DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ткнуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.он дружески ткнул меня в спинуer gab mir einen freundschaftlichen Puff ins Kreuz
avunc.ткнуть в носjemandem etwas um die Ohren hauen (в знак доказательства; что-либо; кому-либо)
gen.торопливо ткнуть ключ в замокden Schlüssel ins Schloss stoßen
ed.ткнуть носомjemanden mit der Nase auf etwas stoßen umgangssprachlich: jemanden deutlich auf etwas hinweisen (duden.de Dominator_Salvator)
idiom.ткнуть носом кого-либоjemandemetwas unter die Nase reiben (Andrey Truhachev)
ed.ткнуть носомjemandem etwas unter die Nase reiben umgangssprachlich: jemandem wegen etwas Vorhaltungen machen; jemandem [unverblümt] etwas Unangenehmes sagen; bezieht sich darauf, dass man jemandem etwas, dessen Geruch er genau wahrnehmen soll, dicht unter die Nase hält und es dabei hin- und herbewegt (Dominator_Salvator)
fig.ткнуть кого-либо носомjemanden mit der Nase auf etwas stoßen (во что-либо)
idiom.ткнуть носом в недостатокauf ein Übel hinweisen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть носом в недостатокden Finger auf die Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть носом в недостатокden Finger auf die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть носом в недостатокden Finger auf die brennende Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть носом в недостатокden Finger in die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть носом в недостатокden Finger in die Wunde legen (Andrey Truhachev)
avunc.ткнуть кого-либоибо носом во что-либоибо недвусмысленно дать понять кому-либоибо что-либоjemandem etwas unter die Nase reiben
fig.ткнуть палкой в муравейникmit einem Stock in einen Ameisenhaufen hineinfahren
idiom.ткнуть пальцем в больное местоden Finger auf die brennende Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть пальцем в больное местоden Finger auf die Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть пальцем в больное местоden Finger auf die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть пальцем в больное местоden Finger in die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.ткнуть пальцем в больное местоden Finger in die Wunde legen (Andrey Truhachev)
gen.ткнуть пальцем в небоein Schuss ins Blaue (Vas Kusiv)