DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing специальный | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль со специальным оборудованиемArbeitskraftfahrzeug (напр., пожарный автомобиль)
автомобиль специального назначенияSpezialkraftfahrzeug
автомобиль специального назначенияSonderfahrzeug
библиография специальной литературыFachbibliographie
в специальной литературе эта ошибка уже много лет кочует из одного издания в другоеdieser irrtum schleppt sich seit Jahren in der Fachliteratur durch
вахта для выполнения специального заданияSonderschicht
вечером будет устроен специальный ужинfür den Abend ist ein besonderes Essen arrangiert
вино из специальной винодельниBannwein
высшая специальная школаFachhochschule (Veronika78)
Главное управление специальных программ президента сокр. ГУСПHauptdirektorat für Sonderprogramme des Präsidenten (Эсмеральда)
Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки.Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир)
Государственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулыder Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel fest (Verfassung DDR)
давать специальную подготовкуvorbilden (кому-либо в чём-либо)
дать специальное разрешениеdie ausdrückliche Erlaubnis geben (на что-либо)
для обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовкиdie Kamera arbeitet idiotensicher
для специальных примененийanwendungstechnisch (AndreasK)
для специальных целейfür Sonderzwecke (Лорина)
документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училищеFacharbeiterbrief
дополнительные специальные услуги в области телекоммуникацийMehrwertdienste (напр., Tellekommunikations- und Mehrwertdienste Begunowa)
её сын умственно отсталый и учится в специальной школеihr Sohn ist geistesschwach und lernt in einer Sonderschule
женская специальная школаFrauenfachschule (по домоводству; ФРГ, Швейцария)
завершение специального образованияFachschulabschluss (в техникуме)
завершение среднего специального образованияFachschulabschluss
законченное специальное образование в профессионально-техническом училищеFacharbeiterabschluss
здание специального назначенияZweckbau (без архитектурных украшений и т. п.)
изготовление по специальному заказуSonderanfertigung (промышленного изделия)
изобилующий специальными эффектамиtrickreich (promasterden)
изучение специального предмета специальной дисциплиныFachstudium
имеющий отношение к определённой специальной областиfachimmanent (Fächerverbindender Unterricht verfolgt Ziele, die über die fachimmanenten Zielsetzungen der beteiligten Fächer hinausreichen. Евгения Ефимова)
кадры со средним специальным образованиемmittlere Kader
команда полиции специального назначенияSondereinsatzkommando (ФРГ)
курсы специальной подготовкиAusbildungslehrgang
медицинский работник со специальным образованиемeine ausgebildete Sanitätskraft
международная унификация специальной терминологииdie internationale Angleichung der Fachausdrücke
наложить специальный запретetwas ausdrücklich verbieten (на что-либо)
нас инструктирует специальный инструкторein besonderer Instrukteur weist uns ein
не прошедший специального обученияunausgebildet (напр., военного)
область специальных научных исследованийSonderforschungsbereich (SFB Olga Bagrowa)
обучение в среднем специальном учебном заведении в техникумеFachschulstudium
обучение в среднем специальном учебном заведении в техникумеFachschulausbildung
отдать специальное приказаниеetwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо)
отдать специальное распоряжениеetwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо)
переводчик специальной литературыFachübersetzer
пиво из специальной пивоварниBannbier
по специальной ценеzum Sonderpreis (SKY)
подразделение полиции специального назначенияSondereinsatzkommando (ФРГ)
подразделение специального назначения ГерманииKSK (H. I.)
подразделение специального назначенияSpezialeinheit (AlexandraM)
подразделение специального назначения ГерманииKommando Spezialkräfte (H. I.)
пожарный автомобиль специального назначенияSonderlöschfahrzeug (специальный пожарный автомобиль marinik)
политехническое образование со специальным техническим уклономeine polytechnische Ausbildung unter besonderer Hinwendung auf die Technik
получить какое-либо специальное образованиеin einem Fach ausgebildet sein
полёт со специальным заданиемSonderflug
после 2009 г. обозначает премию за сданные покупателем старые товары при покупке новых, осуществляется по специальным предложениямAbwrackprämie (Abwrackprämie für Handys auch bei Vodafone, Abwrackprämie für Ihre alte Garnitur. Iryna_mudra)
посол со специальной миссиейSonderbotschafler
проведение специальной оценки условий трудаDurchführung spezieller Bewertung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
проводить в музее экскурсии на специальные темыim Museum durch einzelne Gebiete veranstalten
производство по специальному заказуSonderanfertigung (промышленного изделия)
профессия, которую можно приобрести в процессе работы без специального обученияEinarbeitungsberuf
профессия, требующая специальной подготовкиAusbildungsberuf
публикация по специальной темеFachschrift
ресторан со специальным ассортиментом блюдSpezialitätenlokal (напр., :ресторан итальянской кухни Andrey Truhachev)
руководитель с законченным специальным образованиемein Leiter mit Fachschulabschluss
руководитель какого-либо специального отделенияFachrichtungsleiter
с законченным средним специальным образованиемmit Fachschulabschluss
садовник со специальной подготовкойein ausgelernter Gärtner
Свалка специальных отходов которые не перерабатываютсяSondermülldeponie (Romantomsk)
свидетельство о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училищеFacharbeiterbrief
силы специальных операцийSpezialkräfte (marinik)
система среднего специального образованияFachschulwesen
со специальным уклономfachbezogen
советник правительства земли по вопросам сельского профессионального и среднего специального образованияLandwirtschaftsschulrat (ФРГ)
сообщение специального корреспондентаExklusivbericht
специалисты со средним специальным образованиемFachschulkader
Специальная акцияSonderaktion (Bursa_Pastoris)
специальная бригадаEinsatzbrigade (аварийная и т. п.)
специальная вахтаSonderschicht
специальная винодельняBannkelter
специальная выплатаSonderzuwendung (an A кому-либо; пособия и т. п.)
специальная гимназияFachgymnasium
специальная защитная одеждаArbeitsschutzkleidung
специальная картаSonderkarte (крупного масштаба)
специальная комиссияSonderausschuss
специальная компетенцияspezielle Zuständigkeit (Лорина)
специальная лексикаFachwortschatz
специальная лекцияSondervorlesung
специальная литератураFachliteratur
специальная литератураFachbuch (pl)
специальная мельницаBannmühle
специальная метла для пожаротушенияFeuerpatsche (Pavel_Evlakhov; эту "специальную метлу" вообще-то пожарной хлопушкой обзывают marinik)
специальная наградаSonderauszeichnung (Лорина)
специальная наукаFachwissenschaft
специальная нормаSonderzuteilung (выдачи)
специальная областьEinzelgebiet
специальная область исследованияSonderforschungsbereich
специальная обработкаDekontamination
специальная обувь для кровельщиковBastschuh
специальная обязательная служба для военнообязанных, отказывающихся от несения военной службыWehrersatzdienst
специальная основная школаFachgrundschule (общеобразовательная спортивная или общеобразовательная музыкальная школа в ГДР)
специальная отправкаSpezialversand (Лорина)
специальная оценка условий трудаspezielle Bewertung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
специальная оценка условий трудаspezielle Begutachtung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
специальная периодическая печатьFachpresse
специальная подготовкаSpezialausbildung (обучение специалистов)
специальная почтовая маркаSondermarke
специальная пресс-конференцияSonderpressekonferenz
специальная работаSondereinsatz
специальная распродажаSonderverkauf (часто по сниженным ценам)
специальная серияSonderauflage (dolmetscherr)
специальная службаSpezialdienst
специальная стальEdelstahl
специальная стальSonderstahl
специальная стипендияSonderstipendium
специальная темаSpezialthema
специальная терминологияFachterminologie
специальная трёхгодичная профессиональная школа, дающая аттестат зрелостиspezielle dreijährige Berufsschule mit Abitur
специальная функция устройстваSonderfunktion (promasterden)
специальная школаHauptschule (преимущественно для детей главарей нацистской партии; Германия 1941-1945 г.г.)
специальная школаSonderschule (для детей с физическими недостатками, с пониженным умственным развитием и т. п.)
специальная школаSonderschule (для слепых, глухих и т. п. детей)
специальная школа для детей с плохим зрениемSehschwachenschule
специально выделенная группа рабочихArbeitskommando (для выполнения срочных работ и т. п.)
специального назначенияfür spezielle Zwecke (dolmetscherr)
специальное отраслевое агентствоFachagentur (Владимир_Хорошун)
Специальное акционерное общество по страхованию кредитов, входящее в концерн ГерлингаGerling-Konzern Speziale Kreditversicherungs-AG (ФРГ)
специальное выражениеFachwort
специальное выражениеFächausruck
специальное выражениеFachausdruck
специальное высшее учебное заведениеFH (Fachhochschule Лорина)
специальное высшее учебное заведениеFachhochschule
специальное гашениеGefälligkeitsstempel
специальное заданиеSondereinsatz
специальное изданиеSonderausgabe (книги)
специальное изданиеSeparätabdruck
специальное изданиеSeparatdruck
специальное изданиеExtraausgabe
специальное или отраслевое мероприятие, семинар и т.п.Fachveranstaltung (www.euro-text.de)
специальное исполнениеSpezialanfertigung
специальное исполнениеSonderausführung
специальное использованиеFachanwendung (Klondike)
специальное образованиеberufliche Ausbildung
специальное поручениеSpezialauftrag (dolmetscherr)
специальное пособиеSonderzuwendung
специальное приложениеSonderbeilage (Лорина)
специальное приложениеExtrabeilage
специальное применениеSpezialanwendung (Nilov)
специальное разрешениеSonderfreigabe (ВВладимир)
специальное разрешениеSondergenehmigung
специальное распоряжениеSonderanweisung (Andrey Truhachev)
специальное решениеSonderregelung
специальное сверхтвёрдое стеклоstahlhartes Spezialglas
специальное событиеSonderereignis (Лорина)
специальное удостоверениеSonderausweis
специальное учебное заведениеFachlehranstalt
специальное училищеFachschule
специальность, требующая специальной подготовкиAusbildungsberuf
специальные виды работSondertätigkeiten (Nilov)
специальные вопросыspezielle Fragen (dolmetscherr)
специальные выраженияSpezialausdruck (anoctopus)
специальные данныеspezielle Angaben
специальные документыspezielle Unterlagen (Nilov)
специальные знанияSpezialkenntnisse
специальные знанияFachkenntnisse
специальные мерыSpezialmaßnahmen (makhno)
специальные пожеланияspezielle Wünsche
специальные права заимствование специальные права на получение валюты в МВФSonderziehungsrechte
специальные права заимствованияSonderziehungsrechte (расчётная единица МВФ)
специальные предметы, преподаваемые в реальном училищеdie realen Fächer (новые языки, естественные и технические науки)
специальные работыSonderdienstleistungen (Nilov)
специальные сведенияSonderangaben (Лорина)
специальные службы Немецкого Красного КрестаSpezialdienste des Deutschen Röten Kreuzes
специальные служебные обязанности на предприятииSonderfunktion (promasterden)
специальные указанияspezielle Angaben
специальные целиSonderzwecke (Лорина)
специальные эффектыSondereffekte (Novoross)
специальный административный районSonderverwaltungszone (в КНР odonata)
специальный выпускSonderheft (журнала)
специальный выпускSeparatdruck (книги и т. п.)
специальный выпускSonderausgabe (газеты и т. п.)
специальный выпускSpecial (теле- или радиопередача, посвященная специальной теме, или в которой принимает участие специально приглашенный гость (гости) duden.de Ин.яз)
специальный выпускSondernummer (газеты и т. п.)
специальный выпускSeparätabdruck (книги и т. п.)
специальный выпускSondernummer (газеты, журнала)
специальный выпускSonderausgabe (газеты)
специальный договорSondervertrag
специальный журналFachzeitschrift
специальный заказSpezialauftrag (dolmetscherr)
специальный заповедникSonderschutzgebiet (SKY)
специальный запросspezielle Anfrage (SKY)
специальный защитный слой на напольном покрытииPflegefilm (Veronika78)
специальный звуковой сигналEinsatzhorn (marinik)
специальный классSonderklasse (напр., для детей, имеющих физические недостатки)
специальный комитетSonderausschuss
специальный корреспондентSonderkorrespondent (напр., газеты)
специальный корреспондентSonderkorrespondent
специальный корреспондентSonderberichterstatter (напр., газеты)
специальный корреспондентSonderberichterstatter
специальный учебный курсFachlehrgang
специальный лимитSonderkontingent
специальный локомотивSonderlok
специальный определительBesondere Anhängezahl
специальный паёкSonderzuteilung
специальный педагогSonderschullehrer (Александр Рыжов)
специальный переченьSpezialverzeichnis (Лорина)
специальный подкомитетAd-hoc-Ausschuss (ООН)
специальный поездSonderzug
специальный поезд для посетителей ярмаркиMessezug
специальный поезд для группы экскурсантовGesellschaftssonderzug
специальный представительSondervertreter
специальный разделSonderteil (доклада и т.п. paseal)
специальный разъём расширения для коммуникационных и сетевых устройствCNR (спецификация АС'97)
специальный рационSonderzuteilung
специальный рейсSonderfahrt
специальный розыгрышSonderauslosung (siegfriedzoller)
специальный самолётSondermaschine
специальный самолёт с двумястами исламскими паломникамиein Sonderflugzeug mit 200 islamischen Pilgern
специальный семинарSpezialseminar
специальный словарьFachwörterbuch
специальный столWunschkost
специальный счётSonderkonto (в банке)
специальный тарифAusnahmetarif
специальный туристский поездein geschlossener Touristenzug
специальный уголок для закрепления профиля дверного косяка к полуTürpfostensteckwinkel (4uzhoj)
специальный уполномоченныйSonderbeauftragte
специальный цилиндрSonderzylinder (dolmetscherr)
специальный почтовый штемпельSonderstempel
специальный языкSondersprache
среднее специальное образованиеFachbildung
среднее специальное образованиеFachausbildung
среднее специальное учебное заведениеCollege, Fachschule (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
среднее специальное учебное заведениеCollege (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
среднее специальное учебное заведениеFachschule (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
среднее специальное учебное заведениеFachschule
среднее специальное учебное заведение по подготовке специалистов для промышленностиIndustriefachschule
средняя специальная музыкальная школаMusikfachgrundschule
статья на специальную темуFachschritt
статья по специальной темеFachschrift
стихотворение, написанное по какому-либо специальному поводуGelegenheitsgedicht
студент среднего специального учебного заведенияFachschüler
студент среднего специального учебного техникумаFachschüler
студентка среднего специального учебного заведенияFachschülerin
студентка среднего специального учебного техникумаFachschülerin
сухой туман, создаваемый специальным устройством в ночных клубахder Trockennebel (Littlefuchs)
теоретическое обучение по специальной дисциплинеfachtheoretische Ausbildung
транспортное средство оперативных и специальных службEinsatzfahrzeug (marinik)
требующий специального разрешенияgenehmigungspflichtig
в сложных словах указывает на высшее специальное образованиеDiplom
учащаяся среднего специального учебного заведенияFachschülerin
учащаяся среднего специального учебного техникумаFachschülerin
учащийся среднего специального учебного заведенияFachschüler
учащийся среднего специального учебного техникумаFachschüler
Федеральное агентство по специальному строительству СпецстройFöderale Agentur für Sonderbauwesen (google.ru SergeyL)
Федеральное агентство по специальному строительству Министерства обороны Российской Федерации Спецстрой МО РФFöderale Agentur für Sonderbauwesen des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation (SergeyL)
член суда, не имеющий специального юридического образованияLaienrichter (шеффен, присяжный заседатель)
pl. Matsch-und-Schnee-Reifen шины со специальным рисунком протектора для непогодыM-und-S-Reifen (Mesh)