Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
суть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
в чём
суть
этого дела?
was macht das Wesen dieser Sache aus?
gen.
в этом
суть
вопроса
das ist der Kern der Frage
gen.
ввести в
суть
вопроса
ins Bild setzen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ввести в
суть
дела
ins Bild setzen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вводить в
суть
вопроса
ins Bild setzen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вводить в
суть
дела
ins Bild setzen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вникать в
суть
den Dingen auf den Grund gehen
(
Vas Kusiv
)
gen.
вникать в
суть
belauschen
(чего-либо)
gen.
вникать в
суть
вопроса
дела
einer Sache auf den Grund gehen
(
GrebNik
)
idiom.
вникать в
суть
дела
auf den Grund gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вникнуть в
суть
дела
zum Kern der Sache vorstoßen
gen.
вникнуть в
суть
дела
den Dingen auf den Grund gehen
(
Vas Kusiv
)
psychol.
внутренняя
суть
inneres Wesen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вот в чём
суть
дела!
das also war des Pudels Kern!
gen.
вот в чём
суть
дела!
das
also
ist des Pudels Kern!
gen.
вот в чём
суть
дела!
das
also
war des Pudels Kern!
gen.
вскрыть
суть
die Zusammenhänge aufhellen
(дела)
hist.
выяснять
суть
дела
auf den Grund gehen
gen.
главная
суть
дела
der wesentliche Kern einer Angelegenheit
gen.
говори по
сути
!
komm zum Punkt!
(
Vas Kusiv
)
gen.
до самой
сути
bis auf den Kern
gen.
добираться до
сути
nachgehen
gen.
добираться до
сути
nachgehen
idiom.
добраться до
сути
an den Nerv der Sache rühren
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
an die Wurzeln
des Problems
herankommen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
дела
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
дела
an den Nerv der Sache rühren
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
дела
an die Wurzeln des Problems herankommen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
дела
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
добраться до
сути
дела
an die Wurzeln
des Problems
herankommen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
дойти до
сути
вопроса
auf den Grund gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
докапываться до
сути
hinterfragen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
докладывать
кому-либо
суть
дела
jemandem
eine Angelegenheit vortragen
idiom.
докопаться до
сути
an die Wurzeln
des Problems
herankommen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
докопаться до
сути
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
докопаться до
сути
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
докопаться до
сути
an den Nerv der Sache rühren
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
докопаться до
сути
auf den Grund gehen
(
Andrey Truhachev
)
law
заявление по
сути
Sachantrag
(
lora_p_b
)
law
излагать
суть
дела
die Umstände einer Sache angeben
gen.
изложение
сути
дела
Sachvortrag
(
dolmetscherr
)
law
изложить
суть
дела
die Umstände einer Sache angeben
gen.
истинная
суть
дела
der eigentliche Kern einer Angelegenheit
gen.
касающийся
сути
substantiell
(вопроса, проблемы и т. п.)
gen.
не относящийся к
сути
дела
gegenstandslos
(
Alex Krayevsky
)
inf.
не улавливать
сути
die Pointe nicht verstehen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
не уловить
сути
die Pointe nicht verstehen
(
Andrey Truhachev
)
ed.
не уловить
суть
дела
das Thema verfehlen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
обходя
суть
дела
durch die Blume
(
Andrey Truhachev
)
gen.
объясни мне
суть
этого!
gib mir einen Begriff davon!
gen.
объяснить
суть
дела
erklären, worum es geht
(
Vas Kusiv
)
polit.
основа,
суть
Wesensgehalt
(Пример: "Ein Grundrecht darf nicht in seinem Kern ("Wesensgehalt") angetastet werden".)
ling.
основная
суть
Skopus
(
Anire
)
ling.
основная
суть
Skopus
(текста
Anire
)
gen.
основная
суть
der Kern der Sache
(
Manon Lignan
)
gen.
перейти к
сути
дела
auf den Punkt kommen
(
Philippus
)
gen.
перейти к
сути
дела
zum Punkt kommen
(
Philippus
)
gen.
перейти к
сути
дела
zur Sache kommen
(
Philippus
)
gen.
перейти к
сути
дела
auf den Kern kommen
(
Slavik_K
)
gen.
перейти прямо к
сути
дела
auf den Punkt bringen
(
Александр Рыжов
)
gen.
перейти сразу к
сути
дела
auf den Punkt bringen
(
Александр Рыжов
)
idiom.
переходить к
сути
вопроса
auf den Punkt kommen
(
Könntest du bitte auf den Punkt kommen?
glosbe.com
Andrey Truhachev
)
idiom.
переходить к
сути
дела
auf den Punkt kommen
(
Könntest du bitte auf den Punkt kommen?
glosbe.com
Andrey Truhachev
)
gen.
по своей
сути
seinem Wesen nach
gen.
по своей
сути
von Natur aus
gen.
по
сути
im Grunde
gen.
по
сути
im Wesentlichen
fig.
по
сути
im Kern
(
Queerguy
)
gen.
по
сути
letztlich
(
Лорина
)
gen.
по
сути
inhaltlich
(
Ремедиос_П
)
gen.
по
сути
grundsätzlich
(
Senior Strateg
)
gen.
по
сути
ihrem Wesen nach
(
AlexandraM
)
gen.
по
сути
eigentlich
(
Olessia Movtchaniouk
)
gen.
по
сути
an sich
(
Andrey Truhachev
)
gen.
по
сути
im Grunde genommen
gen.
по
сути
tatsächlich
(
I. Havkin
)
gen.
по
сути
вопроса
inhaltlich
(
Ремедиос_П
)
gen.
по
сути
дела
im Wesentlichen
gen.
по
сути
дела
im Grunde genommen
gen.
по
сути
дела
letztlich
(
Лорина
)
gen.
по
сути
дела
an sich
(
I. Havkin
)
gen.
по
сути
дела
eigentlich
gen.
по
сути
дела
im Grunde
gen.
по
сути
дела
tatsächlich
(
I. Havkin
)
manag.
по
сути
монополистический
quasimonopolistisch
(
mirelamoru
)
gen.
по
сути
это выглядит труднее, чем есть на самом деле.
Im Grunde scheint dies schwieriger, als es tatsächlich ist.
gen.
подлинная
суть
дела
der wahre Kern einer Angelegenheit
gen.
подойти к
сути
вопроса
zum Punkt kommen
(
Philippus
)
gen.
подойти к
сути
вопроса
auf den Punkt kommen
(
Philippus
)
gen.
подойти к
сути
вопроса
zur Sache kommen
(
Philippus
)
gen.
подшучивать
над чем-либо
, не вникая глубоко в
суть
дела
etwas
oberflächlich belächeln
idiom.
поймать
суть
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
поймать
суть
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
поймать
суть
an den Nerv der Sache rühren
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
поймать
суть
an die Wurzeln
des Problems
herankommen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
понять
суть
дела
hinter etwas kommen
gen.
проникать в
суть
ergründen
(явления)
fig.
проникать в
суть
ausloten
(чего-либо)
gen.
проникать в
суть
ergründen
(бела)
gen.
проникать в
суть
ergründen
(дела)
inf.
проникать в
суть
какого-либо
дела
herausknobeln
gen.
проникать в
суть
дела
das Wesen der Sache ergründen
gen.
проникнуть в самую
суть
ins Innerste
des Wesens
einer Sache vordringen
(чего-либо)
law
противоправная
суть
Unrechtkern
(деяния)
gen.
разъяснять
кому-либо
суть
трудной проблемы
jemandem
ein schwieriges Problem explizieren
gen.
суть
вещей
das Wesen der Dinge
gen.
суть
вопроса
der Kern einer Frage
lat.
суть
дела
Punctum saliens
gen.
суть
дела
der springende Punkt
law
суть
его речи
der Tenor seiner Rede
law
суть
его слов
der Tenor seiner Rede
manag.
суть
задания
Aufgabenschwerpunkt
polygr.
суть
задачи
Schwerpunkt
manag.
суть
изменения
Änderungswesen
manag.
суть
марки
Markenkern
gen.
суть
политики
das Kernstück der Politik
law
суть
преступления
Wesen des Verbrechens
gen.
суть
произведения
das zentrale Thema des Werkes
(
s5aiaman
)
gen.
суть
произведения
Kernstück der Arbeit
(Eine große Zahl an Tabellen und Grafiken mit kritischer Beurteilung ihrer Bedeutung und Intepretationsmöglichkeiten ist das Kernstück der Arbeit.
s5aiaman
)
gen.
суть
произведения
Kernstück des Buches
(
s5aiaman
)
gen.
суть
произведения
Kernstück der Arbeit
(
s5aiaman
)
patents.
суть
прохождения процедуры
wesentlicher
patents.
суть
прохождения процедуры
Gang
automat.
суть
решения
Entscheidungsinhalt
automat.
суть
решения
Entscheidungsgehalt
gen.
суть
сказанного
der langen Rede kurzer Sinn
manag.
суть
фирменного знака
Markenkern
idiom.
схватить самую
суть
auf den Punkt bringen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватить самую
суть
den Nagel auf den Kopf treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватить
суть
дела
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватить
суть
дела
auf den Punkt bringen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватить
суть
дела
den Nagel auf den Kopf treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватить
суть
дела
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
схватывание
сути
Begreifen
idiom.
схватывать самую
суть
auf den Punkt bringen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватывать самую
суть
den Nagel auf den Kopf treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватывать
суть
auf den Punkt bringen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
схватывать
суть
den Nagel auf den Kopf treffen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
улавливать
суть
рассказа
die Pointe verstehen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
уловить
суть
den Kern der Sache treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
уловить
суть
an den Nerv der Sache rühren
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
уловить
суть
den Kern
der Sache
treffen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
уловить
суть
an die Wurzeln
des Problems
herankommen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
уловить
суть
die Pointe verstehen
(анекдота или рассказа
Andrey Truhachev
)
law
уяснение
сути
дела
Aufdeckung des Wesens einer Sache
inf.
чётко уяснить себе
суть
beurgrunzen
(чего-либо)
nat.res.
эмиссионная
суть
Emissionsschwerpunkt
gen.
эта мысль очень далека от
сути
дела
dieser Gedanke liegt doch sehr ab
Get short URL