Russian | German |
архаичный стиль | ein archaischer Stil |
архитектурный стиль | Architekturstil |
архитектурный стиль | Baustil |
аэробика под музыку в стиле техно | Technorobics (в быстром темпе) |
без выраженного стиля | stillos |
беседка барочного стиля | Gloriette (в парках) |
блуза в стиле мужской сорочки | Hemdbluse |
боксёр атакующего стиля | Angriffsboxer |
боксёр боевого стиля | Fighter |
борец вольного стиля | Freistilringkämpfer |
борец классического стиля | griechisch-römischer Ringkämpfer |
в деревенском стиле | rustikal |
в немецком стиле | in deutscher Manier (Andrey Truhachev) |
в немецком стиле | in deutscher Art (Andrey Truhachev) |
в романтическом стиле | im Sinne der Romantik |
в романтическом стиле | im Stil der Romantik |
в сжатом стиле | in knappen Worten (Andrey Truhachev) |
в современной моде преобладает молодёжный стиль | in der gegenwärtigen Mode herrscht ein jugendlicher Stil vor |
в стиле барокко | im Barock |
в стиле кэжуал | zwanglos (об одежде Ремедиос_П) |
в стиле новеллы | novellistisch |
в стиле рассказа | novellistisch |
в стиле репортажа | reportagehaft |
в стиле романтизма | im Sinne der Romantik |
в стиле романтизма | im Stil der Romantik |
в стиле хюгге | hyggelig (Ремедиос_П) |
в стиле Эразма Роттердамского | erasmisch |
в этой мебели ещё можно обнаружить следы стиля ампир | an diesen Möbeln sind noch Spuren des Empirestils nachweisbar |
верховая езда в стиле вестерн | Westernreiterei (marinik) |
витиеватый стиль | geschraubter Stil |
витиеватый стиль | krauser Stil |
внешний вид и манера поведения в стиле "малышка" | Girlielook |
военно-спортивный стиль | Militäry-Look (в моде) |
военный стиль | Military-Look (lcorcunov) |
вольный стиль | Freistil (борьба, плавание) |
вольный стиль | Freistil (плавание) |
выдержанный в стиле барокко | im Barockperlen gehalten |
выдержанный в стиле барокко | im Barockstil gehalten |
выдержать определённый стиль | eine bestimmte Geschmackslinie einhalten |
вымученный стиль | gequälte Ausdrucksweise |
высокий стиль | ein gehobener Stil |
высокий стиль | gehobene Sprache, gehobener Stil |
высокопарный стиль | ein schwülstiger Stil |
вычурный стиль | überladener Stil |
вычурный стиль | ein schwülstiger Stil |
гладкий стиль | ein fließender Stil |
гладкий стиль | ein flüssiger Stil |
гладкий стиль | fließender Stil |
гостиница в дворцовом стиле | Hotelpalast (Александр Рыжов) |
готический стиль | Ogivalstil |
готический стиль | Gotik (13Gotik15 вв.) |
дворец в стиле барокко | Barockschloss |
деловой стиль речи | Kaufmannssprache (Andrey Truhachev) |
деловой стиль языка | Amtssprache |
дизайнер стиля | Stil-Designer (dolmetscherr) |
дом в швейцарском стиле с большими верандами на верхних этажах | Chalet (ВВладимир) |
дом, построенный в современном стиле | ein Haus von moderner Bauart |
дома в стиле Вламинка | Vlaminckhäuser (anoctopus) |
домашний стиль | heimischer Stil (SKY) |
его стиль так и искрится остроумием | er schreibt einen spritzigen Stil |
единство стиля | einheitliche Schreibweise (печатных материалов: руководств, переводов т .п. ptraci) |
единый стиль | Einheitsstil (maystay) |
единый стиль | einheitliche Schreibweise (ptraci) |
журнал о стиле и моде | Lifestylemagazin (Vicomte) |
замок в стиле барокко | Barockschloss |
здание в мавританском стиле | der maurische Bäu |
здание в стиле барокко | ein Gebäude aus der Barockzeit |
здание в стиле барокко | barocker Bau |
здание в стиле Ренессанса | Renaissancebau |
здание в стиле рококо | Rokokobau |
изделие из керамики в стиле веджвуд | Wedgwoodware |
изделие из керамики в стиле веджвуд | Wedgwoodkeramik |
изучение языка и стиля произведений Гёте | Goethephilologie |
иллюстрации в стиле плаката | plakativ gehaltene Illustrationen |
индивидуальный стиль | Eigenstil |
канцелярский стиль | ein papierner Stil |
канцелярский стиль | Kanzleistil |
квартира была обставлена в старонемецком стиле | die Wohnung war altdeutsch eingerichtet |
кирпичные постройки в готическом стиле | Backsteingotik |
команда играла в атакующем стиле | die Mannschaft spielte offensiv |
комната в стиле бидермейер | Biedermeierzimmer |
кондитерский стиль | Zuckerbäckerstil (пафосный, монументальный, помпезный стиль сталинской архитектуры, называемый ещё сталинский ампир Queerguy) |
кудреватый стиль | krauser Stil |
кудрявый стиль | krauser Stil |
кухня в деревенском стиле | Landhausküche (norbek rakhimov) |
лапидарный стиль | ein lapidarer Stil |
лапидарный стиль | Lapidarstil |
литературный стиль | Literarischer Stil (dolmetscherr) |
лёгкий стиль | ein flüssiger Stil |
лёгкий стиль | ein fließender Stil |
лёгкий стиль | fließender Stil |
лёгкость стиля | Flüssigkeit des Stils |
мавританский стиль | maurischer Stil |
манерный стиль | Manierismus |
мебель в стиле бидермейер | Biedermeiermöbel |
мебель в стиле рококо | Rokokomöbel |
музыка в стиле бит | Beat |
написанный в стиле Гейне | heinisch |
написанный в стиле Гейне | Heinesch |
написанный в стиле Гердера | herderisch |
написанный в стиле Гомера | homerisch |
написанный в стиле Гёте | goethisch |
написанный в стиле Гёте | Goethesch |
направление стиля | Stilrichtung (Александр Рыжов) |
не выдержанный ни в каком стиле | stillos |
не отвечающий требованиям стиля | stilwidrig |
не соответствующий стилю | stilwidrig |
небрежный стиль | hemdsärmeliger Stil |
небрежный стиль одежды | Gammel-Look |
несомненно, это стиль этого художника | das Ist unverkennbar der Stil dieses Malers |
нового стиля | neuer Stil |
новый стиль | neuen Stils |
новый стиль | New Look |
одетый в стиле кэжуал | zwanglos angezogen (Ремедиос_П) |
одетый в стиле кэжуал | zwanglos gekleidet (Ремедиос_П) |
он пишет тяжеловесным стилем | er schreibt einen schwerfälligen Stil |
он создал новый стиль | er hat einen neuen Stil in der Literatur kreiert (в литературе) |
оригинальный стиль | Eigenstil |
орнаментальный стиль | Ornamentenstil |
отель в дворцовом стиле | Hotelpalast (Александр Рыжов) |
оттачивать стиль | die Sprache ausbilden |
отточенный стиль поэта | die fein ziselierte Sprache des Dichters |
официозный стиль | Amtsgehabe (barazinbara) |
оформлять в готическом стиле | gotisieren |
павильон барочного стиля | Gloriette (в парках) |
писать красивым стилем | schön schreiben |
писать хорошим стилем | einen guten Stil schreiben |
плавание вольным стилем | Freistilschwimmen |
плавание стилем баттерфляй | Schmetterlingsschwimmen |
плавание стилем "брасс" | Brustschwimmen |
плавание стилем "дельфин" | Delphinschwimmen |
плавание стилем "кроль" | Kriechstoßschwimmen |
плавание стилем "кроль" | Kriechstoß |
плавать стилем баттерфляй | schmettern |
употр. тк. в inf, тж в других формах плавать стилем "брасс" | brustschwimmen |
пловец вольным стилем | Freistilschwimmer |
пловец стилем "дельфин" | Delphinschwimmer |
по новому стилю | neuen Stils |
по новому стилю | neuer Stil |
по старому стилю | alten Stils |
по старому стилю | alter Zeitrechnung (AlexandraM) |
погрешность в стиле | Sprachsünde |
подражание готическому стилю | Gotizismus |
поиск новых трендов и стилей | trendscout (a.itskova) |
привычный стиль работы | Arbeitsgewohnheit (makhno) |
придавать определённый стиль | stylen (чему-либо) |
произведение в стиле барокко | Barock |
проплыть вольным стилем | sich freischwimmen (в течение 15 минут для зачёта по плаванию) |
пуловер в стиле мужской сорочки | Hemdpullover |
разговорно-бытовой стиль | Alltagsverkehr (Aprela) |
разговорный стиль | Umgangssprache |
расширяемый язык стилей | Extensible Style Language |
рекомендуемый стиль одежды | Tenue (на официальных мероприятиях, в учреждениях Anders1986) |
ренессансный стиль | Renaissancestil |
ресторанчик в деревенском стиле | Bauernstube |
рисунок в стиле ню | Aktzeichnung (Настя Какуша) |
романский стиль | der romanische Stil |
рустикальный стиль | Bauernstil (SKY) |
сатира в стиле Гейне | heinische Satire |
своеобразный стиль | Eigenstil |
сжатый стиль | ein geballter Stil |
современный стиль | moderner Stil (Лорина) |
создавать неожиданные звуковые эффекты в стиле техно, манипулируя аппаратурой | scratchen (о диск-жокее) |
соответствующий определённому стилю | stilgerecht |
соответствующий тому или иному стилю | stilgerecht |
спортивный стиль в одежде никогда не выходит из моды | der sportliche Stil ist zeitlos |
стиль барокко | Barockstil |
стиль барокко распространяется и на часть восемнадцатого века | der Barockstil reicht bis ins achtzehnte Jahrhundert hinein |
стиль бега | Laufstil |
стиль воспитания | Erziehungsverhalten (Александр Рыжов) |
стиль драмы | dramatischer Stil |
стиль жизни | Lebensgefühl (Oksana) |
стиль жизни | Lifestyle (Andrey Truhachev) |
стиль изложения | Darstellungsstil |
стиль милитари | Military-Look (lcorcunov) |
стиль моды | Modestil (maystay) |
стиль общения | Umgangston (Der Umgangston in der Abteilung ist nicht sehr höflich Ремедиос_П) |
стиль общения | Kommunikationsstil (dolmetscherr) |
стиль писателя | Dichterstil |
стиль позднего рококо | Zopfstil (в Германии 1760-1780 гг.) |
стиль работы | Arbeitsstil |
стиль Ренессанса | Renaissancestil |
стиль "сафари" | Safary-Look (в одежде) |
стиль спортивной ходьбы | Gehstil |
стиль спортивной ходьбы | Gangart |
стиль шероховат | der Stil weist viele Härte auf |
Стиль-это человек | wie der Stil, so der Mensch |
стиль языка | Sprachstil |
сухой стиль | Protokollstil |
танцевальная музыка современных стилей | Dancefloor (напр., техно) |
телеграфный стиль | Telegrammstil |
торжественный стиль | gehobene Sprache, gehobener Stil |
тяжеловесный официальный стиль | ein steifer Stil |
тяжеловесный стиль | ein schwerer Stil |
тяжёлый стиль | überladener Stil |
тяжёлый стиль | ein schwerer Stil |
у него ужасный стиль | er schreibt einen miserablen Stil |
украшения в стиле "Bling-Bling" | Bling-Bling (из хип-хоп культуры, обозначает броские украшения, аксессуары или ювелирные изделия. Ин.яз) |
фасад в стиле барокко | Barockfassade |
фильм в стиле вестерна | Western (Westernfilm marinik) |
ходульный стиль | ein geschraubter Stil |
ходульный стиль | geschraubter Stil |
цветистый стиль | ein blumiger Stil |
часто уже не раз выражение официально-делового стиля, используемое как эмоционально окрашенное модное словечко | des öfteren |
чувство стиля | Stilgefühl |
шкаф в рустикальном стиле | Bauernschrank (siegfriedzoller) |
шкаф-ящик в рустикальном стиле | Bauernkasten (siegfriedzoller) |
эпистолярный стиль | Briefstil |
эстафета вольным стилем | Freistilstaffel (плавание) |
эта церковь – сооружение в готическом стиле | diese Kirche ist ein gotisches Bauwerk |
это очень в твоём стиле-позволять вешать на себя все проблемы | es ist schon deine Art, dir alles aufhalsen zu lassen (Andrey Truhachev) |