Subject | Russian | German |
gen. | автор материалов на политические темы | Dokumentarist (сотрудник газеты) |
gen. | актуальная тема | das Thema des Tages (Andrey Truhachev) |
gen. | актуальная тема | das Gebot der Stunde (Unsicherheit bleibt noch stets das Gebot der Stunde, ... OLGA P.) |
gen. | актуальная тема | aktuelles Thema (Andrey Truhachev) |
contempt., inf. | банальная тема | Wald-und-Wiesen-Thema |
comp. | без темы | kein Betreff (письмо Yerkwantai) |
gen. | бесперспективная тема | unergiebiges Thema |
gen. | благодарная тема | ein früchtbares Thema |
gen. | благодарная тема | ein dankbares Thema |
gen. | болезненная тема | Reizthema |
gen. | больная тема | Reizthema (rzm) |
gen. | больная тема | leidiges Thema (Julia_Pavlova) |
gen. | больная тема | wundes Thema (askandy) |
gen. | больше не являться темой разговора | vom Tisch sein (Manon Lignan) |
gen. | бросить тему | das Thema verlassen |
psychol. | бытовая тема | Umgangsthema (Midnight_Lady) |
milk. | быть "в теме" | fly sein (GrebNik) |
busin. | быть в теме | Sachverhalt kennen (Setzen Sie sich mit N. in Verbindung, er kennt den Sachverhalt. OLGA P.) |
gen. | быть в теме | Bescheid wissen über etwas (Vas Kusiv) |
gen. | быть в теме | wohlunterrichtet sein über etwas (Vas Kusiv) |
gen. | быть в теме | im Bilde sein über etwas (Vas Kusiv) |
inf. | быть не в теме | keine Ahnung von D haben (Ремедиос_П) |
gen. | быть темой обсуждения | im Gespräch sein |
gen. | быть темой переговоров | im Gespräch sein |
gen. | быть темой разговора | den Gegenstand einer Unterhaltung bilden |
gen. | в беседе он охотно отклоняется от темы | er hat es gern, in der Unterhaltung ein wenig abzuschweifen |
gen. | в своих картинах этот художник обращается чаще всего к сельским темам | in seinen Bildern behandelt dieser Mäler meist ländliche Motive |
slang | "в теме" | hip (Andrey Truhachev) |
inet. | Вам не разрешается создавать новые темы | es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen (Andrey Truhachev) |
comp., MS | вариант темы | Designvariante |
gen. | вариации на тему | Variationen über ein Thema (soulveig) |
gen. | вариации на тему | Fantasie |
gen. | варьировать тему | das Thema variieren |
gen. | варьировать тему | Thema abwandeln |
fig. | ведущая тема | roter Faden (Andrey Truhachev) |
idiom. | ведущая тема | der rote Faden (Andrey Truhachev) |
gen. | ведущая тема | führendes Thema (Лорина) |
gen. | вернуться к теме | den Faden wieder aufnehmen (Vas Kusiv) |
gen. | вернуться к теме разговора | zur Sache zurückkommen (Andrey Truhachev) |
gen. | вернёмся к нашей теме | zurück zu unserem Thema (Лорина) |
gen. | вечно актуальная тема | Dauerbrenner (Настя Какуша) |
gen. | видоизменять тему | das Thema abwandeln |
gen. | вместе с тем | gleichzeitig (Лорина) |
gen. | вместе с тем | nichtsdestotrotz (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | damit (Vadim Rouminsky) |
gen. | вместе с тем | dabei |
gen. | вы можете выбрать любую тему | Sie können ein beliebiges Thema auswählen |
gen. | выбирать в качестве предмета, темы для описания | zum Thema machen (Alien) |
gen. | выбирать в качестве темы для обсуждения | thematisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | выбор темы | Themenwahl |
gen. | выбрать в качестве темы | thematisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | высказать ряд мыслей по теме | eine Reihe von Anregungen zum Thema geben |
gen. | высказаться по теме | sich zum Thema äußern (AnnaBergman) |
mus. | главная тема | Cantus firmus (Andrey Truhachev) |
gen. | главная тема | Hauptthema (Лорина) |
gen. | главная тема | Leitthema (Katerina Canales) |
gen. | главная тема дня | Tagesgespräch |
comp., MS | глобальная тема | globales Design |
gen. | говорить по какой-либо теме | zu einem Thema sprechen |
gen. | головная тема | Dachthema (jerschow) |
gen. | горячая тема | Aufregerthema (Vas Kusiv) |
gen. | давайте вернёмся к нашей теме | zurück zu unserem Thema (Лорина) |
book. | делать доклад на какую-либо тему | referieren (б. ч. для специалистов) |
gen. | деликатная тема | heikles Thema (Andrey Truhachev) |
gen. | доклад, вводящий в тему | Einführungsvortrag |
gen. | доклад на дискуссионную тему | Diskussionsbeitrag (Andrey Truhachev) |
gen. | доклад на проблемную спорную, дискуссионную тему | Diskussionsbeitrag (Andrey Truhachev) |
gen. | доклад на спорную дискуссионную тему | Diskussionsbeitrag (Andrey Truhachev) |
book. | докладывать на какую-либо тему | referieren (б. ч. для специалистов) |
mus. | дополнительная тема | Nebenthema |
gen. | живопись на бытовые темы | Genrekunst |
gen. | живопись на бытовые темы | Genremalerei |
hist. | живопись на исторические темы | Geschichtsmalerei |
arts. | живопись на религиозные темы | Andachtsmalerei |
inf. | животрепещущая тема | heikles Thema (heißes Thema kost) |
gen. | журналист, пишущий на экономические темы | Wirtschaftsjournalist (освещающий экономические темы marinik) |
gen. | заговорить совсем на другую тему | auf ein anderes Thema überspringen |
gen. | заимствование темы из произведения другого автора | die Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderen |
sport. | заметки на спортивные темы | Sportartikel |
gen. | запретная тема | Tabuthema (marawina) |
ed. | запрещённая тема | Tabuthema |
idiom. | затрагивать больную тему | den Finger in die offene Wunde legen (Andrey Truhachev) |
idiom. | затрагивать больную тему | den Finger auf die offene Wunde legen (Andrey Truhachev) |
idiom. | затрагивать больную тему | den Finger in die Wunde legen (Andrey Truhachev) |
idiom. | затрагивать больную тему | den Finger auf die brennende Wunde legen (Andrey Truhachev) |
gen. | затрагивать больную тему | den Nerv treffen (Aleksandra Pisareva) |
gen. | затрагивать тему | ein Thema anschneiden (Ремедиос_П) |
gen. | затрагивать тему | ein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П) |
gen. | затрагивать тему | ein Thema ansprechen (Ремедиос_П) |
gen. | затрагивать тему | etwas ansprechen (my_lost_nebula) |
inf. | затрагивать тему, вопрос | etwas in den Raum stellen (pechvogel-julia) |
gen. | затронуть какую-либо тему | ein Thema anschneiden |
gen. | затронуть тему | ein Thema anschneiden |
gen. | затронуть тему | ein Thema ansprechen (Ремедиос_П) |
gen. | затронуть тему | ein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П) |
gen. | затронуть какую-либо тему | einen Gegenstand berühren |
inf. | затронуть щекотливую тему | ins Wespennest greifen |
inf. | затронуть щекотливую тему | ins Wespennest stechen |
gen. | затронуть щекотливую тему | ins Wespennest fassen |
patents., obs. | защита открывающейся научно-исследовательской темы | Eröffnungsverteidigung (ГДР) |
gen. | злободневная тема | das Thema des Tages (Andrey Truhachev) |
gen. | злободневная тема | aktuelles Thema (Andrey Truhachev) |
ed. | избегаемая тема | Tabuthema |
contempt., inf. | избитая тема | Wald-und-Wiesen-Thema |
ed. | излюбленная больная тема | Lieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev) |
disappr. | излюбленная тема | Lieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь необычные / творческие идеи по какой-то теме | um die Ecke denken (GrebNik) |
gen. | иметь темой | handeln (что-либо) |
law | инженер, ведущий тему Ingenieur als | Themenverantwortlicher |
law | инженер, ведущий тему Ingenieur als | Themenverantleiter |
psychol. | интеракция, центрированная на теме | themenzentrierte Interaktion |
law, econ.law. | исполнитель темы | Ausführender des Forschungs- und Entwicklungs- Themas |
law, econ.law. | исполнитель темы | Themenbearbeiter |
hist. | исторические темы | historische Themen |
gen. | исчерпать тему | ein Thema ausschöpfen |
gen. | исчерпать тему | das Thema erschöpfen |
arts. | картина на историческую тему | Historie (Лорина) |
hist. | картина на историческую тему | historisches Gemälde |
paint. | картина на современную историческую тему | Ereignisbild |
gen. | коснуться темы | ein Thema anschneiden |
gen. | коснуться темы | ein Thema streifen |
mus. | лишённый темы | athematisch |
ed. | любимая больная тема | Lieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev) |
inf. | любитель поговорить на политические темы | Kannegießer |
mil. | манёвры с отработкой темы вторжения | Invasionsmanöver |
gen. | между тем как | wo (massana) |
manag. | метод наглядного представления темы | Visualisierungsmethode |
gen. | "мимо темы" | nicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev) |
gen. | "мимо темы" | am Thema vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | многие просили слова, так как тема была актуальна | viele baten ums Wort, denn das Thema war aktuell |
gen. | многогранная тема | vielschichtiges Thema (Pretty_Super) |
gen. | музыкальная тема | Erkennungsmelodie (SKY) |
gen. | музыкальная тема | Klang (krasnaja_shapka; Klang звучание, звуки (музыки); тема определённая последовательность нот, к-я разрабатывается в данном произведении. См. http://de.wikipedia.org/wiki/Thema_(Musik)%20и%20http://www.duden.de/rechtschreibung/Klang#Bedeutung2 Abete) |
polit. | муссировать тему | ein Thema bewirtschaften (Ремедиос_П) |
gen. | на тему | zum Thema (levmoris) |
book. | на эту тему | hierzu (напр., как указание в комментариях Veronika78) |
gen. | на эту тему | darüber (Dass Richard Wagner ein Antisemit war, ist unbestritten. Nicht ganz so einhellig ist die Meinung darüber... I. Havkin) |
comp., MS | набор вариантов темы | Designfamilie |
comp., MS | настройка темы группы | Gruppendesign |
gen. | не в тему | am Thema vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | не в тему | nicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev) |
gen. | не ввязывайся в разговор на эту тему! | lass dich in kein Gespräch darüber ein! |
gen. | не затрагивать тему | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | не затронуть тему | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | не отвлекаться от темы разговора | bei der Sache bleiben |
inf. | не отклоняйся от темы! | bleib aul dem Teppich! |
gen. | не отклоняйтесь от темы, пожалуйста! | Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev) |
inf. | не отклоняться от темы | bei der Stange bleiben (разговора и т. п.) |
gen. | не отклоняться от темы | bei der Sache bleiben |
gen. | не отклоняться от темы разговора | bei der Sache bleiben |
gen. | не отходите от темы, пожалуйста! | Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev) |
gen. | не по теме | am Thema vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | не по теме | nicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev) |
gen. | не поднимать неприятную тему | etwas unter den Tisch fallen lassen (hotclover) |
ed. | не попасть в тему | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
ed. | не попасть в тему | das Thema verfehlen (Andrey Truhachev) |
ed. | не раскрыть тему | das Thema verfehlen (Andrey Truhachev) |
gen. | не раскрыть тему | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | небольшая неформальная беседа или разговор на несерьёзные темы | Small Talk (напр., о погоде, детях, стране происхождения и т.д. между друзьями, знакомыми, незнакомыми людьми или бизнес партнёрами перед тем, как они приступят с реальным деловым переговорам) |
gen. | незаметно для себя он вновь отклонился от темы | ohne es zu merken, ist er wiederholt von sienem Thema abgewichen |
gen. | неизменная тема | Dauerthema (многократно повторяющаяся marinik) |
gen. | неизменная тема | Dauerthema (marinik) |
inf. | немного отойти от темы | etwas vom Thema abweichen (Andrey Truhachev) |
gen. | обратиться к современной теме | sich dem Gegenwartsthema zuwenden (о писателе, режиссёре) |
gen. | обсуждаемая тема | behandelte Frage (Andrey Truhachev) |
ed. | обучение не по предметной системе, а по комплексным темам, которые включают несколько учебных предметов | fächerübergreifender Unterricht |
idiom. | обходить тему стороной | an der Sache vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | обходить тему стороной | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | общая тема | Dachthema (jerschow) |
gen. | он вновь затронул ту же тему | er schlug das Thema schon wieder an |
gen. | он играл фантазию на темы из оперы "Дон Жуан" | er spielte eine Fantasie über Motive aus "Don Giovanni" |
gen. | он изложил данную тему исчерпывающим образом | er hat das Thema erschöpfend behandelt |
gen. | он очень рассеян и часто отклоняется от темы | er ist sehr zerstreut und kommt oft von seinem Thema ab |
gen. | он постоянно говорит на свою любимую тему | er redet immerzu über sein Lieblingsthema |
gen. | он рассматривает тему строго научно | er behandelt das Thema streng wissenschaftlich |
gen. | она перевела разговор на нейтральную тему | sie lenkte das Gespräch auf ein neutrales Thema |
gen. | определяющая тема | Leitthema (Katerina Canales) |
gen. | основная тема | Hauptthema (Лорина) |
gen. | основная тема | das beherrschende Thema (Vas Kusiv) |
manag. | основная тема | Kernthema |
gen. | основная тема | Rahmenthema (конференции и т. п.) |
manag. | основная тема высказывания | Hauptaussage |
gen. | оставить тему | das Thema verlassen |
proverb | Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте | im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick (Andrey Truhachev) |
proverb | Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте | Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen (Andrey Truhachev) |
gen. | отвлекать от темы | vom Thema wegführen |
gen. | отвлекать от темы | vom Thema abführen |
gen. | отвлечь кого-либо от темы | jemanden von seinem Thema wegbringen |
gen. | отвлечь кого-либо от темы | jemanden von seinem Thema abbringen |
gen. | отвлечься от темы | vom Thema abkommen (Abete) |
fig. | отклониться от темы | entgleisen |
gen. | отклониться от темы | den Gegenstand verlassen |
gen. | отклониться от темы | vom Thema abweichen (Andrey Truhachev) |
gen. | отклониться от темы | vom Gegenstand abkommen |
gen. | отклониться от темы | sich vom Thema entfernen |
gen. | отклоняться от темы | vom Thema abgleiten |
gen. | отклоняться от темы | vom Thema abweichen |
gen. | отклоняться от темы | vom Thema abschweifen |
gen. | отклоняться от темы | an etwas vorbeireden |
inet. | открыть новую тему на интернет-форуме | einen neuen Thread aufmachen (Soulbringer) |
gen. | относящийся к данной теме | gegenstandsbezogen |
gen. | отойти от темы | vom Thema abkommen (Abete) |
fig. | отойти от темы | den Faden verlieren (Andrey Truhachev) |
gen. | отойти от темы | vom Thema abweichen (Andrey Truhachev) |
gen. | Отраслевая тема | Fachthema (Tatjana_D) |
idiom. | отходить от темы | vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen (Лорина) |
patents. | правовая охрана темы | Motivschutz (товарного знака) |
comp., MS | параметр "Хранение с изменённой темой" | Betreffzeilenänderung |
gen. | педалировать тему | ein Thema forcieren (platon) |
gen. | перевести разговор на другую тему | ein Gespräch abbiegen |
gen. | перевести разговор на другую тему | dem Gespräch eine andere Wendung geben |
gen. | перевести разговор на другую тему | das Gespräch von einem Thema ablenken |
gen. | перевести разговор на другую тему | das Gespräch auf ein anderes Thema bringen |
gen. | перевести разговор на другую тему | das Gespräch auf ein anderes Thema leiten |
gen. | переводить разговор на другую тему | ablenken |
gen. | передача на темы дня | Aktuelle Sendung |
gen. | перейти к другой теме | anderes Thema angehen (LaFee) |
gen. | перейти к другой теме | ein anderes Thema anschlagen |
inf. | мысленно переключиться на другую тему | umschalten |
gen. | переменим тему! | nun zu etwas anderem! |
gen. | переменить тему | den Gegenstand wechseln (разговора) |
gen. | переменить тему | das Gesprächsthema wechseln (разговора) |
humor. | переменить тему разговора | ein anderes Fass anstecken |
gen. | переменить тему разговора | auf ein anderes Kapitel kommen |
gen. | перескочить на другую тему | auf ein anderes Thema überspringen |
gen. | перескочить с одной темы на другую | auf ein anderes Thema überspringen |
gen. | по теме | zum Thema (Slawjanka) |
gen. | по "теме" | zur Sache (Andrey Truhachev) |
mus. | побочная тема | Nebenthema |
mus. | повторяющаяся тема | Titelsong (lcorcunov) |
gen. | подводящая учащихся к изучению темы | Einstimmung |
gen. | поднимать тему | ein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П) |
gen. | поднимать тему | ein Thema anschneiden (Ремедиос_П) |
gen. | поднимать тему | ein Thema ansprechen (Ремедиос_П) |
gen. | поднимать тему | ein Thema aufgreifen (Лорина) |
gen. | поднять тему | ein Thema ansprechen (Ремедиос_П) |
gen. | поднять тему | ein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П) |
gen. | поднять тему | ins Gespräch bringen (q3mi4) |
gen. | поднять тему | ein Thema aufgreifen (AlexandraM) |
gen. | поднять тему | ein Thema anschneiden |
gen. | пожалуйста, не отступайте от темы! | Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev) |
gen. | полемизировать о научной теме | über ein wissenschaftliches Thema polemisieren |
gen. | полемизировать по научной теме | über ein wissenschaftliches Thema polemisieren |
gen. | полуприцеп-тент (по теме на обоих языках: http://www.ger.sespel-auto.ru | Planensattel (Lawanda) |
sl., teen. | поменять тему | den Kanal wechseln |
gen. | поменять тему разговора | das Gespräch auf ein anderes Thema bringen (Andrey Truhachev) |
comp., MS | помощник по темам | Themen-Assistent |
arts. | популярные темы этого времени | bevorzugte Themen dieser Zeit |
gen. | попытка перевести разговор на другую тему | Ablenkungsversuch |
gen. | постановка темы | Themenstellung |
gen. | постоянная тема | Dauerthema (marinik) |
patents. | правовая охрана "темы" внешнего оформления | Ausstattungsmotivschutz |
gen. | представлять в качестве темы для обсуждения | thematisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | придерживаться темы | bei der Sache bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | проводить в музее экскурсии на специальные темы | im Museum durch einzelne Gebiete veranstalten |
patents., obs. | промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темы | Zwischenverteidigung eines Themas (ГДР) |
patents., obs. | промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темы | Zwischenverteidigung eines Forschungsthemas (ГДР) |
gen. | просить оратора не отклоняться от темы | einen Redner zur Sache rufen |
gen. | пространно говорить о какой-либо теме | sich über ein Thema verbreiten |
gen. | проходить тему в школе | ein Thema in der Schule durchnehmen |
gen. | публикация по специальной теме | Fachschrift |
gen. | пытаться избежать в разговоре нежелательной темы | einen Eiertanz aufführen (Litvishko) |
theatre. | пьеса на современную тему о современности | Gegenwartsstück |
gen. | пьеса с сюжетом на местные темы | Lokalstück |
gen. | радиопередача на темы дня | Aktuelle Sendung |
gen. | развивать тему | ein Thema entwickeln |
mus. | развитие темы | Augmentation (путём удлинения нот, в фуге) |
inf. | разговаривать на узкоспециальные темы | fachsimpeln (вне работы) |
gen. | разговор вращался вокруг этой темы | das Gespräch bewegte sich um dieses Thema |
gen. | разговор зашёл на тему | das Gespräch kam auf das Thema (massana) |
gen. | разговоры на узкоспециальные темы | Fachsimpelei (вне работы) |
gen. | Размеры данной статьи не позволяют разобрать эту тему подробно | der Rahmen dieses Artikels reicht nicht aus, dieses Thema ausführlich zu behandeln. (AlexandraM) |
gen. | разобрать тему | ein Thema durchsprechen |
gen. | разработать тему | ein Thema gestalten |
ed. | разыгрывать сценки по теме "В гостинице" | Szenen von einem Hotelbesuch nachstellen (nebelweiss) |
gen. | раскрыть тему | Thema erschließen (Abete) |
gen. | рассматриваемая тема | behandelte Frage (Andrey Truhachev) |
gen. | рассмотренная тема | behandelte Frage (Andrey Truhachev) |
comp., MS | ресурс темы | Designressource |
gen. | роман написан на современную тему | der Roman hat einen Gegenwartsstoff zum Inhalt |
gen. | роман поднимает современную тему | der Roman behandelt ein Gegenwartsthema |
scient. | руководитель темы | Themenleiter (Abete) |
electr.eng. | руководитель темы | Leiter des Themas (Dimka Nikulin) |
gen. | с тем | damit |
gen. | сбиваться с темы | eins ins andere reden |
fig. | свернуть с темы | den Faden verlieren (Andrey Truhachev) |
gen. | связанный с темой | sachbezogen (книги и т. п.) |
gen. | связь между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениями | Querverbindung (tatiana-bychkova) |
gen. | сделать интересное дополнение по теме | etwas Interessantes zum Thema beisteuern |
el. | сис тема A3 | Schnellabschaltsystem |
philos. | ситуация на тему "Что важнее?" | Henne-und-Ei-Situation (Sergei Aprelikov) |
media. | сквозная тема | das durchgehende Thema (Andrey Truhachev) |
media. | сквозная тема | ein durchgehendes Thema (Andrey Truhachev) |
ed. | сквозная тема | durchlaufendes Thema |
gen. | сквозная тема | Querschnittsthema (напр., выступления Abete) |
inf. | слегка отклониться от темы | etwas vom Thema abweichen (Andrey Truhachev) |
gen. | смена темы | Themawechsel (lexicographer) |
gen. | современная тема | Gegenwartsthema |
gen. | современная тема | ein zeltnahes Thema |
gen. | создание произведений на современную тему | Gegenwartsschaffen |
gen. | создание произведений на современные темы | Gegenwartsschaffen |
gen. | сообщение по теме дискуссии | Diskussionsbeitrag (Andrey Truhachev) |
mus. | сопровождающая тема | Nebenthema |
gen. | сочинение на свободную тему | ein freier Aufsatz |
gen. | сочинять вариации на тему | fantasieren |
gen. | специальная тема | Spezialthema |
gen. | спорить о научной теме | über ein wissenschaftliches Thema streiten |
gen. | стать темой разговора | angesprochen werden (Ремедиос_П) |
idiom. | стать темой разговоров | von sich reden machen (Andrey Truhachev) |
gen. | статья на специальную тему | Fachschritt |
gen. | статья по специальной теме | Fachschrift |
comp., net. | строка темы | Betreffzeile (в электронной почте Александр Рыжов) |
gen. | сузить тему | Thema eingrenzen (Ремедиос_П) |
inf. | съехать с темы | das Thema wechseln (Brücke) |
inf. | съехать с темы | ablenken (Brücke) |
gen. | так как его занимали другие мысли, он в своей речи часто отклонялся от темы | da ihn andere Gedanken beschäftigten, schweifte er oft in der Rede aus |
baker. | тем более | schon gar nicht (daring) |
gen. | тем более | gar (massana) |
gen. | тем более что | um so weniger als австр. umsoweniger, umso weniger |
book. | тем более что | zumal |
gen. | тем в большей степени | um so mehr (Andrey Truhachev) |
quant.el. | ТЕМ00 мода | TEM00-Mode |
gen. | тем не менее | Nichts desto trotz (Katyushka) |
gen. | тем не менее | trotzdem (OLGA P.) |
inf., humor. | тем не менее | nichtsdestotrotz (Евгения Ефимова) |
mil. | тем не менее можно предположить, что | es ist allerdings anzunehmen (golowko) |
inf. | тем не менее, функционирует! | Geht doch! (Iryna_mudra) |
gen. | Тем самым она, помимо своей воли и не отдавая себе в этом отчёта, связана с несчастьем Зеппа | Dadurch fühlte sie sich, wenn auch unwillentlich und unwissentlich, in Sepps Unglück hineinverstrickt (Ebenda) |
gen. | тем-то и тем-то называют ... | als. bezeichnet man. (См. пример в статье "под... понимается...". I. Havkin) |
comp., MS | тема беседы | Unterhaltungsthema |
polit. | тема более не актуальна | das Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev) |
law | тема внешнего оформления | Ausstattungsmotiv |
mus. | тема во фразовой музыке | Chorus |
gen. | тема вопроса | Anliegen (в онлайн-форме для обратной связи Oksana) |
gen. | тема дипломной работы | Diplomthema |
gen. | тема дискуссии | Diskussionsthema |
gen. | тема для разговора | Redestoff |
gen. | тема для разговора | Gesprächsstoff |
gen. | тема дня | das Thema des Tages (Andrey Truhachev) |
gen. | тема дня | Tagesthema (Andrey Truhachev) |
gen. | тема доклада | das Thema eines Vortrags |
law | тема допроса свидетелей | Zeugenfragethema (SvJ) |
polit. | тема закрыта | das Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev) |
inf. | тема закрыта | die Sache ist gegessen (Andrey Truhachev) |
gen. | тема закрыта | die Sache hat sich erledigt (Andrey Truhachev) |
gen. | тема закрыта | die Angelegenheit ist erledigt (Andrey Truhachev) |
ed. | тема исследования | Forschungsthema |
inf. | тема исчерпана | die Sache ist gegessen (Andrey Truhachev) |
cinema.equip. | тема кинофильма | Filmthema |
ed. | тема научного исследования | Forschungsthema |
patents. | тема научно-исследовательской работы | Forschungsvorhaben |
gen. | тема научных исследований | Forschungsvorhaben |
gen. | тема нашей беседы | der Gegenstand unserer Unterredung |
gen. | тема номер один | Großthema (Klimaschutz ist in Polen(noch) kein Großthema: Защита климата не является (пока ещё) темой номер один для Польши. Андрей Уманец) |
journ. | тема номера | Fokus (docde) |
journ. | тема номера название рубрики журнала | Titelgeschichte (ВВладимир) |
inf. | тема обсуждения | Gespräch |
gen. | тема обсуждения | Gesprächsstoff |
polit. | тема окончательно снята | das Thema ist endgültig vom Tisch (Andrey Truhachev) |
inf. | тема пересудов | Gespräch |
gen. | тема повторяется в каждой части симфонии | das Thema klingt in jedem Satz der Sinfonie wieder an |
econ. | тема работы | Arbeitsabschnitt (напр., исследования) |
comp., MS | тема рабочего стола | Desktopdesign |
gen. | тема разговора | Gesprächsthema (Annabelle) |
gen. | тема разговора | Gesprächsstoff |
ling. | тема-рематическое членение | Thema-Rhema-Gliederung (lexicographer) |
inf. | тема снята | die Sache ist gegessen (Andrey Truhachev) |
gen. | тема снята | die Sache hat sich erledigt (Andrey Truhachev) |
gen. | тема снята | die Angelegenheit ist erledigt (Andrey Truhachev) |
polit. | тема снята с повестки дня | das Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev) |
gen. | тема для сочинения | Aufsatzthema |
comp. | Тема справки | Hilfethema (пункт меню lgranats) |
comp., MS | тема страницы | Seitendesign |
ed. | тема-табу | Tabuthema |
arts. | тема танца | Tanzthema (Лорина) |
law | тема товарного знака | Markenmotiv |
patents. | тема товарного знака | Motiv des Warenzeichens |
mil. | тема учения | Übungsthema |
cinema.equip. | тема фильма | Filmthema |
gen. | тема фильма – освобождение страны | der Film hat die Befreiung des Landes zum Vorwurf |
psychol. | тема-центрированная интеракция | themenzentrierte Interaktion (Andrey Truhachev) |
gen. | темой доклада является большой отрезок новейшей истории | der Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte |
manag. | темы для разговора | talking points (EHermann) |
gen. | темы по вопросам текущей политики | gegenwartskundliche Themen (напр., в семинаре) |
arts. | темы, связанные с мифами | mythische Themen |
inf. | тот, кто стремится быть в теме | Hipster (Andrey Truhachev) |
arts. | трактовка этой темы у Кульмбаха не нова | die Behandlung dieses Themas bei Kulmbach ist nicht neu |
psychol. | у него есть неприятная особенность постоянно затрагивать больную тему | er hat die unangenehme Eigenschaft, ständig den Finger auf die Wunde zu legen |
gen. | уводить разговор от темы | das Gespräch vom Thema ablenken |
gen. | уводящий от темы | abseitig |
gen. | углубиться в тему | tiefer in die Materie einsteigen (nebelweiss) |
gen. | уделить особое внимание теме | ein Thema forcieren (platon) |
fig. | уйти от темы разговора | wegbügeln (Ich will das überhaupt nicht wegbügeln, im Gegenteil, ich will dahin. Queerguy) |
environ. | указатель публикаций на тему охраны окружающей среды | Umweltindex (Перечень статей по тематике окружающей среды начиная с 1972 года по настоящее время; также называется Ежегодный перечень рефератов по окружающей среде) |
gen. | уклониться от темы | sich vom Gegenstand entfernen |
mil. | тактическое учение по теме "наступательный бой" | Angriffsübung |
gen. | учитель дал ученикам слишком трудную тему для сочинения | der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert |
gen. | фильм на злободневную тему | Gegenwartsfilm |
gen. | фильм на современную тему | Gegenwartsfilm |
gen. | хореографическое решение темы | die tänzerische Gestaltung des Themas |
gen. | художник, пишущий на исторические темы | Historienmaler |
comp., MS | цвет темы | Farbdesign |
comp., MS | цветовая тема | Akzentfarbe |
idiom. | центральная тема | der rote Faden (Andrey Truhachev) |
fig. | центральная тема | roter Faden (Andrey Truhachev) |
gen. | частная тема | Spezialthema |
comp., MS | шрифт темы | Schriftartendesign |
gen. | щекотливая тема | ein heikles Thema |
gen. | щекотливая тема | heikles Thema (Andrey Truhachev) |
polit. | эксплуатировать тему | ein Thema bewirtschaften (Ремедиос_П) |
gen. | эта тема доминирует в творчестве писателя | dieses Thema dominiert im Schaffen des Schriftstellers |
gen. | это деликатная тема | das ist ein delikates Thema |
gen. | это событие является темой пересудов всего города | dieses Ereignis bildet das Stadtgespräch |
gen. | это уведёт нас слишком далеко в сторону от нашей темы | das wird uns zu weit vom Thema abführen |
gen. | это уведёт нас слишком далеко от нашей темы | das wird uns von unserem Thema zu weit abführen |
gen. | это уводит нас от темы | das entfernt uns vom Thema |
gen. | эту тему лучше мы не будем затрагивать | dieses Thema wollen wir lieber nicht anschneiden |
comp., MS | эффект темы | Effektdesign |
gen. | я не мог уклониться от этой темы | ich konnte das Thema nicht umgehen (обойти эту тему) |