DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing социальная | all forms | exact matches only
RussianGerman
адвокат-специалист по праву социального обеспеченияFachanwalt für Sozialrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии Gvidas Mazgelis)
административно-социальное помещениеAdministrativsozialraum (Лорина)
антиобщественное социальное поведениеgesellschaftswidriges Sozialverhalten
Баварский центр семьи и социального развитияZentrum Bayern Familie und Soziales (Alexander Podarewski)
больной, получающий врачебную помощь через больничную кассу или через органы социального страхованияKassenpatient
больной, получающий врачебную помощь через органы социального страхованияKassenpatient
в связи с высокой социальной значимостью законопроектаdurch die erhebliche soziale Bedeutung des Gesetzentwurfs (wanderer1)
ведомство по социальному обслуживаниюBetreuungsbehörde (bremen.de Leo1985)
Ведомство по трудоустройству, здравоохранению и социальным вопросамBehörde für Arbeit, Gesundheit und Soziales (teren)
верхний предел страховых взносов в социальном страхованииBeitragsbemessungsgrenze (неверный перевод, см. http://de.wikipedia.org/wiki/Beitragsbemessungsgrenze Nikita S)
взаимодействие социальных явленийWechselwirkung der gesellschaftlichen Erscheinungen
взнос по социальному страхованиюSozialversicherungsbeitrag
внетюремная социальная службаambulanter sozialer Dienst (Tiraspol)
внешняя социальная детерминантаgesellschaftliche Außendeterminante
внутреннее условие преступного социального поведенияinnere Bedingung kriminellen Sozialverhaltens
выборы в органы социального страхованияSozial wählen
выборы в органы социального страхованияSozialwahlen
выплаты по социальному страхованиюSozialversicherungsleistungen
выплаты по социальному страхованиюLeistung der Sozialversicherung
высокая социальная значимость законопроектаerhebliche soziale Bedeutung des Gesetzentwurfs (wanderer1)
государственная служба медико-социальной экспертизыStaatsdienst für sozialmedizinische Begutachtung (Лорина)
государственное социальное страхованиеstaatliche Sozialversicherung
дело, связанное с нарушением права социального страхованияSozialversicherungssache
деньги, выдаваемые органами социального страхования застрахованному лицу, нуждающемуся в уходеPflegegeld
деньги по социальному страхованию, выплачиваемые застрахованному лицу во время пребывания его в больницеHaus- und Taschengeld (бывш. ГДР)
детерминанта социального поведенияDeterminante für das Sozialverhalten
трудовая деятельность, подлежащая социальному страхованиюsozialversicherungspflichtige Tätigkeit (Jaroslav Plotnikov)
доктор социальных и экономических наукdr. rer. soc. oec. (〈Abk. für〉 doctor rerum socialium oeconomicarumque: 〈österr.〉 Translation_Corporation)
доктор социальных и экономических наукdoctor rerum socialium oeconomicarumque (Doktor der Sozial– und Wirtschaftswissenschaften Translation_Corporation)
дом социального попечительстваHeim für soziale Betreuung (место принудительного помещения лиц, ведущих асоциальный образ жизни в первые годы существования ГДР)
доплата органов социальной помощиSozialzuschläge (напр., к стипендии)
дотация государственных средств на социальное страхованиеZuweisung von staatlichen Mitteln an die Sozialversicherung
Европейская социальная хартияESC (Andrey Truhachev)
Европейская социальная хартияEuropäische Sozialcharta (Andrey Truhachev)
единый социальный взносSozialversicherungssteuer (консолидированный страховой взнос в Украине, сбор которого осуществляется в системе общеобязательного государственного страхования в обязательном порядке и на регулярной основе. EVA-T)
Закон к Договору от 18 мая 1990г. о создании валютного, экономического и социального союза между Федеративной Республикой Германии и Германской Демократической РеспубликойGesetz zu dem Vertrag vom 18. Mai 1990 über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik (sovest)
Закон о надзоре за социальным страхованиемVAG (Лорина)
закон о надзоре за социальным страхованиемVersicherungs-Aufsichts-Gesetz
закон о пенсиях по социальному страхованиюSozialversicherungsrentengesetz
Закон о производственном социальном обеспечении сотрудников и самозанятых лицBetriebliches Mitarbeiter- und Selbständigenvorsorgegesetz (Лорина)
Закон о производственном социальном обеспечении сотрудников и самозанятых лицBMSVG (Лорина)
закон о социальной помощиSozialhilfegesetz
Закон о социальном страхованииSozialversicherungsgesetz (Лорина)
Закон о социальном страховании лиц свободной профессииFSVG (Лорина)
Закон о социальном страховании лиц свободной профессииFreiberuflichen Sozialversicherungsgesetz (Лорина)
Закон о социальном страховании промыслового хозяйстваGewerbliches Sozialversicherungsgesetz (Лорина)
Закон о социальном страховании промыслового хозяйстваGSVG (Лорина)
Закон о судах по социальным деламSGG (Sozialgerichtsgesetz olinka_ja)
Закон о судопроизводстве в социальных судах один из административно-процессуальных законов ГерманииSozialgerichtsordnung (Евгения Ефимова)
закон об улучшении правоприменения в социальных сетяхNetzwerkdurchsetzungsgesetz (Das Netzwerkdurchsetzungsgesetz (NetzDG, Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken, auch Facebook-Gesetz genannt[1]) Andrey Truhachev)
закон об уравнивании супругов в правах на социальное обеспечение при разводеVersAusglG (путем выравнивания долей jurist-vent)
зачёт взносов по социальному страхованиюAnrechnung von Sozialversicherungsleistungen
заявление о получении социального пособия и городской надбавки на погребениеAuftrag zum Erhalt der Sozialbeihilfe und des städtischen Beerdigungszuschlags (Midnight_Lady)
здесь уместно воспользоваться социальным учением о деянииhierbei ist die soziale Handlungslehre gut vertretbar (tenti)
земельный суд по делам социального обеспеченияLandessozialgericht (ФРГ)
имеющий право на социальное обеспечениеversorgungsberechtigt (in bezug auf Sozialfürsorge)
имперский закон о социальном страховании горняковReichsknappschaftsgesetz
история социальных институтовSozialgeschichte (семьи, брака)
касса социального страхованияSozialversicherungskasse
Киевский городской территориальный социально-экономический советKiewer städtischer territorialer sozialwirtschaftlicher Rat (Лорина)
Кодекс социального обеспеченияSozialgesetzbuch (dolmetscherr)
кодекс социального обеспечения, часть VSGB V (Лорина)
кодекс социального праваSozialgesetzbuch (ФРГ)
кодекс социального права, часть VSozialgesetzbuch Teil 5 (Лорина)
комиссия по рассмотрению жалоб в области социального страхованияBeschwerdekommission der Sozialversicherung
комитет по труду и социальным вопросамKomitee für Arbeit und Soziales
комплекс мер социального обеспечения материнстваMutterschaftshilfe
комплекс мер социального обеспечения по случаю материнстваMutterschaftshilfe
конфликт, связанный с правом на социальное страхованиеSozialversicherungsstreitigkeit
лицо, имеющее право на социальное обеспечениеVersorgungsberechtigter
лицо, имеющее право на социальное обеспечениеSozialfürsorgeberechtigter
материальное социальное правоmaterielles Sozialrecht
мера социальной защитыMaßnahme des sozialen Schutzes
меры социального обеспеченияFürsorgemaßnahmen
меры социального обеспечения иждивенцев лица, находящегося в предварительном заключенииFürsorgemaßnahmen bei Anordnung der Untersuchungshaft
Министерство здравоохранения и социального развития Российской ФедерацииMinisterium für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung der Russischen Föderation (... EVA)
Министерство социального развития, опеки и попечительстваMinisterium für soziale Entwicklung, Vormundschaft und Pflegschaft (Лорина)
министерство социальной политикиMinisterium für Soziales (dolmetscherr)
министерство труда и социального развитияMinisterium für Arbeit und sozialen Schutz (Лорина)
Министерство труда и социальной защитыMinisterium für Arbeit und Sozialschutz (Лорина)
Министерство труда и социальной политикиMinisterium für Arbeit und Sozialpolitik (Лорина)
мошенничество в области социальной помощиSozialhilfebetrug
на социальной основеauf sozialer Grundlage
надбавка к пенсии по социальному страхованию на содержание ребёнкаKinderzuschlag zu den Renten der Sozialversicherung
неблагоприятное социальное развитиеsoziale Fehlentwicklung (несовершеннолетнего)
негативные социальные отношения в группеnegative soziale Gruppenbeziehungen
неденежные виды социальной помощиSachleistung
неденежные средства социальной помощиSachleistung
неденежные формы социальной помощиSachleistung
норма социальной помощиRegelsatz der Sozialhilfe
нормы права, регулирующие вопросы социального страхованияSozial versicherungsrecht
нормы права, регулирующие вопросы социального страхованияSozialversicherungsrecht
о социальной защите детей войныÜber den sozialen Schutz von Kriegskindern (Закон Украины dolmetscherr)
обострение социальных противоречийVerschärfung der sozialen Widersprüche
обострение социальных противоречийVerschärfung der sozialen Widersprache
образец социально-позитивного поведенияsozial-positives Verhaltensmuster
общественно опасное социальное поведениеgesellschaftsgefährliches Sozialverhalten
общество по социальному страхованию горняковBundesknappschaft (ФРГ)
общество социального страхованияSozialversicherungsanstalt
Общий закон о социальном страхованииAllgemeines Sozialversicherungsgesetz (Лорина)
обязанность субъектов социального обеспечения разъяснять населению права и обязанностиAufklärungspflicht über Sozialleistungen
обязанность субъектов социального обеспечения разъяснять населению права и обязанностиAulklärungsptlicht über Sozialleistungen
оговорка относительно социального государстваSozialstaatsklausel
окружная комиссия по рассмотрению жалоб в области социального страхованияBezirksbeschwerdekommission (бывш. ГДР)
орган, занимающийся социальным обеспечением престарелыхAltersfürsorge
орган социального обеспеченияSozialbehörde
орган социального обеспеченияFürsorgebehörde
орган социального страхованияSozialversicherungsträger (wikipedia.org)
орган социального страхованияSozialversicherungsorgan
орган труда и социальной защиты населенияBehörde für Arbeit und sozialen Schutz der Bevölkerung (Лорина)
организация, вносящая средства на социальное страхованиеTräger der Sozialversicherung
организация социального страхованияSozialversicherungsträger
организация социального страхованияSozialversicherungsorgan
организация, управляющая социальным страхованиемTräger der Sozialversicherung (в бывш. ГДР Д профсоюзы)
организация, формирование социальной жизниSozialgestaltung (LaFee)
осознанная социальная ответственностьbewusste gesellschaftliche Verantwortung
отдел социального обеспеченияAmt für Soziales (также см. Sozialamt golowko)
отклонение, вызванное влиянием социальной средыMilieufehler
отношение, вытекающее из социального страхованияSozialversicherungsverhältnis
отчисление на социальное страхованиеSozialversicherungsbeitrag
отчисление на социальное страхованиеSV-Beitrag
отчисления предприятия на социальное страхованиеSozialversicherungsbeitrag des Betriebes
отчёт, представляемый правительством ФРГ бундестагу и бундесрату по социальным вопросамSozialbericht
отчёт, представляемый ФРГ бундестагу и бундесрату по социальным вопросамSozialbericht
паушальная сумма на социальное обеспечениеVorsorgepauschale
передача претензий по социальным взносамÜbertragung von Sozialleistungsansprüchen
план социального развития предприятияSozialplan (eines Betriebes)
план социального развития предприятияSozialentwicklungsplan (eines Betriebes)
платежи по социальному страхованиюLeistung der Sozialversicherung
платёж из фонда социального страхованияGeldleistung der Sozialversicherung
поведение, соответствующее социальным нормамsoilalgemäßes Verhalten
показание к аборту, основанное на тяжёлом социальном положении беременнойsoziale Indikation
положение о выборах органов социального страхованияWahlordnung für die Sozialversicherung
получение пособий по социальному страхованиюBezüge von der Sozialversicherung
помощь в социальной интеграцииEingliederungshilfe
пособие, выплачиваемое органом социального страхования семье пострадавшего от несчастного случаяFamiliengeld
пособие по социальному обеспечениюWohlfahrtsunterstützung
пособие по социальному обеспечениюSozialunterstützung
пособие по социальному страхованиюSozialversicherungsunterstützung
пособие по социальному страхованиюSozialversicherungsbeihilfe
пособия по социальному обеспечениюBeihilfen Unterstützung aus Mitteln des Sozialwesens
пособия по социальному обеспечениюBeihilfen aus Mitteln des Sozialwesens
пособия по социальному обеспечениюBeihilfe aus Mitteln des Sozialwesens
пособия по социальному обеспечениюBeihilfe Unterstützung aus Mitteln des Sozialwesens
Постановление о взимании пошлин в здравоохранении и социальном обеспеченииVerordnung über die Erhebung von Gebühren im Gesundheits- und Sozialwesen (Лорина)
Постановление о взимании пошлин в здравоохранении и социальном обеспеченииGesSozGebO (Лорина)
постановление о воспитании социально опасных лицGefährdetenverordnung
постановление о воспитании социально опасных лицGefährdeten Verordnung (ФРГ)
право на социальное обеспечениеRecht auf Sozialversicherung (dolmetscherr)
право на социальное обеспечениеVersorgungsanlage
право на социальное обеспечение и социальное обслуживаниеRecht auf soziale Sicherheit und soziale fürsorge
право социального обеспеченияSozialsicherungsrecht (Boeser Russe)
право социального обеспеченияRecht der sozialen Sicherheit
право социального обеспеченияSozialversicherungsrecht (terrarristka)
право социального обеспеченияSozialfürsorgerecht
право социальной помощиSozialhilferecht
преступное социальное поведениеkriminelles Sozialverhalten
преступность, вызванная влиянием социальной средыUmweltkriminalität
принадлежность к социальному государствуSozialstaatlichkeit
притязания в отношении представителей социального обеспеченияAnsprüche gegenüber Sozialleistungsträgern (golowko)
проценты за просрочку взносов по социальному страхованиюZinsen bei Sozialleistungsansprüchen
расходы на социальные нуждыSozialleistungen Ausgaben
расходы на социальные нуждыAufwendungen für soziale Zwecke
ростовщичество в социальной сфереSozialwucher
система финансирования социального страхованияDeckungsverfahren
слияние нескольких видов выплат при социальном страхованииZusammentreffen von Sozialversicherungsleistungen
совет по социальному страхованиюRat für Sozialversicherung
совокупность норм, регулирующих особые социальные права горняковKnappschaftsrecht (ФРГ)
социальная адаптацияsoziale Adaption
социальная базаsoziale Grundlage
социальная безопасностьsoziale Sicherheit
социальная возможность действияsoziale Handlungsmöglichkeit
социальная вредностьSozialschädlichkeit
социальная выплатаSozialauszahlung (Midnight_Lady)
социальная гигиенаVolksgesundheitspflege
социальная группаGruppe soziale
социальная действительностьgesellschaftliche Wirklichkeit (как причина преступности)
социальная демократияsoziale Demokratie
социальная детерминацияgesellschaftliche Determination
социальная запущенностьsozialer Verfall
социальная запущенностьsoziale Vernachlässigung
социальная запущенностьsoziale Verkommenheit
социальная зашитаdefense sociale
социальная защитаdefense sociale
социальная защитаSozialverteidigung
социальная защитаSozial Verteidigung
социальная защитаsozialer Schutz
социальная защитаsoziale Verteidigung
социальная значимостьsoziale Bedeutung (wanderer1)
социальная изоляцияsoziale Isolierung
социальная легализация преступностиVerbürgerlichung
социальная моральSozialmoral
социальная надбавкаSozialzulage (к зарплате Лорина)
социальная несправедливостьsoziale Ungerechtigkeit
социальная обеспеченностьsoziale Sicherheit
социальная обязанностьSozialverpflichtung (aneug16)
социальная опасностьSozialgefährlichkeit
социальная опасностьGemeingefahr
социальная патологияSozialpathologie
социальная помощьSozialunterstützung
социальная помощьSozialhilfe
социальная помощьSachleistung (не денежная)
Социальная помощь и пособиеFürsorgeleistung (X-woman)
социальная причинаgesellschaftliche Ursache
социальная профилактика правонарушенийsoziale Maßnahmen zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung
социальная психологияSozialpsychologie
социальная справедливостьsoziale Gerechtigkeit
социальная средаsoziale Umweltbedingungen
социальная средаsoziale Umwelt
социальная стигматизацияsoziale Stigmatisierung
социальная стратаsoziales Stratum
социальная стратаsoziale Schicht
социальная стратификацияsoziale Stratifikation
социальная структураsoziale Struktur
социальная структураsozialökonomische Struktur (Gliederung der Gesellschaft nach Eigentumsformen)
социальная структураSozialstruktur
социальная сущность личности преступникаsoziales Wesen der Täterspersönlichkeit
социальная терапияSozialtherapie
социальная услугаsoziale Leistung
социально-бытовойsoziale Lebens-
социально-бытовойgesellschaftliche Existenz- (напр., -bedingungen)
социально-бытовойdie sozialen Verhältnisse betreffend
социально-бытовые условияsoziale und übrige Lebensverhältnisse
социально-бытовые условияsoziale Existenzbedingungen
социально-бытовые условияgesellschaftliche Lebensbedingungen
социально значимое деяниеsozialerhebliche Handlung (tenti)
социально-культурныйKultur- und Sozial- (Лорина)
социально-культурныйSozial- (напр., -fonds)
социально-культурныйkulturell und sozial
социально-культурныйKulturund
социально обусловленные отклоненияMilieufehler
социально опасная функцияsozial gefährliche Funktion
социально опасное явлениеsoziale Gefährdung
социально опасныйsozialgefährlich
социально опасныйgesellschaftsgefährlich
социально опасный элементsozialgefährliche Person
социально опасный элементasoziale Person
социально отклоняющееся поведениеsozialabweichendes Verhalten
социально отрицательное поведениеsozialnegatives Verhalten
социально-политическийpolitisch und gesellschaftlich
социально-правовая защита населенияsozialer und rechtlicher Schutz der Bevölkerung (dolmetscherr)
социально-правовая психологияsozialrechtliche Psychologie
социально-правовая установкаsoziale und rechtliche Einstellung
социально-правовая школаsozialrechtliche Schule
социально-правовое государствоsozialer Rechtsstaat
социально-правовой механизмsozialer und rechtlicher Mechanismus (z.B. Wahrnehmung der Rechte der Bürger)
социально-предупредительная мераsozialpräventive Maßnahme
социально-психологический метод управленияsozialpsychologische Leitungsmethode
социально-терапевтическое лечениеsozialtherapeutische Behandlung
социально-трудовые отношенияsoziale und Arbeitsverhältnisse (Лорина)
социально ущербная личностьdas Zusammenleben störende Person (die ihren Arbeitsverpflichtungen nachkommt, aber z.B. im Wohngebietrowdyhafte Handlungen begeht)
социально чуждый элементsozial fremdes Element
социально-экономическая программаsozial-ökonomisches Programm
социально-экономические корни преступленийsozialökonomische Wurzeln der Verbrechen
социально-экономическое управлениеsozialökonomische Leitung
социальное злоsoziales Übel
социальное значениеgesellschaftliche Relevanz
социальное и медицинское обеспечение детейKinderfürsorge
социальное изменениеsozialer Wandel
социальное лицо человекаsoziales Antlitz des Menschen
социальное неравенствоsoziale Ungleichheit
социальное обеспечениеsoziale Sicherheit
социальное обеспечениеFürsorgewesen
социальное обеспечениеsoziale Leistungen
социальное обслуживаниеBetreuung
социальное окружениеsoziales Umfeld (Gaist)
социальное перевоспитаниеgesellschaftliche Rehabilitierung (von Strafgefangenen)
социальное планированиеsoziale Planung
социальное планированиеSozialplanung
социальное поведениеsoziales Verhalten
социальное поведение, отвечающее требованиям обществаgesellschaftsgemäßes Sozialverhalten
социальное попечениеSozialversorgung
социальное правоSozialrecht (ФРГ, Австрия)
социальное правоSozialrecht
социальное правовое государствоsozialer Rechtsstaat
социальное предупреждениеSozialprävention
социальное предупреждение путём применения лишения свободы к несовершеннолетнимSozialprävention durch Jugendstrafvollzug
социальное преобразованиеsozialer Wandel
социальное преобразованиеsoziale Umgestaltung
социальное происхождениеsoziale Herkunft
социальное равенствоsoziale Gleichstellung
социальное страхование на случай болезниsoziale Krankenversicherung
социальное страхование пенсионеров на случай болезниRentnerkrankenversicherung
социальное страхование рабочих-горняковKnappschaftsversicherung (ФРГ)
социальное страхование членов семьиFamilienversicherung
социальное управлениеsoziale Leitung
социальное явлениеsoziale Erscheinung
социальные гарантииsoziale Sicherheit (der Bürger)
социальные и семейные отношенияsozialfamiliäre Beziehungen (dolmetscherr)
социальные интересыsoziale Interessen
социальные нормыsoziale Normen (поведения)
социальные нуждыsoziale Bedürfnisse
социальные основыsoziale Grundsätze
социальные последствияsoziale Konsequenzen
социальные потребностиsoziale Bedürfnisse
социальные праваsoziale Rechte
социальный аспектsozialer Aspekt
социальный вопросSozialangelegenheit (Лорина)
социальный законSozialgesetz (Лорина)
Социальный кодексSozialgesetzbuch (SKY)
социальный контроль над преступностьюsoziale Kriminalitätskontrolle
социальный налоговый вычетsozialbezogener Freibetrag (jurist-vent)
социальный наёмsoziale Miete (Лорина)
социальный организмsozialer Organismus
социальный прогнозSozialprognose (wikipedia.org HolSwd)
социальный прогрессsozialer Fortschritt
социальный прогрессsoziale Entwicklung
социальный слойsoziale Schicht
социальный советSozialbeirat (при министерстве труда ФРГ, занимающийся вопросами социального страхования)
социальный составsoziale Zusammensetzung
социальный составsoziale Struktur
социальный составSozialstruktur
социальный состав населенияsoziale Struktur der Bevölkerung
социальный статус личностиsozialer Status der Person
социальный судSozialgericht (для решения споров по вопросам социального обеспечения, ФРГ)
социальный ущербsoziale Einbuße
социальный факторSozialfaktor
социальный феноменsoziales Phänomen
союз носителей социального страхованияVerband der Sozialversicherungsträger (лиц и организаций, финансирующих своими взносами и отчислениями социальное страхование)
союз социальных судовSozialgerichtsverband
спор, связанный с правом на социальное страхованиеSozialversicherungsstreitigkeit
ставка социальной помощиRegelsatz der Sozialhilfe
статистика ставших известными социальных фактовHellfeldstatistik (напр., преступности)
субъект оказания социальной помощиSozialhilfeträger
суд второй инстанции, рассматривающий жалобы на решении суда, занимающегося разрешением споров по вопросам социального обеспеченияLandessozialgericht
суд второй инстанции, рассматривающий жалобы на решения суда, занимающегося разрешением споров по вопросам социального обеспеченияLandessozialgericht
суд по социальным деламSozialgericht (juste_un_garcon)
судебный заседатель социального судаSozialrichter (ФРГ)
существенная социальная функцияgesellschaftlich relevante Funktion
теория социального партнёрстваTheorie der Sozialpartnerschaft
теория социальной дезорганизацииTheorie der Sozialen Desorganisation (als Ursache für die Kriminalität)
территориальный фонд медицинского и социального страхованияGebietskrankenkasse (Андрей Клименко)
уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применить уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасностьMaßregelstrafrecht
уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применять уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасностьMaßregelstrafrecht
управление в социальной сфереSozialmanagement (dolmetscherr)
управление земли по делам социального страхования, осуществляющее административные и надзорные функцииOberversicherungsamt
уравнивание супругов в правах на социальное обеспечениеVersorgungsausgleich (по возрасту, вследствие утраты профессиональной или общей нетрудоспособности; понятие "пенсионное обеспечение" сюда уже включено, также в зависимости от контекста – "уравнивание долей супругов в правах на социальное / пенсионное обеспечение" jurist-vent)
услуга по социальному страхованиюRegelleistung (ФРГ)
устранение социальных корней преступностиBearbeitung der sozialen Ursachen der Kriminalität
устранение социальных причин преступностиBearbeitung der sozialen Ursachen der Kriminalität
участок работы по социальному обеспечению несовершеннолетнихDezernat für Jugendfürsorge
учреждение социального обеспеченияFürsorgebehörde
учреждение социального обеспеченияEinrichtung des Sozialwesens
учреждение социального обеспеченияSozialamt
Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитиюFöderale Agentur für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung (Lisa Kreis)
федеральные союзы социально застрахованныхBundesverbände der Sozialversicherungsträger
федеральный закон о предоставлении социальной помощиBundessozialhilfegesetz
Федеральный закон о социальной помощиBSHG (Ravshan Sultanov)
Федеральный закон о социальном обеспечении жертв войныBundesversorgungsgesetz (jurist-vent)
федеральный суд по социальным вопросамBundessozialgericht (ФРГ)
Фонд общеобязательного государственного социального страхованияallgemeingültiger Sozialversicherungsfonds (Лорина)
Фонд общеобязательного государственного социального страхования на случай безработицыallgemeingültiger Sozialversicherungsfonds für Arbeitslosigkeit (Лорина)
фонд расходов на социально-культурные целиSozialfonds (ГДР)
фонд социально-культурных мероприятийKultur- und Sozialfonds
фонд социально-культурных мероприятийFonds für soziale und kulturelle Maßnahmen
фонд социального обеспечения и материальной помощи колхозникамSozialfonds (der Kolchose)
фонд социального страхования по временной потере трудоспособностиSozialversicherungsfonds für Erwerbsunfähigkeit (Лорина)
формирование социального государстваSozialstaatsgestaltung
хартия социального страхованияCharta der Sozialversicherung
юрисдикция социальныхSozialgerichtsbarkeit
юрисдикция социальных судахSozialgerichtsbarkeit (ФРГ)