DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тема | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автор материалов на политические темыDokumentarist (сотрудник газеты)
gen.актуальная темаdas Thema des Tages (Andrey Truhachev)
gen.актуальная темаdas Gebot der Stunde (Unsicherheit bleibt noch stets das Gebot der Stunde, ... OLGA P.)
gen.актуальная темаaktuelles Thema (Andrey Truhachev)
contempt., inf.банальная темаWald-und-Wiesen-Thema
comp.без темыkein Betreff (письмо Yerkwantai)
gen.бесперспективная темаunergiebiges Thema
gen.благодарная темаein früchtbares Thema
gen.благодарная темаein dankbares Thema
gen.болезненная темаReizthema
gen.больная темаReizthema (rzm)
gen.больная темаleidiges Thema (Julia_Pavlova)
gen.больная темаwundes Thema (askandy)
gen.больше не являться темой разговораvom Tisch sein (Manon Lignan)
gen.бросить темуdas Thema verlassen
psychol.бытовая темаUmgangsthema (Midnight_Lady)
milk.быть "в теме"fly sein (GrebNik)
busin.быть в темеSachverhalt kennen (Setzen Sie sich mit N. in Verbindung, er kennt den Sachverhalt. OLGA P.)
gen.быть в темеBescheid wissen über etwas (Vas Kusiv)
gen.быть в темеwohlunterrichtet sein über etwas (Vas Kusiv)
gen.быть в темеim Bilde sein über etwas (Vas Kusiv)
inf.быть не в темеkeine Ahnung von D haben (Ремедиос_П)
gen.быть темой обсужденияim Gespräch sein
gen.быть темой переговоровim Gespräch sein
gen.быть темой разговораden Gegenstand einer Unterhaltung bilden
gen.в беседе он охотно отклоняется от темыer hat es gern, in der Unterhaltung ein wenig abzuschweifen
gen.в своих картинах этот художник обращается чаще всего к сельским темамin seinen Bildern behandelt dieser Mäler meist ländliche Motive
slangтеме"hip (Andrey Truhachev)
inet.Вам не разрешается создавать новые темыes ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen (Andrey Truhachev)
comp., MSвариант темыDesignvariante
gen.вариации на темуVariationen über ein Thema (soulveig)
gen.вариации на темуFantasie
gen.варьировать темуdas Thema variieren
gen.варьировать темуThema abwandeln
fig.ведущая темаroter Faden (Andrey Truhachev)
idiom.ведущая темаder rote Faden (Andrey Truhachev)
gen.ведущая темаführendes Thema (Лорина)
gen.вернуться к темеden Faden wieder aufnehmen (Vas Kusiv)
gen.вернуться к теме разговораzur Sache zurückkommen (Andrey Truhachev)
gen.вернёмся к нашей темеzurück zu unserem Thema (Лорина)
gen.вечно актуальная темаDauerbrenner (Настя Какуша)
gen.видоизменять темуdas Thema abwandeln
gen.вместе с темgleichzeitig (Лорина)
gen.вместе с темnichtsdestotrotz (Андрей Клименко)
gen.вместе с темdamit (Vadim Rouminsky)
gen.вместе с темdabei
gen.вы можете выбрать любую темуSie können ein beliebiges Thema auswählen
gen.выбирать в качестве предмета, темы для описанияzum Thema machen (Alien)
gen.выбирать в качестве темы для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.выбор темыThemenwahl
gen.выбрать в качестве темыthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.высказать ряд мыслей по темеeine Reihe von Anregungen zum Thema geben
gen.высказаться по темеsich zum Thema äußern (AnnaBergman)
mus.главная темаCantus firmus (Andrey Truhachev)
gen.главная темаHauptthema (Лорина)
gen.главная темаLeitthema (Katerina Canales)
gen.главная тема дняTagesgespräch
comp., MSглобальная темаglobales Design
gen.говорить по какой-либо темеzu einem Thema sprechen
gen.головная темаDachthema (jerschow)
gen.горячая темаAufregerthema (Vas Kusiv)
gen.давайте вернёмся к нашей темеzurück zu unserem Thema (Лорина)
book.делать доклад на какую-либо темуreferieren (б. ч. для специалистов)
gen.деликатная темаheikles Thema (Andrey Truhachev)
gen.доклад, вводящий в темуEinführungsvortrag
gen.доклад на дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
gen.доклад на проблемную спорную, дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
gen.доклад на спорную дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
book.докладывать на какую-либо темуreferieren (б. ч. для специалистов)
mus.дополнительная темаNebenthema
gen.живопись на бытовые темыGenrekunst
gen.живопись на бытовые темыGenremalerei
hist.живопись на исторические темыGeschichtsmalerei
arts.живопись на религиозные темыAndachtsmalerei
inf.животрепещущая темаheikles Thema (heißes Thema kost)
gen.журналист, пишущий на экономические темыWirtschaftsjournalist (освещающий экономические темы marinik)
gen.заговорить совсем на другую темуauf ein anderes Thema überspringen
gen.заимствование темы из произведения другого автораdie Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderen
sport.заметки на спортивные темыSportartikel
gen.запретная темаTabuthema (marawina)
ed.запрещённая темаTabuthema
idiom.затрагивать больную темуden Finger in die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.затрагивать больную темуden Finger auf die offene Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.затрагивать больную темуden Finger in die Wunde legen (Andrey Truhachev)
idiom.затрагивать больную темуden Finger auf die brennende Wunde legen (Andrey Truhachev)
gen.затрагивать больную темуden Nerv treffen (Aleksandra Pisareva)
gen.затрагивать темуein Thema anschneiden (Ремедиос_П)
gen.затрагивать темуein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П)
gen.затрагивать темуein Thema ansprechen (Ремедиос_П)
gen.затрагивать темуetwas ansprechen (my_lost_nebula)
inf.затрагивать тему, вопросetwas in den Raum stellen (pechvogel-julia)
gen.затронуть какую-либо темуein Thema anschneiden
gen.затронуть темуein Thema anschneiden
gen.затронуть темуein Thema ansprechen (Ремедиос_П)
gen.затронуть темуein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П)
gen.затронуть какую-либо темуeinen Gegenstand berühren
inf.затронуть щекотливую темуins Wespennest greifen
inf.затронуть щекотливую темуins Wespennest stechen
gen.затронуть щекотливую темуins Wespennest fassen
patents., obs.защита открывающейся научно-исследовательской темыEröffnungsverteidigung (ГДР)
gen.злободневная темаdas Thema des Tages (Andrey Truhachev)
gen.злободневная темаaktuelles Thema (Andrey Truhachev)
ed.избегаемая темаTabuthema
contempt., inf.избитая темаWald-und-Wiesen-Thema
ed.излюбленная больная темаLieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev)
disappr.излюбленная темаLieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev)
gen.иметь необычные / творческие идеи по какой-то темеum die Ecke denken (GrebNik)
gen.иметь темойhandeln (что-либо)
lawинженер, ведущий тему Ingenieur alsThemenverantwortlicher
lawинженер, ведущий тему Ingenieur alsThemenverantleiter
psychol.интеракция, центрированная на темеthemenzentrierte Interaktion
law, econ.law.исполнитель темыAusführender des Forschungs- und Entwicklungs- Themas
law, econ.law.исполнитель темыThemenbearbeiter
hist.исторические темыhistorische Themen
gen.исчерпать темуein Thema ausschöpfen
gen.исчерпать темуdas Thema erschöpfen
arts.картина на историческую темуHistorie (Лорина)
hist.картина на историческую темуhistorisches Gemälde
paint.картина на современную историческую темуEreignisbild
gen.коснуться темыein Thema anschneiden
gen.коснуться темыein Thema streifen
mus.лишённый темыathematisch
ed.любимая больная темаLieblingsbeschwerde (Andrey Truhachev)
inf.любитель поговорить на политические темыKannegießer
mil.манёвры с отработкой темы вторженияInvasionsmanöver
gen.между тем какwo (massana)
manag.метод наглядного представления темыVisualisierungsmethode
gen."мимо темы"nicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev)
gen."мимо темы"am Thema vorbei (Andrey Truhachev)
gen.многие просили слова, так как тема была актуальнаviele baten ums Wort, denn das Thema war aktuell
gen.многогранная темаvielschichtiges Thema (Pretty_Super)
gen.музыкальная темаErkennungsmelodie (SKY)
gen.музыкальная темаKlang (krasnaja_shapka; Klang – звучание, звуки (музыки); тема – определённая последовательность нот, к-я разрабатывается в данном произведении. См. http://de.wikipedia.org/wiki/Thema_(Musik)%20и%20http://www.duden.de/rechtschreibung/Klang#Bedeutung2 Abete)
polit.муссировать темуein Thema bewirtschaften (Ремедиос_П)
gen.на темуzum Thema (levmoris)
book.на эту темуhierzu (напр., как указание в комментариях Veronika78)
gen.на эту темуdarüber (Dass Richard Wagner ein Antisemit war, ist unbestritten. Nicht ganz so einhellig ist die Meinung darüber... I. Havkin)
comp., MSнабор вариантов темыDesignfamilie
comp., MSнастройка темы группыGruppendesign
gen.не в темуam Thema vorbei (Andrey Truhachev)
gen.не в темуnicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev)
gen.не ввязывайся в разговор на эту тему!lass dich in kein Gespräch darüber ein!
gen.не затрагивать темуam Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev)
gen.не затронуть темуam Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev)
gen.не отвлекаться от темы разговораbei der Sache bleiben
inf.не отклоняйся от темы!bleib aul dem Teppich!
gen.не отклоняйтесь от темы, пожалуйста!Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev)
inf.не отклоняться от темыbei der Stange bleiben (разговора и т. п.)
gen.не отклоняться от темыbei der Sache bleiben
gen.не отклоняться от темы разговораbei der Sache bleiben
gen.не отходите от темы, пожалуйста!Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev)
gen.не по темеam Thema vorbei (Andrey Truhachev)
gen.не по темеnicht zum Thema gehörig (Andrey Truhachev)
gen.не поднимать неприятную темуetwas unter den Tisch fallen lassen (hotclover)
ed.не попасть в темуam Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev)
ed.не попасть в темуdas Thema verfehlen (Andrey Truhachev)
ed.не раскрыть темуdas Thema verfehlen (Andrey Truhachev)
gen.не раскрыть темуam Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev)
gen.небольшая неформальная беседа или разговор на несерьёзные темыSmall Talk (напр., о погоде, детях, стране происхождения и т.д. между друзьями, знакомыми, незнакомыми людьми или бизнес партнёрами перед тем, как они приступят с реальным деловым переговорам)
gen.незаметно для себя он вновь отклонился от темыohne es zu merken, ist er wiederholt von sienem Thema abgewichen
gen.неизменная темаDauerthema (многократно повторяющаяся marinik)
gen.неизменная темаDauerthema (marinik)
inf.немного отойти от темыetwas vom Thema abweichen (Andrey Truhachev)
gen.обратиться к современной темеsich dem Gegenwartsthema zuwenden (о писателе, режиссёре)
gen.обсуждаемая темаbehandelte Frage (Andrey Truhachev)
ed.обучение не по предметной системе, а по комплексным темам, которые включают несколько учебных предметовfächerübergreifender Unterricht
idiom.обходить тему сторонойan der Sache vorbeigehen (Andrey Truhachev)
gen.обходить тему сторонойam Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev)
gen.общая темаDachthema (jerschow)
gen.он вновь затронул ту же темуer schlug das Thema schon wieder an
gen.он играл фантазию на темы из оперы "Дон Жуан"er spielte eine Fantasie über Motive aus "Don Giovanni"
gen.он изложил данную тему исчерпывающим образомer hat das Thema erschöpfend behandelt
gen.он очень рассеян и часто отклоняется от темыer ist sehr zerstreut und kommt oft von seinem Thema ab
gen.он постоянно говорит на свою любимую темуer redet immerzu über sein Lieblingsthema
gen.он рассматривает тему строго научноer behandelt das Thema streng wissenschaftlich
gen.она перевела разговор на нейтральную темуsie lenkte das Gespräch auf ein neutrales Thema
gen.определяющая темаLeitthema (Katerina Canales)
gen.основная темаHauptthema (Лорина)
gen.основная темаdas beherrschende Thema (Vas Kusiv)
manag.основная темаKernthema
gen.основная темаRahmenthema (конференции и т. п.)
manag.основная тема высказыванияHauptaussage
gen.оставить темуdas Thema verlassen
proverbОстерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем местеim Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick (Andrey Truhachev)
proverbОстерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем местеIm Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen (Andrey Truhachev)
gen.отвлекать от темыvom Thema wegführen
gen.отвлекать от темыvom Thema abführen
gen.отвлечь кого-либо от темыjemanden von seinem Thema wegbringen
gen.отвлечь кого-либо от темыjemanden von seinem Thema abbringen
gen.отвлечься от темыvom Thema abkommen (Abete)
fig.отклониться от темыentgleisen
gen.отклониться от темыden Gegenstand verlassen
gen.отклониться от темыvom Thema abweichen (Andrey Truhachev)
gen.отклониться от темыvom Gegenstand abkommen
gen.отклониться от темыsich vom Thema entfernen
gen.отклоняться от темыvom Thema abgleiten
gen.отклоняться от темыvom Thema abweichen
gen.отклоняться от темыvom Thema abschweifen
gen.отклоняться от темыan etwas vorbeireden
inet.открыть новую тему на интернет-форумеeinen neuen Thread aufmachen (Soulbringer)
gen.относящийся к данной темеgegenstandsbezogen
gen.отойти от темыvom Thema abkommen (Abete)
fig.отойти от темыden Faden verlieren (Andrey Truhachev)
gen.отойти от темыvom Thema abweichen (Andrey Truhachev)
gen.Отраслевая темаFachthema (Tatjana_D)
idiom.отходить от темыvom Hölzchen aufs Stöckchen kommen (Лорина)
patents.правовая охрана темыMotivschutz (товарного знака)
comp., MSпараметр "Хранение с изменённой темой"Betreffzeilenänderung
gen.педалировать темуein Thema forcieren (platon)
gen.перевести разговор на другую темуein Gespräch abbiegen
gen.перевести разговор на другую темуdem Gespräch eine andere Wendung geben
gen.перевести разговор на другую темуdas Gespräch von einem Thema ablenken
gen.перевести разговор на другую темуdas Gespräch auf ein anderes Thema bringen
gen.перевести разговор на другую темуdas Gespräch auf ein anderes Thema leiten
gen.переводить разговор на другую темуablenken
gen.передача на темы дняAktuelle Sendung
gen.перейти к другой темеanderes Thema angehen (LaFee)
gen.перейти к другой темеein anderes Thema anschlagen
inf.мысленно переключиться на другую темуumschalten
gen.переменим тему!nun zu etwas anderem!
gen.переменить темуden Gegenstand wechseln (разговора)
gen.переменить темуdas Gesprächsthema wechseln (разговора)
humor.переменить тему разговораein anderes Fass anstecken
gen.переменить тему разговораauf ein anderes Kapitel kommen
gen.перескочить на другую темуauf ein anderes Thema überspringen
gen.перескочить с одной темы на другуюauf ein anderes Thema überspringen
gen.по темеzum Thema (Slawjanka)
gen.по "теме"zur Sache (Andrey Truhachev)
mus.побочная темаNebenthema
mus.повторяющаяся темаTitelsong (lcorcunov)
gen.подводящая учащихся к изучению темыEinstimmung
gen.поднимать темуein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П)
gen.поднимать темуein Thema anschneiden (Ремедиос_П)
gen.поднимать темуein Thema ansprechen (Ремедиос_П)
gen.поднимать темуein Thema aufgreifen (Лорина)
gen.поднять темуein Thema ansprechen (Ремедиос_П)
gen.поднять темуein Thema zur Sprache bringen (Ремедиос_П)
gen.поднять темуins Gespräch bringen (q3mi4)
gen.поднять темуein Thema aufgreifen (AlexandraM)
gen.поднять темуein Thema anschneiden
gen.пожалуйста, не отступайте от темы!Bleiben Sie bitte bei der Sache! (Andrey Truhachev)
gen.полемизировать о научной темеüber ein wissenschaftliches Thema polemisieren
gen.полемизировать по научной темеüber ein wissenschaftliches Thema polemisieren
gen.полуприцеп-тент (по теме на обоих языках: http://www.ger.sespel-auto.ruPlanensattel (Lawanda)
sl., teen.поменять темуden Kanal wechseln
gen.поменять тему разговораdas Gespräch auf ein anderes Thema bringen (Andrey Truhachev)
comp., MSпомощник по темамThemen-Assistent
arts.популярные темы этого времениbevorzugte Themen dieser Zeit
gen.попытка перевести разговор на другую темуAblenkungsversuch
gen.постановка темыThemenstellung
gen.постоянная темаDauerthema (marinik)
patents.правовая охрана "темы" внешнего оформленияAusstattungsmotivschutz
gen.представлять в качестве темы для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.придерживаться темыbei der Sache bleiben (Andrey Truhachev)
gen.проводить в музее экскурсии на специальные темыim Museum durch einzelne Gebiete veranstalten
patents., obs.промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темыZwischenverteidigung eines Themas (ГДР)
patents., obs.промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темыZwischenverteidigung eines Forschungsthemas (ГДР)
gen.просить оратора не отклоняться от темыeinen Redner zur Sache rufen
gen.пространно говорить о какой-либо темеsich über ein Thema verbreiten
gen.проходить тему в школеein Thema in der Schule durchnehmen
gen.публикация по специальной темеFachschrift
gen.пытаться избежать в разговоре нежелательной темыeinen Eiertanz aufführen (Litvishko)
theatre.пьеса на современную тему о современностиGegenwartsstück
gen.пьеса с сюжетом на местные темыLokalstück
gen.радиопередача на темы дняAktuelle Sendung
gen.развивать темуein Thema entwickeln
mus.развитие темыAugmentation (путём удлинения нот, в фуге)
inf.разговаривать на узкоспециальные темыfachsimpeln (вне работы)
gen.разговор вращался вокруг этой темыdas Gespräch bewegte sich um dieses Thema
gen.разговор зашёл на темуdas Gespräch kam auf das Thema (massana)
gen.разговоры на узкоспециальные темыFachsimpelei (вне работы)
gen.Размеры данной статьи не позволяют разобрать эту тему подробноder Rahmen dieses Artikels reicht nicht aus, dieses Thema ausführlich zu behandeln. (AlexandraM)
gen.разобрать темуein Thema durchsprechen
gen.разработать темуein Thema gestalten
ed.разыгрывать сценки по теме "В гостинице"Szenen von einem Hotelbesuch nachstellen (nebelweiss)
gen.раскрыть темуThema erschließen (Abete)
gen.рассматриваемая темаbehandelte Frage (Andrey Truhachev)
gen.рассмотренная темаbehandelte Frage (Andrey Truhachev)
comp., MSресурс темыDesignressource
gen.роман написан на современную темуder Roman hat einen Gegenwartsstoff zum Inhalt
gen.роман поднимает современную темуder Roman behandelt ein Gegenwartsthema
scient.руководитель темыThemenleiter (Abete)
electr.eng.руководитель темыLeiter des Themas (Dimka Nikulin)
gen.с темdamit
gen.сбиваться с темыeins ins andere reden
fig.свернуть с темыden Faden verlieren (Andrey Truhachev)
gen.связанный с темойsachbezogen (книги и т. п.)
gen.связь между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениямиQuerverbindung (tatiana-bychkova)
gen.сделать интересное дополнение по темеetwas Interessantes zum Thema beisteuern
el.сис тема A3Schnellabschaltsystem
philos.ситуация на тему "Что важнее?"Henne-und-Ei-Situation (Sergei Aprelikov)
media.сквозная темаdas durchgehende Thema (Andrey Truhachev)
media.сквозная темаein durchgehendes Thema (Andrey Truhachev)
ed.сквозная темаdurchlaufendes Thema
gen.сквозная темаQuerschnittsthema (напр., выступления Abete)
inf.слегка отклониться от темыetwas vom Thema abweichen (Andrey Truhachev)
gen.смена темыThemawechsel (lexicographer)
gen.современная темаGegenwartsthema
gen.современная темаein zeltnahes Thema
gen.создание произведений на современную темуGegenwartsschaffen
gen.создание произведений на современные темыGegenwartsschaffen
gen.сообщение по теме дискуссииDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
mus.сопровождающая темаNebenthema
gen.сочинение на свободную темуein freier Aufsatz
gen.сочинять вариации на темуfantasieren
gen.специальная темаSpezialthema
gen.спорить о научной темеüber ein wissenschaftliches Thema streiten
gen.стать темой разговораangesprochen werden (Ремедиос_П)
idiom.стать темой разговоровvon sich reden machen (Andrey Truhachev)
gen.статья на специальную темуFachschritt
gen.статья по специальной темеFachschrift
comp., net.строка темыBetreffzeile (в электронной почте Александр Рыжов)
gen.сузить темуThema eingrenzen (Ремедиос_П)
inf.съехать с темыdas Thema wechseln (Brücke)
inf.съехать с темыablenken (Brücke)
gen.так как его занимали другие мысли, он в своей речи часто отклонялся от темыda ihn andere Gedanken beschäftigten, schweifte er oft in der Rede aus
baker.тем болееschon gar nicht (daring)
gen.тем болееgar (massana)
gen.тем более чтоum so weniger als австр. umsoweniger, umso weniger
book.тем более чтоzumal
gen.тем в большей степениum so mehr (Andrey Truhachev)
quant.el.ТЕМ00 модаTEM00-Mode
gen.тем не менееNichts desto trotz (Katyushka)
gen.тем не менееtrotzdem (OLGA P.)
inf., humor.тем не менееnichtsdestotrotz (Евгения Ефимова)
mil.тем не менее можно предположить, чтоes ist allerdings anzunehmen (golowko)
inf.тем не менее, функционирует!Geht doch! (Iryna_mudra)
gen.Тем самым она, помимо своей воли и не отдавая себе в этом отчёта, связана с несчастьем ЗеппаDadurch fühlte sie sich, wenn auch unwillentlich und unwissentlich, in Sepps Unglück hineinverstrickt (Ebenda)
gen.тем-то и тем-то называют ...als. bezeichnet man. (См. пример в статье "под... понимается...". I. Havkin)
comp., MSтема беседыUnterhaltungsthema
polit.тема более не актуальнаdas Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev)
lawтема внешнего оформленияAusstattungsmotiv
mus.тема во фразовой музыкеChorus
gen.тема вопросаAnliegen (в онлайн-форме для обратной связи Oksana)
gen.тема дипломной работыDiplomthema
gen.тема дискуссииDiskussionsthema
gen.тема для разговораRedestoff
gen.тема для разговораGesprächsstoff
gen.тема дняdas Thema des Tages (Andrey Truhachev)
gen.тема дняTagesthema (Andrey Truhachev)
gen.тема докладаdas Thema eines Vortrags
lawтема допроса свидетелейZeugenfragethema (SvJ)
polit.тема закрытаdas Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev)
inf.тема закрытаdie Sache ist gegessen (Andrey Truhachev)
gen.тема закрытаdie Sache hat sich erledigt (Andrey Truhachev)
gen.тема закрытаdie Angelegenheit ist erledigt (Andrey Truhachev)
ed.тема исследованияForschungsthema
inf.тема исчерпанаdie Sache ist gegessen (Andrey Truhachev)
cinema.equip.тема кинофильмаFilmthema
ed.тема научного исследованияForschungsthema
patents.тема научно-исследовательской работыForschungsvorhaben
gen.тема научных исследованийForschungsvorhaben
gen.тема нашей беседыder Gegenstand unserer Unterredung
gen.тема номер одинGroßthema (Klimaschutz ist in Polen(noch) kein Großthema: Защита климата не является (пока ещё) темой номер один для Польши. Андрей Уманец)
journ.тема номераFokus (docde)
journ.тема номера название рубрики журналаTitelgeschichte (ВВладимир)
inf.тема обсужденияGespräch
gen.тема обсужденияGesprächsstoff
polit.тема окончательно снятаdas Thema ist endgültig vom Tisch (Andrey Truhachev)
inf.тема пересудовGespräch
gen.тема повторяется в каждой части симфонииdas Thema klingt in jedem Satz der Sinfonie wieder an
econ.тема работыArbeitsabschnitt (напр., исследования)
comp., MSтема рабочего столаDesktopdesign
gen.тема разговораGesprächsthema (Annabelle)
gen.тема разговораGesprächsstoff
ling.тема-рематическое членениеThema-Rhema-Gliederung (lexicographer)
inf.тема снятаdie Sache ist gegessen (Andrey Truhachev)
gen.тема снятаdie Sache hat sich erledigt (Andrey Truhachev)
gen.тема снятаdie Angelegenheit ist erledigt (Andrey Truhachev)
polit.тема снята с повестки дняdas Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev)
gen.тема для сочиненияAufsatzthema
comp.Тема справкиHilfethema (пункт меню lgranats)
comp., MSтема страницыSeitendesign
ed.тема-табуTabuthema
arts.тема танцаTanzthema (Лорина)
lawтема товарного знакаMarkenmotiv
patents.тема товарного знакаMotiv des Warenzeichens
mil.тема ученияÜbungsthema
cinema.equip.тема фильмаFilmthema
gen.тема фильма – освобождение страныder Film hat die Befreiung des Landes zum Vorwurf
psychol.тема-центрированная интеракцияthemenzentrierte Interaktion (Andrey Truhachev)
gen.темой доклада является большой отрезок новейшей историиder Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte
manag.темы для разговораtalking points (EHermann)
gen.темы по вопросам текущей политикиgegenwartskundliche Themen (напр., в семинаре)
arts.темы, связанные с мифамиmythische Themen
inf.тот, кто стремится быть в темеHipster (Andrey Truhachev)
arts.трактовка этой темы у Кульмбаха не новаdie Behandlung dieses Themas bei Kulmbach ist nicht neu
psychol.у него есть неприятная особенность постоянно затрагивать больную темуer hat die unangenehme Eigenschaft, ständig den Finger auf die Wunde zu legen
gen.уводить разговор от темыdas Gespräch vom Thema ablenken
gen.уводящий от темыabseitig
gen.углубиться в темуtiefer in die Materie einsteigen (nebelweiss)
gen.уделить особое внимание темеein Thema forcieren (platon)
fig.уйти от темы разговораwegbügeln (Ich will das überhaupt nicht wegbügeln, im Gegenteil, ich will dahin. Queerguy)
environ.указатель публикаций на тему охраны окружающей средыUmweltindex (Перечень статей по тематике окружающей среды начиная с 1972 года по настоящее время; также называется Ежегодный перечень рефератов по окружающей среде)
gen.уклониться от темыsich vom Gegenstand entfernen
mil.тактическое учение по теме "наступательный бой"Angriffsübung
gen.учитель дал ученикам слишком трудную тему для сочиненияder Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert
gen.фильм на злободневную темуGegenwartsfilm
gen.фильм на современную темуGegenwartsfilm
gen.хореографическое решение темыdie tänzerische Gestaltung des Themas
gen.художник, пишущий на исторические темыHistorienmaler
comp., MSцвет темыFarbdesign
comp., MSцветовая темаAkzentfarbe
idiom.центральная темаder rote Faden (Andrey Truhachev)
fig.центральная темаroter Faden (Andrey Truhachev)
gen.частная темаSpezialthema
comp., MSшрифт темыSchriftartendesign
gen.щекотливая темаein heikles Thema
gen.щекотливая темаheikles Thema (Andrey Truhachev)
polit.эксплуатировать темуein Thema bewirtschaften (Ремедиос_П)
gen.эта тема доминирует в творчестве писателяdieses Thema dominiert im Schaffen des Schriftstellers
gen.это деликатная темаdas ist ein delikates Thema
gen.это событие является темой пересудов всего городаdieses Ereignis bildet das Stadtgespräch
gen.это уведёт нас слишком далеко в сторону от нашей темыdas wird uns zu weit vom Thema abführen
gen.это уведёт нас слишком далеко от нашей темыdas wird uns von unserem Thema zu weit abführen
gen.это уводит нас от темыdas entfernt uns vom Thema
gen.эту тему лучше мы не будем затрагиватьdieses Thema wollen wir lieber nicht anschneiden
comp., MSэффект темыEffektdesign
gen.я не мог уклониться от этой темыich konnte das Thema nicht umgehen (обойти эту тему)