrey Truhachev)
тот огня боитсяgebranntes Kind scheut das Feuer
укрыватель – тот же ворder Hehler ist schlimmer als der Stehler