DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тесный | all forms | exact matches only
RussianGerman
ботинки тесныdie Schuhe drücken
брюки в шагу тесныdie Hose ist im Schritt zu eng
брюки стали тесныdie Hose ist knapp geworden
брюки тесныdie Hosen sitzen stramm
брюки тесны в шагуdie Hose ist im Schritt zu eng
быть теснымdrücken
в самом тесном взаимодействииim engsten Zusammenwirken
в самом тесном кругуprivatissime (друзей)
в тесной близостиdicht beieinander (Ремедиос_П)
в тесной близостиnahe beieinander (Ремедиос_П)
в тесной связиin engem Kontakt
в тесной связиin enger Verbindung
в тесной связиeng verbunden
в тесной связи с нашими друзьямиin enger Verbundenheit mit unseren Freunden
в тесной связи с этой семьёйin enger Verbundenheit mit dieser Familie
в тесном единенииeng geeint
в тесном контактеin ständigem Kontakt
в тесном контактеin engem Kontakt
в тесном кругу друзейim trauten Freundeskreis
в тесном семейном кругуim trauten Familienkreis
в тесном сотрудничестве сin enger Zusammenarbeit mit (JuliaR)
вечер в тесном кругуein intimer Abend
иметь тесные связиenge Beziehungen haben (Лорина)
иметь тесные связиnähere Beziehungen besitzen (с кем-либо, чем-либо Лорина)
иметь тесный контакт друг с другомin Tuchfühlung miteinander stehen
мир тесенdie Welt ist ein Dorf (Alexander Oshis)
находиться в тесной связи друг с другомin näher Verbindung zueinander stehen
окружать тесным кольцомumdrängen
они жили в тесной духовной общностиsie lebten in enger geistiger Verbundenheit
они ощущали свою тесную связь друг с другомsie fühlten ihre Zusammengehörigkeit
поддерживать друг с другом тесную связьmiteinander Tuchfühlung halten
поддерживать тесную связьeng im Kontakt stehen (Лорина)
поддерживать тесные контактыenge Kontakte unterhalten (zu AlexandraM)
помещение очень тесноеdie Räumlichkeiten sind beschränkt
при самом тесном взаимодействииim engsten Zusammenwirken
развивать тесные экономические связиenge Wirtschaftsgemeinschaft pflegen
слишком тесныйzu eng (Shmelev Alex)
соединяться тесными узамиsich verschwistern
тесная взаимосвязьenge Verzahnung (Лорина)
тесная дружбаfeste Freundschaft (Andrey Truhachev)
тесная дружбаIntimität
тесная дружбаenge Freundschaft
тесная дружбаDuzbrüderschaft
тесная комнатаein enges Gelass
тесная комнатаeine enge Stube
тесная передняяein enger Flur
тесная связьVerbundenheit (Unc)
тесная связьenger Kontakt (Лорина)
тесная связьinnige Verbindung (Andrey Truhachev)
тесная связьIntimität
тесная связьinniges Verhältnis
тесная связь с народомVolksverbundenheit
тесная связь со школойdie Verbundenheit mit der Schule
тесно сгрудившаяся толпаGedränge
тесное взаимодействиеAneinander
тесное жильёeine enge Behausung
тесное соприкосновениеAneinander
тесное сотрудничествоHand-in-Hand-Arbeiten
тесное сотрудничествоenge Kooperation (Ремедиос_П)
тесное сотрудничествоenge Zusammenarbeit
тесные ботинкиenge Schuhe
тесные ботинкиklamme Schuhe
тесные связиenge Bande (Ин.яз)
тесные связиenge Beziehungen
тесный контактenger Kontakt (Alex Krayevsky)
тесный контактeine dichte Berahrung
тесный контакт с какой-нибудь семьёйder enge Kontakt zu einer Familie (Alex Krayevsky)
тесный проходDefilee
тесный проходDefile
установить друг с другом тесную связьmiteinander Tuchfühlung auf nehmen
чувство тесной связи помогло им в их тяжёлом положенииdas Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer schweren Lage
это мимолётное знакомство превратилось в тесную дружбуaus dieser flüchtigen Bekanntschaft wurde eine tiefe Freundschaft
юбка слишком теснаяder Rock ist zu eng