Russian | German |
акционерное коммандитное товарищество | Kommanditgesellschaft auf Aktien Kom Ga A |
акционерное коммандитное товарищество | Kommanditgesellschaft auf Aktion |
банкротство полного товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
врачебное профессиональное товарищество | Gemeinschaftspraxis (Все дела и расчёты ведутся не отдельными врачами, а товариществом, в отличие от Praxisgemeinschaft. Напрашивающийяся термин "практика", согласно словарям русского языка, не может означать объединение практикующих лиц только саму деятельность или клиентуру Евгений Тамарченко; Так это в России - объединение практикующих лиц, а в Германии, согласно немецким нормам - просто врачебная профессиональная практика. Malligan) |
входящий в товарищество | bündisch |
горняцкое товарищество | Knappschaft |
делать что-либо для кого-либо из чувства товарищества | etwas für jemanden aus Kameradschaft tun |
дух товарищества | Mannschaftsgeist (напр., в спортивной команде) |
Закупочное товарищество германских розничных торговцев колониальными и продовольственными товарами | Einkaufsgenossenschaft deutscher Kolonialwaren- und Lebensmitteleinzelhändler |
зарегистрированное товарищество | eingetragene Genossenschaft |
зарегистрированное торгово-промышленное товарищество | eingetragene Genossenschaft |
зарегистрированное торгово-промышленное товарищество с ограниченной ответственностью | eingetragene Genossenschaft mit beschränkter Haftpflicht |
зарегистрированное товарищество с ограниченной ответственностью | eingetragene Gesellschaft mit beschränkter Haftung (eGmbH) |
заявка на регистрацию товарищества | Neuanmeldung einer Gesellschaft (Veraokka) |
земледельческое товарищество | Ackerbaugesellschaft |
Идентификационный номер юридических лиц и товариществ | Rechtspersonen en Samenwerkingsverbanden Informatienummer (Johnny Bravo) |
инвестиционное товарищество коммандитистов | Anlage-Kommanditärengesellschaft (характерная для Лихтенштейна правовая форма, при которой товарищество состоит исключительно из коммандитистов при отсутствии полных товарищей. Das ist eine Personengesellschaft ohne unbeschränkt haftenden Komplementär. Aleksandra Pisareva) |
книжное товарищество | Buchgemeinschaft (занимающееся изданием и распространением книг) |
книжное товарищество | Büchergilde (занимающееся изданием и распространением книг) |
книжное товарищество | Buchring (занимающееся изданием и распространением книг) |
книжное товарищество | Buchgemeinde (занимающееся изданием и распространением книг) |
коммандитное товарищество | Kommanditgesellschaft KG, Korn G, Komm G |
Коммандитное товарищество "Австрийское общество с ограниченной ответственностью по уборке отходов и К°" | Österreichische Abfallbeseitigungs Ges.m.b.H. & Co KG |
коммандитное товарищество с ООО в качестве комплементария | Gesellschaft mit beschränkter Haftung und Compagnie Kommanditgesellschaft (Katrin Denev1) |
лично ответственный участник товарищества | persönlich haftender Gesellschafter |
Международное товарищество рабочих | Internationale Arbeiterassoziation (I Интернационал) |
мелиоративное кооперативное товарищество | Meliorationsgenossenschaft |
негласное товарищество | stille Gesellschaft (система участия) |
несостоятельность полного товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
открытое торговое товарищество | offene Handelsgesellschaft (с неограниченной ответственностью для каждого из участников) |
покрывать кого-либо из чувства ложного товарищества | jemanden aus Kameraderie decken |
производственное товарищество | Produktivgenossenschaft |
Профессиональное страховое товарищество | Berufsgenossenschaft (Gesetzliche Unfallversicherung in Deutschland q-gel) |
профессиональное товарищество | BAG (Лорина) |
профессиональное товарищество | Berufsausübungsgemeinschaft (irene_ya) |
садоводческое товарищество | Kleingartenkolonie (Oxana Vakula) |
садоводческое товарищество | Kleingärtnerverein (Oxana Vakula) |
садовое товарищество | Laubenkolonie (Oxana Vakula) |
садовое товарищество | Kleingartenkolonie (Oxana Vakula) |
садово-огородное товарищество | Kleingärtnerverein (Oxana Vakula) |
сельское потребительское товарищество | Dorfkonsumgenossenschaft |
строительное товарищество Галлуса | Gallus Bau-Gesellschaft (Берлин) |
Товарищество германских композиторов | Genossenschaft Deutscher Tonsetzer |
товарищество горнорабочих | Knappschaft |
товарищество горняков | Knappschaft |
Товарищество крестьянской взаимопомощи | Raiffeisengenossenschaft (ФРГ, Австрия, Швейцария) |
товарищество на вере | Kommanditgesellschaft KG, Korn G, Komm G |
товарищество с ограниченной ответственностью | Gesellschaft mit beschränkter Haftpflicht |
товарищество с ограниченной ответственностью | Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
товарищество собственников жилья | WEG, Wohnungseigentümergemeinschaft (google.com.ua tanchen_86) |
товарищество собственников жилья | Wohneigentümergemeinschaft (Brücke) |
товарищество собственников жилья | Wohneigentümergemeinschaft (ТСЖ solo45) |
товарищество собственников жилья | Wohnungseigentümergemeinschaft (Andrey Truhachev) |
торговое кооперативное товарищество | Handelsgenossenschaft |
торговое товарищество | Handelssozietät |
торговое товарищество | Handelsgesellschaft |
Торговое товарищество германских аптекарей | Handelsgesellschaft Deutscher Apotheker |
фронтовое товарищество | Kriegskameradschaft |
фронтовое товарищество | Kameradschaft |
цель создания товарищества | Zweck der Gesellschaft (Andrey Truhachev) |
цель создания товарищества | Gesellschaftszweck (Andrey Truhachev) |
Центральное виноградарское товарищество | Weingärtnerzentralgenossenschaft eG (Баден-Вюртемберг; ФРГ) |
Центральное сельскохозяйственное товарищество Вюртемберга | Württembergische Landwirtschaftliche Zentralgenossenschaft (ФРГ) |
член товарищества | Genosse |
член товарищества | Genossin (о женщине) |
член товарищества | Genoß |
чувство товарищества | Kameradschaftlichkeit |