Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
спектакль
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
благотворительный
спектакль
Benefizveranstaltung
(
ВВладимир
)
вечерний
спектакль
Abend
вечерний
спектакль
Abendvorstellung
все билеты на
спектакль
проданы
das Theater ist ausverkauft
все билеты на
спектакль
проданы
das Haus ist ausverkauft
все предпосылки для успеха
спектакля
были налицо, и тем не менее он не удался
alle Voraussetzungen für den Erfolg der Vorstellung waren da, und dennoch ist sie misslungen
гастрольный
спектакль
Gastvorstellung
гастрольный
спектакль
Gastspiel
давать отзыв на
спектакль
eine Theateraufführung rezensieren
давать
спектакль
bespielen
давать
спектакль
вне абонемента
bei aufgehobenem Abonnement spielen
день
спектакля
по абонементу
Theateranrechtstag
дети до 16 лет на
спектакль
не допускаются
Jugendverbot!
(объявление)
детский
спектакль
Kindervorstellung
(
Andrey Truhachev
)
детский
спектакль
-сказка
Weihnachtsmärchen
(в театре для взрослых по случаю рождества)
дневной
спектакль
Tagesvorstellung
дневной
спектакль
Frühvorstellung
(
Паша86
)
дневной
спектакль
Nachmittagsvorstellung
дневной
спектакль
во второй половине дня
Nachmittagsvorstellung
дополнительный
спектакль
Sondervorstellung
завтра я выступаю в
спектакле
morgen habe ich meinen Abend
заключительный
спектакль
Abschlussveranstaltung
закрытый
спектакль
eine geschlossene Vorstellung
закрытый
спектакль
geschlossene Vorstellung
играть
спектакль
ein Schauspiel spielen
играть
спектакль
ein Stück geben
импровизированный
спектакль
Stegreifspiel
испортить
спектакль
jemandem die
Schau stehlen
(кому-либо)
к концу
спектакля
gegen Ende der Aufführung
касса для продажи билетов перед началом
вечерних
спектаклей
Abendkasse
когда кончается
спектакль
?
wann hört die Vorstellung auf?
кукольный
спектакль
Puppenspiel
любительский
спектакль
Liebhaberaufführung
мой сосед слева всё время кашлял во время
спектакля
mein linker Nachbar hat während der Vorstellung dauernd gehustet
музыкальное оформление
спектакля
Bühnenmusik
музыкальный
спектакль
Musikschauspiel
мы идём на
спектакль
wir gehen in ein Schauspiel
на
спектакле
было мало зрителей
das Theater war schlecht besetzt
на
спектакле
было много зрителей
das Theater war gut besetzt
не разыгрывай
спектакль
!
veranstalte bloß keinen Zirkus!
оформление
спектакля
Dekor
парадный
спектакль
Galavorstellung
первый
спектакль
сезона
Eröffnungsvorstellung
показ
спектакля
Aufführung
посмотреть интересный
спектакль
einen interessanten Theaterabend erleben
программа
спектаклей
радиопередач и т. п.
на ближайшее время
Programmvorschau
продолжительность
спектакля
Spieldauer
регулярные вечерние
спектакли
feste Abende
сводная программа
спектаклей
Programmheft
сегодня
в театре
нет
спектакля
heute ist kein Theater
сегодня
спектакль
не состоится
heute findet keine Vorstellung statt
спектакль
был поставлен в сотый раз
das Stück erlebte die hundertste Aufführung
спектакль
был так плох, что просто позор
so schlecht, dass es eine Schande war
спектакль
в летнем театре
на открытой сцене
Freilichtaufführung
спектакль
в трёх действиях
ein Schauspiel mit drei Akten
спектакль
в трёх действиях
ein Schauspiel in drei Akten
спектакль
в четырёх действиях
Schauspiel in vier Akten
спектакль
кружка художественной самодеятельности
Liebhaberaufführung
спектакль
на открытой сцене
Freilichtaufführung
спектакль
наводил на него скуку
das Theaterstück hat ihn gelangweilt
спектакль
начинается в семь часов
das Theater beginnt um sieben Uhr
спектакль
начинается в 20, часов
die Vorstellung beginnt um 20 Uhr
спектакль
начинается в 20 часов
die Vorstellung beginnt um 20 Uhr
спектакль
даваемый
по абонементу
Abonnementvorstellung
спектакль
даваемый
по абонементу
Abonnementsvorstellung
спектакль
произвёл очень цельное впечатление
die Aufführung machte einen sehr geschlossenen Eindruck
спектакль
прошёл на высоком уровне
die Vorstellung hätte Niveau
спектакль
артистов
студии
Studioaufführung
ставить
спектакль
ein Schauspiel aufführen
телевизионный
спектакль
Fernsehspiel
устраивать
спектакль
eine Schau abziehen
утренний
спектакль
Matinee
участвовать в
спектакле
mitspielen
школьный
спектакль
Aktus
эскиз декораций и костюмов для
спектакля
Bühnenbild
этот
спектакль
играют здесь великолепно
dieses Schauspiel wird hier wunderbar gespielt
я хотел бы посмотреть этот
спектакль
ich möchte mir dieses Schauspiel ansehen
Get short URL