Russian | German |
арендуемые строительные леса | Mietgerüst (lockamp) |
архитектурно-строительные организации | Architektur- und Bauorganisationen (dolmetscherr) |
ведение строительных работ хозяйственным способом | Regiebau |
взносы в фонд строительной организации | Bausparen |
владелец дома, который выполняет многие строительные работы своими силами | der Häuslebauer (Natasha7000) |
владелец строительной фирмы | Bauunternehmer |
вспомогательные строительные работы | Baunebengewerbe (напр., стекольные, кровельные) |
генеральная строительная организация | Generalunternehmer (компания/фирма, выполняющая (основные) строительные работы marinik) |
главное строительное управление | Oberste Bauleitung |
глинистый строительный материал | Lehmbaustoff |
глиняный строительный элемент | Lehmbauteil |
готовые строительные элементы | Fertigbauteile |
график строительно-монтажных работ | Bauablaufplan |
для строительных целей | zu Bauzwecken |
договор купли-продажи с подрядно-строительной фирмой | Bauträgerkaufvertrag (irene_ya) |
дорога, построенная на время строительных работ | Baustraße |
дорожно-строительные машины | Straßenbaumaschinen |
дорожно-строительные работы | Straßenarbeiten |
железнодорожно-строительный батальон | Eisenbahnbaubataillon |
железнодорожный строительный рабочий | Gleisbauarbeiter |
железобетонная готовая строительная деталь | Stahlbetonfertigbauteil |
жилищно-строительный кооператив | Wohnungsbaugenossenschaft |
жилищно-строительный кооператив | Baugenossenschaft |
организация заказчик строительных работ | Bauträger |
заказчик строительных работ | Bauherr |
защитный навес для строительных рабочих | Baubude |
инженерно-строительные войска | Baupioniere |
инспектирование строительных работ | Objektüberwachung, Bauüberwachung (dolmetscherr) |
класс строительного материала | Baustoffklasse |
Комиссия ФРГ по оценке влияния строительных материалов и изделий на здоровье человека | Ausschuss zur gesundheitliche Bewertung von Bauprodukten (4uzhoj) |
крупное строительное предприятие | Großbaubetrieb |
крупный строительный объект | Großbau (4uzhoj) |
лёгкая строительная плита | Leichtbauplatte |
лёгкая строительная плита из древесной шерсти | Holzwolleleichtbauplatte |
лёгкие строительные материалы | Leichtbaustoffe |
магазин по продаже строительных материалов | Baumarkt (marinik) |
Международная строительная выставка | Internationale Bauausstellung (ФРГ) |
Международный союз лабораторий и экспертов в области строительных материалов, систем и конструкций | Reunion internationale des laboratoires d'essais de materiaux |
место для захоронения строительных отходов | Baustoffdeponie |
монтажные либо строительные и прочие подготовительные работы, выполняемые заказчиком | bauseits (т.е. заказчик должен обеспечить выполнение этих работ, прежде чем разворачивать работы по основному проекту) |
набор строительного материала | Baukasten |
набор строительного материала для детей | Baukasten (игра) |
начало строительных работ | Baubeginn |
начальник строительного строительства | Bauleiter (а как будет начальник нестроительного строительства?)) AnnaPry) |
начальник строительного участка | Oberbauleiter |
начальник строительного участка | Bauleiter |
необходимые строительные материалы | Baubedarf |
образец строительного элемента | Bauteilprobe |
Общеполезное строительное общество | Gemeinnützige Baugesellschaft (ФРГ) |
Общество строительного дела | Gesellschaft des Bauwesens (ФРГ) |
объём строительных работ | Bauvolumen |
опытный строительный участок | Lehrbaustelle |
относящийся к строительной физике | bauphysikalisch (4uzhoj) |
охрана строительных сооружений | Bautenschutz (от воздействия атмосферных явлений) |
песок для строительного раствора | Mauersand |
письменное разрешение на проведение строительных работ | Bauschein |
план строительно-монтажных работ | Bauablaufplan |
употр. тк. в inf платить денежные взносы в строительный кооператив | bausparen |
подрядно-строительная организация | Bauträger |
подрядно-строительная фирма | Bauträger |
полусухой лесной строительный материал | halbtrockenes Bauhalle (до 30% влажности) |
Постановление об использовании земельных участков для строительных нужд | BauNVO (Pfingstrose) |
потребность в строительных материалах | der Bedarf an Baustoffen |
правила выполнения подрядно-строительных работ | Verdingungsordnung für Bauleistungen (ФРГ) |
правила выполнения подрядных работ, за исключением строительных | Verdingungsordnung für Leistungen, ausgenommen Bauleistungen (ФРГ) |
Правила по охране труда на строительных участках | RAB (Regel zum Arbeitsschutz auf Baustelle Naipak) |
примыкающие строительные конструкции | flankierende Bauteile (4uzhoj) |
приёмка строительно-монтажных работ | Bauabnahme |
приёмка строительного объекта | Bauabnahme |
продолжительность строительных работ | Dauer der Bauarbeiten (marinik) |
продолжительность строительных работ | Bauzeit |
производство строительных работ | Bauausführung |
промышленность строительных материалов | Baustoffindustrie |
рабочий жилищно-строительный кооператив | Arbeiter-Wohnungsbaugenossenschaft (ГДР) |
рабочий жилищно-строительный кооператив | Arbeiterwohnungsbaugenossenschaft (ГДР) |
разрешение строительного надзора | baupolizeiliche Genehmigung |
Ремонтно-строительное управление | Instandsetzungs- und Baubetrieb (Brücke) |
ремонтно-строительное управление | Renovierungs- und Bauunternehmen (ZMV) |
рынок строительных материалов | Baumarkt (SKY) |
садовый отдел в строительном магазине | Gartencenter (Svetlana17) |
свозить мусор со строительной площадки | den Schutt von der Baustelle abräumen |
склад строительных материалов | Bauhof (предприятия по капитальному ремонту зданий) |
скоростной строительный подъёмник | Schnellbauaufzug (с платформой между направляющими стыками) |
смешанные строительные отходы | Baumischabfall (marinik) |
согласие со стороны органа строительного надзора | bauaufsichtsamtlichen Genehmigung (dolmetscherr) |
соглашение о совместном выполнении требований органов строительного надзора | Baulastvereinbarung (Nikita S) |
специализированный строительный комбинат | Spezialbaukombinat |
среднее строительное учебное заведение | Baugewerbeschule |
старший советник строительной службы | Oberbaurat |
столяр строительный | Bautischler (dolmetscherr) |
строительная академия | Bauakademie |
строительная бытовка | Baustellencontainer (marinik) |
строительная бытовка | Bauwagen (marinik) |
строительная деталь | Bauteil |
строительная деталь | Bauelement |
строительная длина трубы | Rohrbaulänge |
строительная компания | Baufachbetrieb (Baaghi) |
строительная контора | Baubüro |
строительная листовая сталь | Baublech |
строительная машина | Baumaschine |
строительная организация | Baugesellschaft (SKY) |
строительная организация | Baufachbetrieb (Baaghi) |
строительная организация | Baubetrieb |
Строительная палата | Baukammer (juste_un_garcon) |
строительная панель | Bauplatte |
строительная плита | Bauplatte |
строительная площадка | Baustelle |
строительная площадка | Bauplatz |
строительная площадка гигантских размеров | eine Baustelle von gigantischem Ausmaß |
строительная промышленность | Bauindustrie |
строительная работа | Aufbauarbeit |
строительно-конструктивная игра | konstruktives Spiel (Александр Рыжов) |
строительно-монтажное управление | Bau- und Montagebetrieb (Brücke) |
строительно-монтажный комбинат | Bau- und Montagekombinat |
строительное дело | Bauwesen |
строительное дело | Baugewerbe |
строительное дело | Baufach |
строительное изделие | Bauprodukt |
строительное искусство | Architektonik |
строительное предприятие | Baubetrieb |
Строительное проектирование | Bauentwurfslehre (Название книги П. Нойферта Deianira) |
строительное стекло | Bauglas |
строительное товарищество Галлуса | Gallus Bau-Gesellschaft (Берлин) |
строительное управление | Bauverwaltung (Spinelli) |
строительное управление | Bauleitung |
строительное училище | Bauschule |
строительное хозяйство | Bauwirtschaft |
строительные дефекты | bauliche Mängel (dolmetscherr) |
строительные кубики | Bauklotz (для детей) |
строительные леса | Arbeitsgerüst |
строительные мероприятия | Baumaßnahmen (Nilov) |
строительные несущие конструкции | Tragswerplanung (Viktorgauk) |
строительные нормы | Bauvorschriften |
строительные нормы | baupolizeiliche Vorschrift |
строительные нормы | Bauvorschrift |
строительные нормы | Baunormen |
строительные нормы и правила | Baubestimmungen |
строительные правила | Bauvorschrift |
строительные правила | Bauvorschriften |
строительные правила | Bauordnung |
строительные привила | baupolizeiliche Vorschrift |
строительные работы | Bau |
строительные работы | Baumaßnahmen (IrinaH) |
строительные работы | Bauarbeiten |
строительный башенный кран | Turmbaukran |
строительный блок | Bauabnahme |
строительный грунт | Baugrund |
строительный двор | Bauhof |
строительный инжиниринг | Ingenieurbau (NZo) |
строительный институт | Bauhochschule |
строительный камень | Baustein |
строительный красный кирпич | Mauerziegel |
строительный лесоматериал | Bauholz |
строительный лист | Bauplatte (Кнауф 4uzhoj) |
строительный магазин | Baumarkt (очень большой магазин summergroove) |
строительный магнат | Baulöwe (YuriDDD) |
строительный материал | Bausubstanz (relapse) |
строительный материал | Baustoff |
строительный материал | Baumaterial |
строительный мусор | Abbruchabfälle (4uzhoj) |
строительный мусор | Mauerschutt |
строительный мусор | Bauschutt |
строительный надзор | Baupolizei |
строительный надзор | Bauaufsicht |
строительный надзор запретил нахождение в этом доме | das Haus ist baupolizeilich gesperrt |
строительный надзор запретил проживание в этом доме | das Haus ist baupolizeilich gesperrt |
строительный объект | Bauobjekt |
строительный план | Bauplan |
строительный подряд | Bauvertrag (НовичокDE) |
строительный подрядчик | Bauunternehmer |
строительный проект | Bauenwurf |
строительный проект | Bauentwurf |
строительный рабочий | Bauarbeiter |
строительный раствор | kellengerechter Mörtel |
строительный раствор | Mörtel |
строительный техникум | Baugewerkschule |
строительный устав | Bauordnung |
строительный участок | Bauabschnitt (большой стройки) |
строительный участок | Bauparzelle |
строительный чертёж | Bauzeichnung |
строительный элемент | Bauglied |
строительный элемент | Bauelement |
сухой строительный раствор | Trockenmörtel (marinik) |
технология строительных материалов | Baustofftechnologie (dolmetscherr) |
требовали строжайшей централизации всех строительных работ | man forderte die straffste Zentralisierung aller Bauarbeiten |
трёхчетвертной строительный камень | Dreiquartier |
тяжёлый строительный лист | Massivbauplatte (Кнауф 4uzhoj) |
убирать мусор со строительной площадки | den Schutt von der Baustelle abräumen |
управление строительными проектами | Bauprojektmanagement (Александр Рыжов) |
ход строительно-монтажных работ | Bauablauf |
Центральное объединение немецких строительных предприятий | Zentralverband des Deutschen Baugewerbes (ФРГ) |
ящик со строительным материалом | Baukasten |