Russian | German |
не иметь совсем никакого представления | absolut keine Ahnung haben (Andrey Truhachev) |
не иметь совсем никакого представления | nicht die geringste Ahnung haben (Andrey Truhachev) |
не иметь совсем никакого представления | überhaupt keine Ahnung haben (Andrey Truhachev) |
совсем другое дело | ein ganz anderes Paar Schuhe (dict.cc Andrey Truhachev) |
совсем другой коленкор | ein ganz anderes Paar Schuhe (Andrey Truhachev) |
совсем не рядом! | weit gefehlt! (Andrey Truhachev) |
совсем рехнувшийся | ganz verrückt (Andrey Truhachev) |
это совсем другой вопрос | das steht auf einem anderen Blatt (Дуден: sehr zweifelhaft sein/ sehr die Frage sein: ob man ihnen glaubt, steht auf einem anderen Blatt. Еще пример: Ob es langfristig für das Betriebsklima förderlich ist, steht auf einem anderen Blatt. Honigwabe) |