Russian | German |
авиационно-технический | flugtechnisch |
Австрийское объединение технического надзора | Technischer Überwachungs-Verein Österreich |
автомобиль технической помощи | Unfallwagen |
автомобиль технической помощи | Werkstattwagen |
автомобиль технической помощи | Unfalfahrzeug |
автомобиль технической помощи | Hilfswagen |
автомобиль технической помощи | Materialwagen |
Академия естественных и технических наук | Naturwissenschaftlich-Technische Akademie |
Американские технические условия | American terms AT |
аппарат имеет ряд оригинальных технических решений | der Apparat hat einige besondere Gags |
аудиовизуальные технические средства обучения | audiovisuelle Medien |
базовый склад артиллерийско-технического имущества | Feldzeugdepot |
Берлинский технический университет | Technische Universität Ber-TUC |
боевое техническое средство | Kampfgerät |
больничная касса для лиц технических профессий | Techniker-Krankenkasse (ФРГ) |
Бюро технического надзора | Technisches Überwachungsamt |
Бюро Технической Инвентаризации БТИ | Büro für technische Inventur BTI (SKY) |
в век научно-технического прогресса | im Zeitalter des wissenschaftlich-technischen Fortschritts |
в Центральном техническом управлении почты и телеграфа | auf dem Post- und Fernmeldetechnischen Zentralamt |
в этой школе сто человек обучаются техническим специальностям | in dieser Schule werden hundert Personen technisch qualifiziert |
вода для технических целей | Gebrauchswasser |
военно-технический | kriegstechnisch |
Военно-технический отдел швейцарского военного департамента | Kriegstechnische Abteilung des Eidgenössischen Militärdepartements |
военно-технический потенциал | Rüstungspotenzial |
войска артиллерийско-технического снабжения | Feldzeugtruppen (ФРГ) |
вопрос технических и научных кадров является решающим | die Frage der Fachkräfte ist entscheidend |
встраиваемые детали для установки санитарно-технического оборудования сантехники | Sanitäreinbauteile (4uzhoj) |
выведать технические секреты корабля | die technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionieren |
выведать технические секреты новой машины | die technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionieren |
выпускной экзамен в профессионально-техническом училище | Facharbeiterprüfung |
высшее техническое учебное заведение | Technische Fachhochschule |
высшее техническое учебное заведение | Ingenieurhochschule |
высшее техническое учебное заведение | Fachhochschule für Technik |
высшее техническое учебное заведение | die technische Hochschule |
высшее техническое учебное училище | technische Hochschule |
высшее техническое училище | Technische Hochschule |
высшее техническое училище | Fachhochschule für Technik |
Германское общество по техническому сотрудничеству | Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit |
горячая линия технической поддержки | Support-Hotline (marinik) |
Государственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университете | Staatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-Weihenstephan (г. Мюнхен-Вайенстефан) |
договор на техническое обслуживание и поддержку веб-сайта | Wartungs- und Pflegevertrag für eine Website (SKY) |
доктор технических наук | Doktoringenieur |
доктор технических наук | Doktor der technischen Wissenschaften (Австрия) |
доктор технических наук | Doktor der Ingenieurwissenschaften |
документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училище | Facharbeiterbrief |
Журнал технического обслуживания и ремонта | Instandhaltungsbuch (dolmetscherr) |
заключение технической комиссии о проверке самолёта на соответствие лётным нормам | Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit |
закон о безопасности технических устройств | Gerätesicherheitsgesetz (Botezatu) |
законченное специальное образование в профессионально-техническом училище | Facharbeiterabschluss |
законченное техническое образование обязательно | Ingenieurabschluss erforderlich (условие приёма на работу) |
защита с помощью технических средств | technischer Schutz (dolmetscherr) |
защитно-технический | sicherheitstechnisch (svedik) |
знак технического контроля | Prüfzeichen (на изделии) |
из-за технических неполадок | aus technischen Gründen |
изучение технической документации | Prüfung der technischen Dokumentation (dolmetscherr) |
имитировать природные процессы техническими средствами | Prozesse der Natur mit technischen Mitteln imitieren |
индустриально-технический | industriell-technisch |
инженер отдела технического контроля | Prüfingenieur (Лорина) |
инженер по технической эксплуатации | Betriebsingenieur (железных дорог) |
инженерно-технические работники | technische und Ingenieurmitarbeiter (igisheva) |
инженерно-технические работники | ingenieur-technisches Personal (igisheva) |
инженерно-технические работники | Haustechniker (isirider57) |
инженерно-технический | ingenieurtechnisch |
инженерно-технический персонал | technische und Ingenieurmitarbeiter (igisheva) |
инженерно-технический персонал | ingenieur-technisches Personal (igisheva) |
инженерно-технический персонал | ingenieurtechnisches Personal |
инженерно-технический состав | technische und Ingenieurmitarbeiter (igisheva) |
инженерно-технический состав | ingenieur-technisches Personal (igisheva) |
инженерно-технический центр | ingenieurtechnisches Zentrum (Лорина) |
инженерно-технического обеспечения | Versorgungsnetz (für Medien, wie Strom, Gas, Wasser, Telefon Siegie) |
инспекция и техническое обслуживание | Inspektions- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
Институт аэромеханики и авиационной техники Ганноверского технического университета | Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Universität Hannover |
Институт обработки технических данных при ядерном исследовательском центре в г. Карлсруэ | Institut für Datenverarbeitung in der Technik beim Kernforschungszentrum Karlsruhe (ФРГ) |
информационно-техническое поле | IT-Landschaft (jerschow) |
испытание после технического обслуживания | Instandhaltungsprüfung (EHermann) |
кандидат технических наук | Doktor-Ingenieur (H. I.) |
Каталог новых научно-технических журналов | Verzeichnis Neuer Technisch-Wissenschaftlicher Zeitschriften (ФРГ) |
колл-центр технической поддержки | technisches Callcenter (marinik) |
Комитет технических норм и стандартов для чёрной металлургии | Fachnormenausschuss für Eisen und Stahl |
Комитет технических норм и стандартов по испытанию материалов | Fachnormenausschuss Materialprüfung |
Комитет технических норм и стандартов по литью | Fachnormenausschuss der Gießereien |
Комитет технического нормирования | Ausschuss für Wirtschaftliche Fertigung |
Компания с ограниченной ответственностью "Корабельно-технические верфи" | Meerestechnik Werft GmbH (ФРГ) |
Консультации по техническим кадровым вопросам | Ingenieur- und Kaderberatung (Швейцария) |
контроль, запись телефонных и иных переговоров, снятие информации с технических каналов связи, "прослушка" | Telekommunikationsüberwachung |
лабораторно-техническое оборудование | labortechnische Ausrüstungen (wanderer1) |
лабораторно-техническое оснащение | technische Laborausrüstung (Лорина) |
лётно-технические данные | Kennwerte |
лётно-технический | flugtechnisch |
материально-технические ресурсы | Materialien und technische Ausstattung (elka1301) |
материально-технический | materiell-technisch |
материально-техническое обеспечение | Logistik (takita) |
материально-техническое снабжение | Materialbeschaffung |
материально-техническое снабжение | Materialversorgung |
материально-техническое снабжение | Materialwirtschaft |
материально-техническое снабжение | Materialökonomie |
материально-техническое снабжение | Materialbereitstellung |
материально-техническое. снабжение | Materialzuteilung |
медико-технический | medizinisch-technisch |
медицинско-технический | medizinisch-technisch |
Международная организация технической стандартизации | Internationaler Normenausschuss |
мероприятия по техническому обслуживанию | Erhaltungsmaßnahmen (dolmetscherr) |
мероприятия по техническому содержанию | Instandhaltungsmaßnahmen (folkman85) |
молодые рабочие, получающие квалификацию в профессионально-технических училищах | Facharbeiternachwuchs |
молодые технические и научные кадры | Fachnachwuchs |
монтажная техническая документация | Montageunterlagen |
Мюнхенский технический университет | Technische Universitaet Muenchen (mafina) |
на соискание учёной степени доктора технических наук | zur Erlangung des akademischen Grades Doktor der Ingenieurwissenschaften |
на технические нужды | für gewerbliche Bedürfnisse (nkb) |
надёжное техническое оборудование | robuste Technik (dolmetscherr) |
наивысший уровень мирового научно-технического развития | wissenschaftlich-technischer Höchststand |
научно-техническая база | Technologiebasis (Nilov) |
научно-техническая революция | wissenschaftlich-technische Revolution |
научно-технический | wissenschaftlich-technisch |
научно-технический прогресс | wissenschaftlich-technischer Fortschritt |
Научно-технический центр | Wissenschaftlich-technisches Zentrum WTZ |
Научно-технический экономический центр | Wissenschaftlich-Technisch-Ökonomisches Zentrum |
научно-техническое общество | wissenschaftliche und technische Gesellschaft (Biaka) |
научно-техническое сотрудничество | wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit |
научно-техническое творчество молодёжи | HTTM (Лорина) |
обеспечение техническими средствами реабилитации | Hilfsmittelversorgung (Лорина) |
Общество поддержки научных исследований в Швейцарском высшем техническом училище | Gesellschaft zur Förderung der Forschung an der ETH |
Общество технического сотрудничества | Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (ФРГ) |
Объединение независимых инженерно-технических консультационных фирм | Verband unabhängig beratender Ingenieurfirmen e.V. (ФРГ) |
Объединение технического надзора | TÜV (Vera Cornel) |
Объединение технического надзора | Technischer Überwachungsverein (ФРГ) |
обязательно законченное техническое образование | Ingenieurabschluss erforderlich |
он занимается техническими вопросами | er ist der technische Bearbeiter |
он специалист по технической части | er ist der technische Bearbeiter |
организация по оказанию технической помощи | das technische Hilfswerk |
Организация технического сотрудничества с развивающимися странами | Technische Zusammenarbeit (ФРГ) |
осмотр в процессе технического обслуживания | Wartungsinspektion (vikust) |
основное техническое оборудование | Technische Grundausstattung |
Отдел по исследованию конъюнктуры Швейцарской Высшей технической школы в Цюрихе | Konjunkturforschungsstelle der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich |
отдел технического контроля | Werkskontrolle |
отдел технического контроля | Technische Kontrollorganisation |
отдел технического контроля | Gütekontrolle |
относящийся к техническим наукам | ingenieurwissenschaftlich |
перевод научно-технической литературы | Übersetzung wissenschaftlicher und technischer Literatur (dolmetscherr) |
перечень инспекционно-технических работ | Inspektions- und Wartungsliste (dolmetscherr) |
планирование материально-технического снабжения | Materialplanung |
по производственно-техническим причинам | aus betriebstechnischen Gründen (Adalina) |
по техническим причинам | aus technischen Gründen |
по техническим причинам | aus betrieblichen Gründen (SIEMENS_VAI) |
повышать чью-либо техническую квалификацию | jemanden technisch qualifizieren |
повышать уровень технической оснащённости | technisieren |
подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентов | Typzulassung (Александр Рыжов) |
политехническое образование со специальным техническим уклоном | eine polytechnische Ausbildung unter besonderer Hinwendung auf die Technik |
Порядок регистрации и прохождения технического осмотра транспортных средств | Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (4uzhoj) |
послепродажное техническое обслуживание машин | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
Постановление Министерства транспорта, строительства и градоустройства ФРГ "О порядке регистрации, проведения обязательного технического осмотра и экспертизы транспортных средств" | Fahrzeug-Zulassungsverordnung (полное название: Verordnung über die Zulassung von Fahrzeugen zum Straßenverkehr 4uzhoj) |
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | Technische Betriebsbestimmungen der Stromlieferungsanlagen der Verbraucher (ich_bin) |
предприятие технического обслуживания | Wartungsunternehmen (dolmetscherr) |
проверка состояния при техническом обслуживании | Wartungsinspektion (vikust) |
продукция промышленно-технического назначения | Investitionsgüter (Valerij Tomarenko) |
производственно-технический | betriebstechnisch |
производственно-техническое объединение | Produktionstechnische Vereinigung (Brücke) |
производственно-техническое училище | Technische Betriebsschule |
производственно-техническое училище | Betriebsberufsschule (ГДР; при предприятии) |
противопожарно-технический | brandschutztechnisch |
профессионально-техническая школа для женщин | Lehranstalt für gewerbliche Frauenberufe (Австрия) |
профессионально-техническое образование | Facharbeiterausbildung |
профессионально-техническое училище | Berufsschule |
пункт технического обслуживания | Pflegepunkt (vikust) |
Пункт технического обслуживания | Pannenhilfe (дорожный знак) |
работы по техническому обслуживанию и ремонту | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
работы по техническому обслуживанию и ремонту | Wartungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
работы по техническому обслуживанию и ремонту | Instandsetzungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr) |
развитие технической инфраструктуры | Daseinsvorsorge (Oxana Vakula) |
разводить технические культуры | technische Kulturen anlegen |
разнюхать технические секреты корабля | die technischen Geheimnisse eines Schiffes ausspionieren |
разнюхать технические секреты новой машины | die technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionieren |
Рейнско-Вестфальская высшая техническая школа в Аахене | Rheinisch-Westphälische Technische Hochschule Aachen (ФРГ) |
ремонт и техническое обслуживание | Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
ремонт и техническое обслуживание | Instandsetzung und die Wartung (dolmetscherr) |
ремонтно-техническая станция | eine Reparatur-Technische Station |
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию | Betriebs- und Wartungsanweisung (dolmetscherr) |
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию | Betriebs- und Instandhaltungsanleitung (dolmetscherr) |
с использованием технических средств | unter Benutzung der technischen Mittel (Лорина) |
с техническим уклоном | mit technischem Einschlag |
с технической точки зрения | technisch |
санитарно-техническая керамика | Sanitärkeramik |
санитарно-техническая керамика | Hygienekeramik |
санитарно-технические работы | Sanitärarbeiten |
санитарно-технический фарфор | Sanitärporzellan (4uzhoj) |
санитарно-техническое оборудование | Sanitärkeramik (platon) |
сборщик санитарно-технического оборудования | Sanitärmonteur |
свидетельство о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училище | Facharbeiterbrief |
служба артиллерийско-технического снабжения | Feldzeugwesen |
служба артиллерийско-технического снабжения | Feldzeugdienst |
служба технической поддержки | technischer Support (marinik) |
служба технической поддержки | technischer Service (dolmetscherr) |
служба технической поддержки | technischer Kundendienst (SKY) |
служба технической поддержки по телефону | Telefonsupport (marinik) |
Служба технической помощи | Technisches Hilfswerk (организация ФРГ по оказанию помощи при катастрофах Queerguy) |
совершенствовать технический метод | ein technisches Verfahren optimieren |
современный технический уровень | Stand der Technik (Александр Рыжов) |
Союз организаций независимой технической экспертизы | TÜV (в РФ, напр., "ТехЭксперт" 4uzhoj) |
Союз работников технического надзора | Technisches Überwachungsverein |
справка о технической подготовке | Fähigkeitsnachweis |
среднее техническое учебное заведение | technische Lehranstalt |
среднее техническое учебное заведение | Ingenieurschule |
среднее техническое училище | höhere technische Lehranstalt |
станция технического обслуживания автомобилей | Autodienst |
стоимость технического обслуживания | Wartungskosten (Лорина) |
стоящий на высоком техническом уровне | technisch hochstehend |
теория технических систем | Theorie der technischen Systeme (dolmetscherr) |
техническая база | Technologiebasis (Nilov) |
техническая вода | Gebrauchswasser |
техническая вода | Brauchwasser |
техническая вода | Betriebswasser |
техническая грамотность | technisches Verständnis (SKY) |
техническая грамотность | technische Kompetenzen (SKY) |
техническая деятельность | technische Tätigkeit (Лорина) |
техническая железнодорожная станция | Betriebsbahnhof |
техническая инструкция | technische Vorschrift |
техническая инструкция по контролю за воздушным бассейном | Technische Anleitung Luft |
техническая комиссия | Fachausschuss |
техническая культура | Nutzpflanze |
техническая линия | Technische Linie |
техническая мысль | der technische Geist |
"Техническая помощь" | Technisches Hilfswerk (организация; ФРГ) |
техническая скорая помощь | Teno Technische Nothilfe (THW (Abk. für Technisches Hilfswerk) Gutes Deutsch) |
техническая помощь | technischer Support (Andrey Truhachev) |
техническая помощь по обслуживанию автомобилей | Autohilfe |
техническая поправка | TC (Andrey Truhachev) |
техническая поправка | technisches Corrigendum (Andrey Truhachev) |
техническая профессия | Ingenieurberuf |
техническая реализация | technische Umsetzung (makhno) |
техническая реконструкция | technische Umgestaltung |
техническая скорострельность | Geschossfolge |
техническая скорострельность | Kadenz (автоматического оружия) |
техническая скорострельность | Schussfolge |
техническая служба | technischer Service (dolmetscherr) |
техническая спецификация | Erkennungsdaten (Millie) |
техническая сторона проблемы | die technische Seite des Problems |
техническая характеристика | technische Daten |
техническая часть проблемы | die technische Seite des Problems |
техническая школа | Technische Schule |
техническая эксплуатация | technischer Betrieb (Andrey Truhachev) |
техническая эксплуатация железной дороги | Bahnbetrieb |
технически грамотный | fachgemäß |
технически грамотный | fachgerecht (askandy) |
технически грамотный | technisch versiert |
технически обоснованная норма | technisch begründete Arbeitsnorm (ГДР; выработки) |
технически обоснованная норма выработки | die technisch begründete Arbeitsnachweis (ГДР) |
технически обоснованная норма выработки | technisch begründete Arbeitsnorm |
технически осуществимые | technisch umsetzbar (Oxana Vakula) |
технически совершенная игра | ein technisch meisterhaftes Spiel |
технические данные | Auslegungsdaten (dolmetscherr) |
технические данные | Ausstattungsdetails (irene_ya) |
технические дисциплины | Ingenieurwissenschaft (Diana.lg) |
технические знания | Fachwissen (Andrey Truhachev) |
технические знания в какой-либо области | fachtechnische Kenntnisse |
технические культуры | technische Kulturen |
технические культуры | gewerbliche Nutzpflanzen |
технические культуры | Industriepflanzen |
технические науки | Ingenieurwissenschaft (Diana.lg) |
технические нормы | technische Bestimmungen |
Технические нормы и стандартные качества поставляемых товаров | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen (в бывшей ГДР) |
технические нормы, предписания о качестве и условия поставки | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen |
технические основания | technische Grundlagen (dolmetscherr) |
технические особенности | technische besonderheiten (KozlovVN; technische Besonderheiten Лорина) |
Технические правила по обращению с рабочими билогическими веществами | TRBA Teschnische Regel für Biologische Arbeitsstoffe (A. Sigora) |
Технические правила по эксплуатации установок для продажи напитков в розлив | Technische Regeln für Getränkeschankanlage |
технические правила эксплуатации паровых котлов | technische Regeln für Dampkessel |
технические учебные предметы | technische Fächer |
технические приспособления | Bühnentechnik (для создания сценического эффекта) |
технические приспособления | Bühnentechnik (для создания сценических эффектов) |
технические приёмы | Technik (художника и т. п.) |
технические работы | Wartungsarbeiten (напр., на сайте Ясна) |
технические растения | Industriepflanzen |
Технические рекомендации по эксплуатации автоцистерн | Technische Richtlinie Tankfahrzeuge, Aufsetztanks und Gefäßbatterien |
Технические рекомендации по эксплуатации танков для напитков | Technische Richtlinien Tanks |
технические решения и услуги | technische Lösungen und Services (platon) |
технические средства | Hardware |
технические средства в учебном процессе | technische Unterrichtsmittel (dolmetscherr) |
технические средства обучения | Medien |
технические требования | technische Anforderungen |
технические требования к изделиям | Produktspezifikation (ВВладимир) |
технические условия | allgemeine technische Vorschriften |
технические условия | Verordnung (регламент Еврокомисии 4uzhoj) |
технические условия | technische Güte- und Lieferbedingungen |
технические условия | Gütevorschrift (pl) |
технические устройства для защиты органов дыхания | Atemschutzausrüstung (Oxana Vakula) |
технические характеристики | Leitungsdaten (dolmetscherr) |
технические характеристики | Spezifikationen (Plural ichplatzgleich) |
технические характеристики | Specs (von den Specs her ichplatzgleich) |
технические характеристики | technische Angaben (dolmetscherr) |
технические характеристики газа | gastechnische Daten (Oxana Vakula) |
технические характеристики изделия | Produktspezifikation (ВВладимир) |
технический алмаз | Industriediamant |
технический вуз | technische Hochschule |
Технический комитет по применению компьютеров | Technisches Komitee für Computeranwendung |
технический лицей | technisches Lyzeum (Лорина) |
технический надзор | technisch e Aufsicht |
технический научно-исследовательский институт | Technische Versuchsanstalt |
технический объём поставки | technischer Lieferumfang (Stryuk) |
технический осмотр | technische Durchsicht |
Технический осмотр автотранспортных средств | Fahrzeuginspektion (elka1301) |
Технический отдел "Воздушный бассейн" | Technische Abteilung Luft |
технический паспорт | Zulassungsbescheinigung (feles_gracilis) |
технический паспорт | technisches Merkblatt (dolmetscherr) |
технический паспорт | Datenblatt (напр., станка) |
технический паспорт продукта | technisches Produktdatenblatt (marinik) |
технический перерыв | vorrübergehend nicht besetzt (Kasse, Schalter usw. Die direkte Übersetzung "technische Pause" ist im Deutschen nicht üblich. Außerdem hat die Pause (nach meiner Erfahrung in Russland) mit technischen Störungen nicht oft etwas zu tun, der Mitarbeiter war einfach für eine Weile weggegangen... und kam dann irgendwann mit Krümeln am Mund wieder ;))) Ellanguagesolutions) |
технический персонал | Putzpersonal (уборщики grusevd_David) |
технический писатель | Technischer Redakteur (nerzig) |
технический приём | Verfahrensweise (Andrey Truhachev) |
технический продукт | technisches Produkt (Nilov) |
Технический регламент работы с огнеопасными жидкостями | TRbF (Technical Rules for Flammable Liquids ortena) |
технический регламент Таможенного союза | technisches Reglement der Einheitlichen Zollunion (salt_lake) |
технический регламент Таможенного союза | technisches Regelwerk der Eurasischen Zollunion (wikipedia.org salt_lake) |
технический руководитель | ein technischer Leiter |
технический руководитель | Technischer Leiter |
технический руководитель | der technische Leiter |
технический термин | der fixe Terminus (massana) |
технический товар | technisches Produkt (Nilov) |
технический трап | Wartungstritt (salt_lake) |
технический углерод | Ruß |
технический углерод | das Kohlenschwarz |
технический учёт | technische Bestandsaufnahme (Nelli_Barwich) |
технический рекламный, научно-популярный, учебный фильм | Industriefilm |
технический флот | Dienstflotte |
Технический центр Европейского космического агентства | Technisches Zentrum der Europäischen Weltraum-Agentur |
технический этаж | Installationsgeschoss |
техническое безрассудство | technische Verrücktheit (Sergei Aprelikov) |
техническое выражение | Kunstausdruck (massana) |
техническое выражение | der fixe Terminus (massana) |
техническое доминирование | technologische Vorrangstellung (Sergei Aprelikov) |
техническое заключение | ein technisches Gutachten |
техническое изделие | technisches Produkt (Nilov) |
техническое масло | Pflegeöl (folkman85) |
техническое механизм сцены | Bühnenmaschinerie |
техническое нововведение | eine technische Neuerung |
техническое обеспечение | technischer Support (Andrey Truhachev) |
техническое оборудование сцены | Maschinerie |
техническое обслуживание | technischer Service (dolmetscherr) |
техническое обслуживание | Wartung |
техническое обслуживание | Pflege |
техническое обслуживание автомобилей | Autoservice |
техническое обслуживание дома | Hausmeisterservice |
техническое обслуживание зданий и сооружений | Gebäudetechnik (Hirsemann) |
техническое обслуживание и ремонт | Wartungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
техническое обслуживание и ремонт | Instandsetzungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr) |
техническое обслуживание, ремонт, замена | Unterhalt, Reparaturen, Ersatz (Лорина) |
техническое обслуживание, ремонт, замена | URE (Лорина) |
техническое описание изделия | Produktspezifikation (ВВладимир) |
техническое перевооружение | Neuausrüstung |
техническое помещение | Technikraum (Soldat Schwejk) |
техническое регулирование | technische regulierung (Штейнке А.) |
техническое редактирование | technische Redaktion (dolmetscherr) |
техническое стекло | Industrieglas (для промышленных нужд) |
техническое сумасшествие | technische Verrücktheit (Sergei Aprelikov) |
техническое творчество | technische Kreativität (dolmetscherr) |
техническое устройство сцены | Bühnenmaschinerie |
техническое училище | Technische Schule |
трудности с материально-техническим снабжением | Materialschwierigkeiten |
УМТО – управление материально-технического обеспечения | Logistikabteilung (НаталияК) |
управление артиллерийско-технического снабжения | Feldzeugamt |
управление материально-технического обеспечения | Verwaltung für materiell-technische Versorgung (Лорина) |
управляющий технической частью типографии | Faktor |
уровень технического развития | Stand der Technik (Александр Рыжов) |
учиться в техническом вузе | an einer technischen Hochschule studieren |
Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству Министерства обороны Российской Федерации | Föderaler Dienst für rüstungstechnische Zusammenarbeit (google.com SergeyL) |
Федеральная служба по техническому и экспертному контролю Министерства обороны Российской Федерации ФСТЭК | Föderaler Dienst für technische und Exportkontrolle des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральной службы по техническому и экспертному контролю ФСТЭК МО РФ | Föderaler Dienst für technische und Exportkontrolle (google.ru SergeyL) |
Федеральный союз предпринимателей, осуществляющих независимую техническую экспертизу транспортных средств | Bundesverband der freiberuflichen und unabhängigen Sachverständigen für das Kraftfahrzeugwesen (при решении вопроса о выплате страхового возмещения по договору обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства 4uzhoj) |
хозяйственно-техническое обслуживание дома | Hauswartung (текущее Лорина) |
художественно-техническое редактирование | Lektorat (dolmetscherr) |
центр технического обслуживания | Wartungszentrum (D.Lutoshkin) |
Центральная выставка научно-технического творчества молодёжи | Zentrale Messe der Meister von Morgen |
Ганноверская центральная техническая библиотека | Technische Zentralbibliothek (Hannover) |
центральное объединение немецкого электрического и информационно-технического производства | ZVEH (Лорина) |
центральное объединение немецкого электрического и информационно-технического производства | Zentralverband der Deutschen Elektro- und Informationstechnischen Handwerke (Лорина) |
чистка и техническое обслуживание | Reinigungs- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
Швейцарская высшая техническая школа Цюриха | Eidgenössische Technische Hochschule (Inchionette) |
Швейцарский технический союз | Schweizerischer Technische-Verband |
Швейцарское высшее техническое училище | Eidgenössische Technische Hochschule |
экзамен на право поступления в высшую техническую школу | Sonderreifeprüfung (после окончания среднего специального учебного заведения) |
Эслингенское высшее техническое училище | Fachhochschule für Technik Esslingen (ФРГ) |
Ярославский государственный технический университет | Jaroslawler staatliche technische Hochschule (Паша86) |