Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Banking
containing
срок
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
аккредитив, подлежащий оплате в определённый
срок
Nachsichtakkreditiv
амортизация в зависимости от
срока
службы
Zeitabschreibung
(оборудования)
без ограничения
срока
fristlos
в установленный
срок
termingerecht
в установленный
срок
fristgemäß
вексель со
сроком
платежа в определённый день
präziser Wechsel
гарантийный
срок
в международной торговле
Garantiefrist f im internationalen Handel
исковой
срок
Ablehnungsfrist
крайний
срок
letzter Termin
(
Andrey Truhachev
)
кредит с единовременным погашением в конце
срока
endfälliges Darlehen
(погашаемый одной суммой в конце срока
marinik
)
назначать
срок
den Termin bestimmen
не переходящий в собственность за истечением
срока
давности
unersitzbar
ограничивать
срок
befristen
окончание
срока
Verfall
определять
срок
den Termin bestimmen
остаточный
срок
службы
Restnutzungsdauer
(оборудования)
отсроченный
срок
поставок
aufgeschobener Liefertermin
переносить
срок
поставки
den Liefertermin aufschieben
после безрезультатного истечения
срока
nach erfolglosem Ablauf der Frist
(§ 314 BGB перевод изд-ва WoltersKluwer
Евгения Ефимова
)
последний
срок
letzter Termin
(
Andrey Truhachev
)
продажа на
срок
Leerverkauf
(с обязательством поставки через определённое время)
сделка под
срок
с премией
Prämiengeschäft
сделки на
срок
Futureshandel
сделки на
срок
Futures
снижение стоимости объекта из-за длительного
срока
эксплуатации
Alterswertminderung
средний
срок
кредита
mittlerer Termin des Kredites
срок
вклада
Einlagefrist
(
Лорина
)
срок
возврата
Rückzahlungstermin
(кредита
Лорина
)
срок
гарантии
Garantiefrist f
срок
действия
Laufzeit
(договора, кредита)
срок
действия
Gültigkeitsfrist
срок
действия
Geltungsfrist
(договора)
срок
действия
Gültigkeitsdauer
срок
действия
Geltungsdauer
(договора)
срок
действия гарантии истекает
die Garantie erlischt
срок
действия сделки по "репо"
Laufzeit der Rückkaufsvereinbarung
срок
использования кредита
Termin der Kreditnutzung
срок
оплаты векселя
Fälligkeit eines Wechsels
срок
основной аренды
Grundmietzeit
срок
отказа
Ablehnungsfrist
срок
переработки
Veredelungsdauer
срок
платежа по векселю
Fälligkeit eines Wechsels
срок
погашения
Kündigungsfrist
срок
погашения кредита
Tilgungsfrist
срок
подачи претензий
Ablehnungsfrist
срок
подачи тендерного предложения
tender due date
срок
предъявления
Termin der Vorzeigung
срок
предъявления чека на оплату
Vorlegungsfrist bei der Scheckeinlösung
срок
разгрузки
Löschzeit
срок
службы
Lebensdauer
(машин)
срок
службы
Betriebsdauer
(основных фондов)
срочный вексель со
сроком
платежа на определённый день
Präziswechsel
ссуда с твёрдым
сроком
погашения
endfälliges Darlehen
(
praeeo
)
ссуда с твёрдым
сроком
погашения
Festdarlehen
(
praeeo
)
сумма,
срок
оплаты которой наступил
fälliger Betrag
установить
срок
взимания процентов
valutieren
(
Aleksandra Pisareva
)
установить
срок
начисления процентов
valutieren
(
Aleksandra Pisareva
)
установить
срок
платежа
valutieren
(срок, когда средства должны поступить на счет или быть списаны со счета
Aleksandra Pisareva
)
установленный
срок
gesetzte Frist
Get short URL