Russian | German |
владелец товара, хранящегося на таможенном складе | Niederleger |
груз, сданный на приписной таможенный склад | Lagergut |
кратковременное использование товаров, хранящихся на таможенных складах | Zollverwendung (напр., в качестве образцов, экспонатов) |
сложенный на таможенном складе | unter Zollverschluss (до уплаты пошлины) |
надбавка к пошлине за хранение на таможенном складе | Lagerausgleich (зерновых и некоторых других сельскохозяйственных продуктов) |
помещать в залог на таможенный склад | unter Verschluss lagern (до уплаты пошлины) |
помещать товары в залог на таможенный склад | Waren in Verschluss tun (до уплаты пошлины) |
приписной таможенный склад | Zollfreilager |
приписной таможенный склад | öffentliche Zollniederlage |
сбор за право вывоза товара с таможенного склада | Zollabfertigungskosten |
склад для совместного хранения товаров, принадлежащий владельцу таможенного груза | Zolleigenlager |
совместное хранение грузов на таможенном складе | Zollmitverschluss |
совместное хранение грузов на таможенном складе | zollamtlicher Mitverschluss |
совместное хранение товаров на таможенном складе | Zollmitverschluss |
совместное хранение товаров на таможенном складе | zollamtlicher Mitverschluss |
таможенный склад | Zollaufschublager (для грузов, очистка которых от пошлины отсрочена) |
таможенный склад | Entrepot (для транзитных грузов) |
таможенный склад временного хранения | Zollaufschublager |
таможенный склад для грузов, очистка которых от пошлины отсрочена | Zollaufschublager |
таможенный склад для грузов, очистка от пошлины которых отсрочена | Kreditlager |
товар, находящийся на таможенном складе | gebundene Ware |
частные склады для временного краткосрочного хранения таможенных грузов | Privatzollböden (до выполнения таможенных формальностей) |