Russian | German |
без уплаты таможенных платежей | abgabenfrei |
брать на таможенное обеспечение | verschließen |
ввозные таможенные платежи и пошлины | Eingangsabgaben |
взимание таможенных платежей и пошлин | Abgabenerhebung |
Всеобщая автоматизированная тарифно-таможенная система | Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-System |
Генеральная таможенная декларация | Einheitspapier |
груз на таможенном складе | Zollgut |
дополнительная таможенная пошлина | Zollzuschlag |
доходы от сбора таможенных поступлений | Zolleinnahmen |
доходы от сбора таможенных поступлений | Zolleinkünfte |
Единый таможенный тариф ЕС | GZT |
Единый таможенный тариф ЕС | Gemeinsamer Zolltarif der EU |
запирание, оформляемое таможенной пломбой | Raumverschluss (вагонов, трюмов и т.п.) |
исчисление таможенной стоимости | Zollermittlung (таможенная оценка) |
комплект таможенных формуляров | Vordrucksatz |
метод таможенной оценки | Bewertungsmethode |
метод таможенной оценки | Bemessungsmethode |
нарушение правил хранения таможенного груза | Verschlussverletzung |
нарушение таможенных правил | Zollzuwiderhandlung |
находиться под таможенным контролем | unter zollrechtlicher Überwachung stehen |
находящийся на хранении в таможенном складе | in bond (до уплаты пошлины) |
Номенклатура Совета по сотрудничеству в таможенной области | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
обстоятельства возникновения обязательств по уплате таможенных платежей | Zollschuldtatbestand |
определение таможенной стоимости | Zollermittlung (таможенная оценка) |
освобождение от уплаты таможенных пошлин | Zollfreiheit |
основание для взимания таможенных платежей | Zollschuldtatbestand |
осуществлять таможенный контроль товаров | die Ware zollrechtlich überwachen |
отдел таможенных платежей и акцизов | Zoll- und Verbrauchssteuerabteilung |
очистка от таможенных формальностей | Klarierung (морского груза) |
"очистка" от таможенных формальностей | Clearings |
очищать от таможенных формальностей | klarieren (морской груз) |
перевозка, хранение и переработка груза, освобождённого от таможенного обложения | Zollsicherungsverkeher |
переработка под таможенным контролем | Freigutverwendung |
переработка товара вне таможенной территории | passive Veredelung |
переработка товара на таможенной территории | aktive Veredelung |
повреждение таможенной пломбы | Zollverschlussverletzung |
помещать на таможенный склад | unter Verschluss lagern (до уплаты пошлины) |
помещать товар в таможенный режим | überführen |
помещать товар под таможенный режим | zuführen |
помещение под таможенный режим | Verbringen in das Zollverfahren |
помещение под таможенный режим | Überführung |
помещение товара на таможенную территорию | Verbringung |
помещение товара на таможенную территорию | Verbringen |
поставка с неоплаченной таможенной пошлиной | geliefert unverzollt (... benannter Bestimmungsort, ... указанное место назначения) |
поставка с неоплаченной таможенной пошлиной | Delivered Duty Unpaid (... указанное место назначения) |
поставка с оплаченной таможенной пошлиной | geliefert verzollt (... benannter Bestimmungsort, ... указанное место назначения) |
поставка с оплаченной таможенной пошлиной | Delivered Duty Paid (... указанное место назначения) |
предварительное таможенное действие | Zollvorvermerkverfahren |
предварительный арест таможенного груза | Sicherstellung von Zollgut |
приписной таможенный склад | Zollspeicher |
приписной таможенный склад | Freilager |
расчёт таможенной стоимости | Zollwertermittlung |
расчёт таможенной стоимости | Steuerermittlung |
репрессивная таможенная пошлина | Kampfzoll (особо высокая импортная пошлина на товары какой-л. страны, торговая политика которой считается дискриминационной по отношению к данной стране) |
санитарные таможенные правила | Sanitätszollvorschriften |
свободный таможенный склад | Freizollager |
смешанная таможенная ставка | Mischzollsatz |
Совет таможенного сотрудничества | RZZ (прежнее название: Брюссельский таможенный совет) |
Совет таможенного сотрудничества | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens RZZ (англ. Customs Cooperation Council (CCC), прежнее название: Брюссельский таможенный совет) |
Совет таможенного сотрудничества | Customs Cooperation Council (прежнее название: Брюссельский таможенный совет) |
список таможенных организаций, отвечающих за процедуры отгрузки в странах Европейского сообщества | Liste der für das gemeinschaftliche Versandverfahren zuständigen Zollstellen (COL) |
способ таможенного перевода | Zollanweisungsverfahren (транзитных грузов на другую таможню для очистки) |
страхование таможенного залога | Zollkautionsversicherung |
таможенная касса | Zollzahlstelle |
Таможенная конвенция о международных грузовых перевозках по определённым автострадам Европы по сопроводительным книжкам международных товарных перевозок | Zollkonvention über internationale Güterbeförderung mit Carnet (TIR) |
таможенная конвенция о международных грузовых перевозках по определённым автострадам Европы по сопроводительным книжкам международных товарных перевозок | Zollkonvention über internationale Güterbeförderung mit Carnet TIR |
таможенная оперативно-розыскная служба | Zollfahndungsdienst |
таможенная очистка | Zollabfertigung (совокупность действий таможни, необходимых для свободного ввоза, вывоза или транзита грузов) |
таможенная очистка на границе | Grenzabfertigungsdienst |
таможенная пошлина третьей страны | Drittlandszoll (взимается ЕС при ввозе товаров из третьих стран) |
таможенная регистрация | Zollvorvermerkverfahren |
таможенная служба дознания | Zollermittlungsdienst |
таможенно-льготный | zollbegünstigt |
таможенно-правовое определение товара | zollrechtliche Bestimmung |
таможенное извещение | Zollbescheid (о размерах пошлины) |
таможенное лабораторное и учебное учреждение | zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt |
таможенное назначение товара | zollrechtliche Bestimmung der Ware |
таможенное обеспечение | Zollverschluss (хранение грузов на таможне в запираемых и пломбируемых помещениях; перевозка грузов под таможенной пломбой) |
таможенное оформление | zollrechtliche Behandlung |
таможенное поручительство | Zollbürgschaft |
таможенные тарифы | Zolltarife |
таможенный документ, подтверждающий надёжность пломб, обеспечивающих идентичность товара | Verschlussanerkenntnis |
таможенный досмотр транспортного средства | Überholung |
таможенный закрытый склад | Zollgewahrsam |
таможенный контроль | zollamtliche Überwachung |
таможенный контроль | zollrechtliche Überwachung |
таможенный маршрут | Zollstraße |
таможенный платёж | Zollschuld |
таможенный платёж | Zoll |
таможенный пропуск для машин | Zollpassierschein |
таможенный режим внутреннего транзита | Versandverfahren (ЕС) |
таможенный режим внутреннего транзита стран Сообщества | GW |
таможенный режим внутреннего транзита стран Сообщества | Gemeinschaftliches Versandverfahren |
таможенный режим выпуска в свободное обращение | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
таможенный режим склада | Zolllagerverfahren |
таможенный склад для грузов, таможенная очистка которых отсрочена | Zollaufschublager |
территория таможенного обложения | Erhebungsgebiet |
товар, оплаченный таможенной пошлиной | verzollte Ware |
транзитная таможенная пошлина | Transitgebühr |
транзитная таможенная пошлина | Transitzoll |
транзитная таможенная пошлина | Transitabgabe |
франко-таможенная пошлина | frei von Zoll |
части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны | Zollausschlüsse (напр. свободные гавани) |
части территории одной страны, входящие в таможенные границы другой страны | Zollanschlüsse (по международным соглашениям) |