DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing судебно | all forms
RussianGerman
без судебной процедурыunter Ausschluss des Rechtsweges
Бюллетень судебной практики Цюрихского судаBlätter für Zürcherische Rechtsprechung
вести судебное делоProzess führen
возражение, заключающееся в том, что по данному спору уже ведётся судебный процессEinrede der Streitanhängigkeit (Австрия)
выиграть судебный процессin einem Rechtsstreit obsiegen
гербовая марка для уплаты судебной пошлиныGerichtsmarke
гражданский судебный процессRechtsstreitigkeit
гражданский судебный процессRechtsstreit
допускать адвокатов к судебному разбирательствуRechtsanwälte zur Prozessvertretung beim Arbeitsgericht zulassen
единообразная судебная практикаSpruchpraxis
единообразная судебная практикаeinheitliche Rechtsprechung
единство судебной практикиEinheitlichkeit der Rechtsprechung
задолженность по судебным расходамKostenschuld
затяжка судебного процесса по вине истцаVerzögerung des Verfahrens
затяжка судебного процесса по вине истцаvom Kläger zu vertretende
заявление о пересмотре судебного приговора, вступившего в законную силуRestitutionsklage
инструкция для судебных исполнителейGeschäftsanweisung für Gerichtsvollzieher
исполнение судебной должностиAusübung des Richteramts
картотека судебной практикиEntscheidungskartei
консолидированная судебная практикаgefestigte Rechtsprechung
на судебном рассмотренииunter richterlicher Entscheidung
на судебном рассмотренииsub Judice
наложение ареста в порядке исполнения судебного решенияExekutionsbeschlagnahme
непрерывность судебного судебного разбирательстваEinheit des Verfahrens
обзор судебной практикиumfassende Zusammenstellung der Gerichtsentscheidungen
определение суммы судебных издержек и других расходов, связанных с рассмотрением делаBemessung der Verfahrenskosten und Parteientschädigung (подлежащих возмещению другой стороне)
освобождение от внесения судебных расходов по недостаточности материальных средствArmenrecht
открытое судебное разбирательствоöffentliche Verhandlung
преюдициальное судебное решениеPräjudiz (Vorentscheidung)
пригодность к замещению судебной должностиBefähigung zum Richteramt
присутствие в судебном разбирательствеpersönliche Teilnahme an der Verhandlung
присяжный секретарь судебного заседанияbeeidigter Protokollführer
разделение судебного делаProzesstrennung (на два или более судебных производства)
решать судебные делаRecht sprechen
решение высшей судебной инстанцииhöchstrichterliche Entscheidung
Сборник судебной практики суда Европейского сообществаSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften
система судебных инстанцийForumsystem
срок для проведения судебного заседания в порядке примирительного производстваSühnetermin
старший судья, председатель судебной коллегии в судах второй и третьей инстанцииOberrichter (ГДР)
судебная инстанцияJustizbehörde
судебная коллегия по делам о патентах и товарных знакахOberstes Patent- und Markensenat
судебная ошибкаJustizversehen
судебная ошибкаFehlspruch
судебная практикаPraxis (des Gerichts)
судебная практика по патентными деламPatentrechtsprechung
судебная процедураRechtsweg (Rechtsmittel)
судебная процедураGerichtsverfahren
судебное делоProzesssache
судебное полномочиеrichterliche Befugnis
судебное разбирательствоGerichtstermin (Verhandlung)
судебное разбирательство доказательствBeweisverhandlung
судебное разбирательство с участием нескольких заявителейinter parties Verfahren (являющихся сторонами в деле; проводится патентным ведомством)
судебное решение, обязывающее совершить определённое действиеLeistungsurteil (напр., возместить ущерб)
судебное решение, отменяющее прежнее решениеZurücknahmeurteil
судебное следствиеBeweisverhandlung
судебные документыGerichtsakten
судебный округSprengel (Австрия)
судебный порядокRechtsweg (Gerichtsweg, Prozeß)
судебный прецедентPräjudiz (Vorentscheidung)
судебный присяжный переводчикgerichtlich vereidigter Dolmetscher
судебный процессRechtsweg (Gerichtsweg, Prozeß)
судебный процесс на основании письменных доказательствUrkundenprozess
судебный процесс о недобросовестной конкуренцииWettbewerbssache
судебный процесс против нарушителя правVerletzungsprozess (напр., патентных)
устойчивость судебной практикиEinheitlichkeit der Rechtsprechung
участвовать в судебном рассмотренииbei einem Gerichtsverfahren mitwirken
участвовать в судебном следствииder Beweisaufnahme beiwohnen