Subject | Russian | German |
gen. | автомобилист, имеющий собственную автомашину | Selbstfahrer |
gen. | автор и исполнитель собственных песен | Liedermacher |
gen. | благодаря собственным усилиям | aus eigener Kraft |
gen. | бояться своей собственной тени | sich vor seinem eigenen Schatten fürchten |
gen. | был такой шум, что нельзя было разобрать своих собственных слов | es war ein Lärm, dass man sein eigenes Wort nicht verstehen konnte |
gen. | быть рабом своих собственных страстей | der Sklave seiner eigenen Begierden sein |
gen. | в интересах вашей собственной безопасности | zu Ihrer eigenen Sicherheit (Александр Рыжов) |
gen. | в конфликте с собственной совестью | im Gewissenskonflikt |
gen. | в разладе с собственной совестью | im Gewissenskonflikt |
gen. | в своих собственных интересах | in eigener Sache |
gen. | в собственном смысле слова | im eigentlichen Sinne (Andrey Truhachev) |
gen. | в собственном соку | im eigenen Saft (olinka_ja) |
gen. | в собственные руки | zu Händen von (такого-то) |
gen. | в собственные руки | zu Händen |
gen. | в собственных интересах | im eigenen Interesse (Лорина) |
gen. | в собственных рядах | in den eigenen Reihen (Ремедиос_П) |
gen. | в собственных четырёх стенах | in den eigenen vier Wänden (Лорина) |
gen. | в то время, когда я с ней познакомился, она была, собственно говоря, ещё застенчивым ребёнком | als ich sie damals kennenlernte, war sie eigentlich noch ein junges genierliches Ding |
gen. | вариться в собственном соку | in eigenem Saft rumschmoren (Olgalinuschka) |
gen. | вариться в собственном соку | im eigenen Fett schmoren |
gen. | вера в собственные силы | Selbstwirksamkeit (Ремедиос_П) |
avia. | вид собственных колебаний фюзеляжа | Eigenschwingungsform des Rumpfes |
gen. | видеть собственными глазами | mit eigenen Augen sehen |
amp. | виноград на собственных корнях | wurzelechte Rebe |
avia. | влияние собственной массы | Eigengewichtseinfluss |
gen. | вмешаться в дело по собственной инициативе | selbsttätig in eine Angelegenheit eingreifen |
gen. | вручить в собственные руки г-на Шульце | zu Händen von Hrn. Schulze |
avia. | вторая собственная частота | zweite Eigenfrequenz |
gen. | выдвинуться собственными силами | sich hinaufarbeiten |
gen. | выдвинуться собственными силами | sich heraufarbeiten |
gen. | выражать собственное мнение | eigene Meinung äußern (Лорина) |
gen. | выразить собственное мнение | eigene Meinung äußern (Лорина) |
gen. | высказать своё собственное мнение | seine persönliche Meinung äußern |
avia. | вытесняемый продуктами собственного испарения | selbstverdrängend |
avia. | вытесняемый продуктами собственного разложения | selbstverdrängend |
gen. | глубокая переработка и сжигание не поддающихся дальнейшей переработке отходов в целях получения тепловой энергии для собственных нужд | stoffliche wie energetische Verwertung ((см.) Weiterverarbeitung 4uzhoj) |
gen. | гол, забитый в собственные ворота | Selbsttor (футбол и т. п.) |
gen. | готовый для въезда собственный дом | ein schlüsselfertiges Eigenheim |
gen. | действовать в ущерб собственным интересам | sich selbst im Wege stehen |
gen. | действовать по собственному усмотрению | etwas aus eigener Einsicht tun |
gen. | действовать ради собственной выгоды | in die eigene Tasche arbeiten |
gen. | действуйте по собственному усмотрению! | handeln Sie nach Ihrem Befinden! |
gen. | действующий по собственным законам | eigengesetzlich |
gen. | делать что-либо из собственного побуждения | etwas aus eigenem Trieb tun |
gen. | делать что-либо по собственной инициативе | etwas von sich aus tun |
gen. | делать что-либо только для собственного удовольствия | sich einen runterholen (Abete) |
geol. | диаптих, собственно аптих | Diaptychus Ceph. (в отличие от синаптиха) |
gen. | для собственного блага | zu eigenen Gunsten (Alexey_A_translate) |
gen. | для собственного употребления | für eigenen Gebrauch |
gen. | для собственного употребления | für den eigenen Gebrauch |
gen. | для собственных нужд | für eigenen Bedarf (Лорина) |
gen. | для собственных нужд | für den eigenen Bedarf |
gen. | для собственных нужд | für den Hausbedarf |
gen. | для собственных нужд | für den Eigenbedarf (ZMV) |
gen. | для собственных целей | für eigene Zwecke (Лорина) |
gen. | Дотация на открытие собственного дела | Existenzgründerzuschus (EZrider) |
gen. | постоянно думать о собственной выгоде | seinen Vorteil wahrnehmen |
gen. | его имя ты, собственно говоря, должен был бы знать | sein Name müsste dir eigentlich geläufig sein |
gen. | если верить собственным глазам | wenn mich meine Augen nicht täuschen |
gen. | жить собственным трудом | sein eigen Brot essen |
gen. | за собственный счёт | aus eigenen Mitteln |
gen. | за собственный счёт | auf eigene Rechnung (Andrey Truhachev; важно не за чей счёт (т.е. кто оплачивет издержки), а кто является выгодоприобретателем, т.е. в чью пользу совершается сделка Андрей Клименко) |
gen. | за счёт собственных ресурсов | aus eigenem Aufkommen |
gen. | за счёт собственных средств | in eigener Regie |
gen. | за счёт собственных средств | aus eigenem Aufkommen |
gen. | забивать гол в собственные ворота | ein Selbsttor schießen (Eigentor Gutes Deutsch) |
gen. | заботиться о собственной выгоде | auf seinen Vorteil bedacht sein |
gen. | заботиться о собственной выгоде | seinen Vorteil wahren |
gen. | забыть о собственных интересах | eigene Interessen zurückstellen (Abete) |
gen. | завещание, написанное собственной рукой | holographisches Testament (handschriftliches Testament Gutes Deutsch) |
gen. | заниженное чувство собственного достоинства | ein geringes Selbstwertgefühl (ilma_r) |
gen. | записывать что-либо небольшое по объёму и, в первую очередь, для собственной надобности | sich aufschreiben |
dig.curr. | запуск собственной криптовалюты | Launch einer eigenen Kryptowährung (Евгения Ефимова) |
gen. | запутаться в своей собственной лжи | sich im Gewebe seiner eigenen Lügen verstricken |
gen. | запутаться в собственных интригах | sich im eigenen Nelz verstricken |
gen. | запутаться в собственных интригах | sich im eigenen Netz verstricken |
geol. | засыпание возвышенностей собственными продуктами разрушения | Eindeckungen in Wüsten (в пустынях) |
geol. | затухание собственных колебаний | Eigendämpfung |
gen. | заявить о собственной потребности в жилплощади | Eigenbedarf anmelden (в качестве основания для выселения арендатора Ремедиос_П) |
gen. | здесь он написал историю своей собственной жизни | hier hat er seine eigene Lebensgeschichte niedergeschrieben |
gen. | знать из собственного опыта | aus eigener Erfahrung wissen (Лорина) |
gen. | знать что-либо по собственному опыту | etwas aus eigener Anschauung kennen |
gen. | идти навстречу собственной гибели | in sein Verderben laufen |
gen. | из собственного опыта | aus eigener Erfahrung |
gen. | из собственного опыта | aus eigenem Erleben |
gen. | из собственных побуждений | ohne Anregung von außen |
gen. | из собственных побуждений | aus eigenem Antrieb |
gen. | из собственных средств | aus eigenen Mitteln |
gen. | изготовлено в собственной стране | im Inland hergestellt |
gen. | из-за шума не слышно собственного голоса | vor lauter Lärm hört man sein eigenes Wort nicht |
avia. | измерение собственного времени | Eigenzeitmessung |
gen. | иллюстрировать своё выступление примерами из собственного опыта | seine Ausführungen durch eigene Erfahrungen illustrieren |
gen. | имя собственное | Bundi (SergeyL) |
gen. | инициированный по собственной воле | eigeninitiiert (Alex Krayevsky) |
geol., paleont. | искажение и уплотнение органических остатков под действием собственного веса | Zusammensacken |
geol. | искажение и уплотнение под действием собственного веса | Sackung (напр., органических остатков) |
gen. | использовать для собственной выгоды | zu seinem Vorteil nutzen (Ремедиос_П) |
gen. | испытать что-либо на собственной шкуре | etwas am eigenen Leibe erfahren |
gen. | испытать что-либо на собственной шкуре | etwas auf eigener Haut zu spüren bekommen |
gen. | испытать что-либо на собственной шкуре | etwas am eigenen Leib erfahren |
gen. | кабачок с продажей вина собственного изготовления | Buschenschenke ((приблизительно) / Duden: (österr.): Straußwirtschaft, Heurigenlokal. / см. также Buschenschank, Heuriger-Schenke, Heurigenschenke, Heurigenrestaurant Vit.Stan) |
gen. | каждый человек имеет право на собственное мнение | Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung (Andrey Truhachev) |
gen. | Капитализация работ собственными силами | Eigenleistungen (статья отчёта о доходах 4uzhoj) |
avia. | Каталог Шорра собственных движений звёзд | Eigenbewegungs-Lexikon (EBL) |
avia. | конечная собственная масса | restliche Eigenmasse |
avia. | конечная собственная масса | endliche Eigenmasse |
gen. | коэффициент собственного капитала | Eigenkapitalquote (miami777409) |
geol., geophys. | кривая собственных потенциалов | SP-Kurve |
antenn. | крутизна передаточной характеристики собственно транзистора | Gegenwirkleitwert |
gen. | культ собственной личности | Idiolatrie |
gen. | лишаться чего-либо по своей собственной вине | verspielen |
avia. | медленно развивающееся собственное движенце | langsam verlaufende Eigenbewegung |
geol. | метод собственных потенциалов | Eigenpotentialverfahren |
geol. | метод собственных потенциалов | SP-Methnde (в электроразведке) |
geol. | метод собственных потенциалов | Eigenpotentialmethode |
gen. | министр ушёл в отставку по собственному желанию | der Minister hat freiwillig abgedankt (добровольно) |
gen. | Может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать | Dass eigene Piatos, scharfsinnige Newtons Der russische Boden hervorbringen kann |
gen. | мужское собственное имя | männlicher Eigenname |
gen. | на основании собственного опыта | aus eigener Erfahrung |
gen. | на основании собственного опыта | aus eigener Kenntnis |
gen. | на своей собственной земле | auf eigenem Grund und Boden |
gen. | на собственное усмотрение | nach Belieben |
gen. | на собственном опыте | durch eigene Erfahrungen lernen (Andrey Truhachev) |
gen. | на собственном опыте | aus eigener Kenntnis |
gen. | на собственном опыте | durch eigene Erfahrung lernen (Andrey Truhachev) |
gen. | на собственном опыте | durch eigene Erlebnisse |
gen. | на собственном опыте | aus eigener Erfahrung |
gen. | на собственном опыте | am eigenen Leibe |
gen. | на собственном опыте | hautnah (Александр Рыжов) |
gen. | на собственном опыте убедиться в эффективности чего-либо | gute Erfahrungen mit etwas machen (marawina) |
gen. | на собственном производстве | in eigener Manufaktur (Александр Рыжов) |
gen. | на собственные средства | mit Eigenmitteln (ivvi) |
gen. | на собственный риск | aus eigener Macht |
avia. | наведение по маяку собственным пеленгатором | gerichtete Eigenpeilung |
gen. | нагрузка от собственного веса | Totlast |
gen. | накопленный собственный капитал | korrigiertes |
gen. | накопленный собственный капитал | Eigenkapital |
gen. | налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работы | Kilometerpauschale |
gen. | налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работы | Kilometergeldpauschale |
gen. | написанный собственной рукой | selbstgeschrieben |
gen. | написать посвящение над текстом стихотворения собственного сочинения | jemandem eine Widmung vor ein selbstverfasstes Gedicht schreiben |
gen. | написать посвящение под текстом стихотворения собственного сочинения | jemandem eine Widmung unter ein selbstverfasstes Gedicht schreiben |
gen. | Наступать на горло собственной песне | Dem eigenen Lied auf die Kehle treten |
gen. | наталкиваться на границы своих возможностей / на свои собственные границы | an seine Grenzen stößen (Queerguy) |
gen. | наш завод большой и имеет собственную столовую | unser Werk ist groß und hat seine eigene Kantine |
gen. | не видеть ничего кроме собственных интересов | über den Tellerrand nicht hinausschauen (YuliaSoldatkina; здесь: :ein enges Blickfeld haben, nicht weiter sehen, als seine Nase reicht иметь узкий кругозор, не видеть дальше своего носа Andrey Truhachev) |
gen. | не иметь собственного взгляда | jemandes Echo sein |
gen. | не иметь собственного мнения | jemandes Echo sein |
gen. | не иметь собственного ума | den Pudel machen |
gen. | не иметь чувства собственного достоинства | kein Ehrgefühl im Leib haben |
gen. | не считая собственных расходов | die Auslagen Abgeordnetendiäten |
gen. | невинное дитя не знало, что оно, собственно говоря, сказало | das unschuldige Kind wusste nicht, was es eigentlich gesagt hatte |
avia. | недемпфируемая собственная частота | ungedämpfte Eigenfrequenz |
avia. | незадемпфированная собственная частота | ungedämpfte Eigenfrequenz |
gen. | никто не может быть своим собственным судьёй | niemand kann in eigener Sache Richter sein |
gen. | обеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами | den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen decken |
avia. | обладающий собственной устойчивостью | formstabil |
gen. | обладающий чувством собственного достоинства | persönlichkeitsbewusst |
gen. | обойтись собственными деньгами | herumkommen |
gen. | обойтись собственными средствами | herumkommen |
gen. | образ собственного я | Selbstverständnis (Александр Рыжов) |
comp. | образование собственного канала | Eigenkanalbildung |
gen. | объектный код в собственной системе команд | Native-Code (компьютера) |
gen. | объём работ, выполняемый собственными силами | Eigenleistung (напр., в кооперативном жилищном строительстве) |
gen. | Однажды, после обсуждения, Стефан говорит Арнольду: "Дружеские отношения между политиками, собственно говоря, не имеют ничего общего с дружбой в буквальном смысле". | Einmal, am Schluss einer Besprechung, meint Stefan zu Arnold, Freundschaften zwischen Politikern hätten doch mit Freundschaft im wörtlichen Sinne eigentlich nichts gemein (Ebenda) |
gen. | он боится собственной тени | er sieht Gespenster |
gen. | он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа | er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen |
gen. | он врёт ради собственной выгоды | er lügt in seine eigene Tasche |
gen. | он довольствуется собственным обществом | er ist sich selbst genug |
gen. | он ещё не созрел настолько, чтобы иметь собственное суждение | er ist noch viel zu unreif, um ein eigenes Urteil zu haben |
gen. | он живёт только для собственного удовольствия | er lebt nur seiner Bequemlichkeit |
gen. | он испытал это на собственной шкуре | er hat das am eigenen Leibe zu spüren bekommen |
gen. | он одержал победу над своим собственным сердцем | er errang den Sieg über das eigene Herz |
gen. | он одинаково относится к своим собственным и приёмным детям | er unterscheidet nicht zwischen eigenen Kindern und Pflegekindern |
gen. | он подтвердил свою верность собственной кровью | er hat seine Treue mit seinem Blut besiegelt |
gen. | он попался в свои собственные сети | er hat sich in der eigenen Schlinge gefangen |
gen. | он поступил так ради своей собственной безопасности | er tat das wegen seiner eigenen Sicherheit |
gen. | он сделал всё это по собственному желанию | das hat er alles aus sich selbst getan |
gen. | он сделал всё это по собственному побуждению | das hat er alles aus sich selbst getan |
gen. | он сделал это по собственной инициативе | er hat es von alleine gemacht |
gen. | он стал жертвой собственного легкомыслия | er wurde das Opfer seines Leichtsinns |
gen. | он стал жертвой собственных козней | er hat sich in der eigenen Schlinge gefangen |
gen. | он часто бывает жертвой собственного темперамента | er erliegt oft seinem Temperament |
gen. | он явился перед нами собственной персоной | er stand leibhaftig vor uns |
gen. | она бесправна в своём собственном доме | sie ist rechtlos in ihrem eigenen Haus |
gen. | она действовала по собственному побуждению | sie handelte aus eigenem Antrieb |
gen. | она подожгла свой собственный дом | sie hat das eigene Haus angezündet |
gen. | она утверждает, что видела это собственными глазами | sie will es mit eigenen Augen gesehen haben |
avia. | определение собственного местоположения | Eigenstandortbestimmung |
avia. | определение собственного местоположения | Eigenortung |
avia. | ортогональность форм собственных колебаний | Orthogonalität der Eigenschwingungsformen |
avia. | оси собственной системы координат ракеты или КА | Raketenachsen |
avia. | остаточная собственная масса | restliche Eigenmasse |
avia. | остаточная собственная масса | endliche Eigenmasse |
gen. | от своего собственного имени | für eigene Rechnung (dolmetscherr) |
gen. | от собственного корреспондента | Eigenbericht |
gen. | от собственного корреспондента | Eigenberichterstatter |
gen. | от собственного корреспондента | eigener Berichterstatter (надпись) |
gen. | отказываясь от собственных выгод | unter Hintansetzung seiner Person |
gen. | открытие собственного дела | eigene Gewerbegründung (4uzhoj) |
gen. | открытие собственного дела | Existenzgründung (platon) |
avia. | относительный собственный радиус инерции | bezogener Eigenträgheitsradius |
gen. | отсутствие собственного мнения | Urteilslosigkeit |
gen. | отчислен по собственному желанию | exmatrikuliert auf Antrag des Studenten (4uzhoj) |
gen. | павильон для продажи в разлив вина собственного изготовления | Straußwirtschaft |
gen. | пациент, получающий лечение, медицинскую помощь или обслуживание за счёт собственных средств или через систему добровольного медицинского страхования | Privatpatient (в отличие от der Kassenpatient – пациент, застрахованный в системе обязательного медицинского страхования, являющийся членом какой-либо больничной кассы (в частности, для Германии) jurist-vent) |
gen. | перегон автомобилей собственным ходом | Überführung per eigener Achse (marcy) |
gen. | передавать в собственные руки | einhändigen |
gen. | передать кому-либо, что-либо в собственные руки | jemandem etwas zu eigenen Händen übergeben |
geol. | период собственных колебаний маятника | Pendeleigenperiode |
gen. | питание за собственный счёт | Selbstbeköstigung |
avia. | плазменный ускоритель с собственным магнетизмом | eigenmagnetischer Plasmabeschleuniger |
gen. | платье, собственно говоря, недорогое | an sich ist das Kleid nicht teuer |
gen. | по его собственной вине | durch sein eigenes Verschulden |
gen. | по его собственным словам | seinen eigenen Worten zufolge (Лорина) |
gen. | по его собственным словам | nach eigener Aussage (Brücke) |
gen. | по его/её собственным словам | eigenen Worten zufolge (Ремедиос_П) |
gen. | по собственной вине | selbstverschuldet |
gen. | по собственной воле | freiwillig |
gen. | по собственной воле | aus eigenem Antrieb |
gen. | по собственной инициативе | in Eigeninitiative (Ремедиос_П) |
gen. | по собственной инициативе | aus freiem Antrieb, aus freien Stücken |
gen. | по собственной инициативе | auf eigene Hand (massana) |
gen. | по собственной инициативе | eigenmächtig (Ремедиос_П) |
gen. | по собственной инициативе | selbst initiiert (Ремедиос_П) |
gen. | по собственной инициативе | eigeninitiativ (finita) |
gen. | по собственной инициативе | auf eigene Initiative (platon) |
gen. | по собственной инициативе | eigenem Entschluss (Andrey Truhachev) |
gen. | по собственной инициативе должностного лица | von Amts wegen |
gen. | по собственному выбору | nach eigener Wahl (Лорина) |
gen. | по собственному желанию | auf Antrag des Arbeitsnehmers (dolmetscherr) |
gen. | по собственному желанию | aus persönlichen Gründen |
gen. | по собственному опыту | aus eigener Erfahrung (Als zweifacher Familienvater weiß er zudem aus eigener Erfahrung was es heißt, sich den Traum von den eigenen 4 Wänden zu verwirklichen.) |
gen. | по собственному опыту | aus eigenem Erleben |
gen. | по собственному опыту могу сказать | aus eigenem Erleben kann ich sagen |
gen. | по собственному побуждению | aus eigener Macht |
gen. | по собственному побуждению | aus eigenem Impuls |
gen. | по собственному почину | aus eigener Macht |
gen. | по собственному почину | aus freiem Antrieb |
gen. | по собственному почину | aus eigenem Anlass (ananev) |
gen. | по собственному почину | auf eigene Hand (massana) |
gen. | по собственному почину | aus innerem Antrieb |
gen. | по собственному почину | auf eigenen Wunsch |
gen. | по собственному почину | von sich aus |
gen. | по собственному почину | auf eigene Initiative |
gen. | по собственному признанию | zugegebenermaßen |
gen. | по собственному признанию | zugestandenermaßen |
gen. | по собственному признанию | wie zuzugestehen ist |
gen. | по собственному рецепту | nach Art des Hauses |
gen. | по собственному усмотрению | nach eigenem Ermessen |
gen. | по собственному усмотрению | nach freiem Ermessen |
gen. | по собственному усмотрению | nach Belieben (Лорина) |
gen. | по собственному усмотрению | nach eigener Wahl (platon) |
gen. | по собственному усмотрению | nach Lust und Laune (Veronika78) |
gen. | под воздействием собственного веса | unter Wirkung von Eigengewicht (soulveig) |
gen. | под собственную ответственность | in alleiniger Verantwortung (Bukvoed) |
comp. | подвижность носителей в собственном полупроводнике | Elektronenbeweglichkeit im Eigenhalbleiter |
avia. | поле собственных возмущений | Eigenstörfeld |
gen. | положить слова стихотворения на музыку с собственным мотивом для каждой строфы | ein Gedicht durchkomponieren |
gen. | положить стихи на музыку с собственным мотивом для каждой строфы | ein Gedicht durchkomponieren |
gen. | положить стихи на музыку с собственным мотивом для каждой строфы | ein Lied durchkomponieren |
gen. | положиться на собственные силы | sich auf die eigene Kraft verlassen |
gen. | получать собственное представление | einen persönlichen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | получить собственное представление | einen persönlichen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | получить собственное представление о сложившейся ситуации | sich persönlich ein Bild der Situation machen (SKY) |
gen. | помещать сообщение собственного корреспондента | eigenberichten (о чём-либо в газете) |
gen. | попасться в собственную ловушку | sich im eigenen Nelz verstricken |
gen. | попробовать на собственной шкуре | am eigenen Leib verspüren (Sollen sie doch am eigenen Leib verspüren, was sie davon haben. Abete) |
gen. | поступить по собственному усмотрению | etwas auf eigene Gefahr tun |
gen. | поступить по собственному усмотрению | etwas auf eigene Hand tun |
gen. | поступить по собственному усмотрению | etwas auf eigene Faust tun |
gen. | Появился черт Мефистофель ... и Фауст подписал собственной кровью дьявольский договор ... | der teuflische Mephistopheles erschien ... und Faust unterzeichnete mit seinem Blute de höllischen Vertrag (Storni, "Pole Pop penspäler") |
gen. | предоставить мысли их собственному течению | seine Gedanken umherstreifen lassen |
gen. | предоставить события их собственному течению | den Dingen ihren Lauf lassen |
gen. | преисполненный чувства собственного достоинства | souverän (Ремедиос_П) |
gen. | преследуя собственные интересы | eigennützig (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
avia. | приведённый собственный радиус инерции | bezogener Eigenträgheitsradius |
gen. | прикрывать свою собственную задницу | seine Schäfchen ins Trockene bringen (Xenia Hell) |
gen. | продукты собственной разработки | eigenentwickelte Produkte (Andrey Truhachev) |
gen. | продукция для собственных нужд | innenbetriebliche Leistung |
gen. | продукция и услуги собственного производства | Eigenleistungen (takita) |
gen. | против собственной воли | gegen eigenen Willen |
gen. | путаться в собственных ногах быть неловким, беспомощным | über die eigenen Füße stolpern |
gen. | работать по собственному методу | nach eigener Methode arbeiten |
gen. | ради собственной выгоды | aus reinem Selbstzweck (Ремедиос_П) |
gen. | ради собственной выгоды | aus Selbstzweck (Ремедиос_П) |
gen. | развивающийся по собственным законам | eigengesetzlich |
avia. | размерная собственная частота | dimensionsbehaftete Eigenfrequenz |
gen. | расход энергии на собственные нужды | Eigenkraftverbrauch (электростанции) |
avia. | расчёт собственных значений | Eigenwertberechnung |
gen. | с собственным кругом деятельности | mit eigenem Geschäftsbereich (о чиновнике) |
gen. | свобода принятия решения по собственному усмотрению | Ermessensspielraum (lora_p_b) |
gen. | свой собственный дом | die eigenen vier Wände (Honigwabe) |
gen. | своя собственная жизнь | Eigenleben (Veronika78) |
gen. | своё собственное жильё | die eigenen vier Wände (Honigwabe) |
gen. | сделано в собственной стране | im Inland hergestellt |
gen. | сделать что-либо из собственного побуждения | etwas aus eigenem Trieb tun |
gen. | сделать что-либо по собственной инициативе | etwas von sich aus tun |
avia. | симметричная форма собственных колебаний | symmetrische Eigenschwingungsform |
comp. | система, ориентированная на использование собственного процессора компьютера | Native-System |
gen. | словарь собственных имен | Onomastikon |
pack. | смыкание под действием собственного веса | Schließen durch Schwerkraft |
comp. | собственная величина | Eigenwert |
gen. | собственная её работа состояла в просмотре журналов | ihre eigentliche Arbeit bestand in der Durchsicht der Zeitschriften |
comp. | собственная запись | Mitschreiben |
comp. | собственная запись | Haussatz |
gen. | собственная инициатива | Alleingang (Andrey Truhachev) |
gen. | собственная инициатива | Eigeninitiative |
gen. | собственная конструкция | Eigenbau |
gen. | собственная личность | Selbst |
gen. | собственная личность | Ichheit |
avia. | собственная масса | Gewichtsbelastung |
avia. | собственная масса последней ступени | restliche Eigenmasse (ЛА) |
avia. | собственная масса последней ступени | endliche Eigenmasse (ЛА) |
avia. | собственная неустойчивость | aerodynamische Unstabilität (АЛА) |
avia. | собственная неустойчивость | Eigeninstabilität |
geol., mineral. | собственная окраска | Eigenfarbe |
comp. | собственная память процессора | interner Hauptspeicher (процессора или устройства) |
comp. | собственная программа | Eigenprogramm |
gen. | собственная продукция | eigenentwickelte Produkte (Andrey Truhachev) |
geol., crystall. | собственная симметрия | Eigensymmetrie |
comp. | собственная страница | Leitseite |
comp. | собственная страница | Hauptseite |
antenn. | собственная температурная область | Eigenleitungstemperaturgebiet (свободная от воздействия примесей на свойства полупроводника) |
gen. | собственная торговая марка | Eigenmarke (Ремедиос_П) |
avia. | собственная устойчивость | aerodynamische Stabilität (ЛА) |
avia. | собственная устойчивость | natürliche Stabilität (ЛА) |
avia. | собственная устойчивость | Formstabilität (в отличие от автоматической стабилизации) |
avia. | собственная устойчивость на режиме висения | Eigenstabilität im Schwebeflug (напр., СВВП) |
antenn. | собственная фильтрация | Eigenfilterung |
geol. | собственная кристаллографическая форма | Eigengestalt (выделения минерала) |
geol. | собственная форма кристалла | kristalleigene Gestalt |
avia. | собственная форма руля | eigentliche Ruderform |
gen. | собственная ценность | intrinsischer Wert (Andrey Truhachev) |
gen. | собственная ценность | eigentlicher Wert (Die Übungen können Krankheiten heilen oder verhindern, aber ihr eigentlicher Wert besteht darin, dass sie die integrale Gesundheit .. Andrey Truhachev) |
comp. | собственная цепочка | eigentliche Kette |
avia. | собственная частота колебаний | Eigenschwingungszahl |
avia. | собственная частота махового движения лопасти | Blattschwenkeigenfrequenz |
avia. | собственная частота махового движения лопасти | Blatteigenschwenkfrequenz |
avia. | собственная частота системы регулирования | Regelfrequenz |
gen. | Собственно, а у ... | selbst bei D (AfanasevDenis) |
geol., biotaxy. | собственно видовое название | Epitheton |
gen. | собственно говоря | eigentlich (Shmelev Alex) |
gen. | собственно говоря | im Grunde genommen (AlexandraM) |
gen. | собственно говоря | im Grunde |
gen. | собственно говоря | strenggenommen |
gen. | собственно говоря | an sich |
gen. | собственно говоря | nämlich (UniversalLove) |
gen. | собственно говоря | genaugenommen |
gen. | собственно говоря, я думаю завтра уехать | eigentlich denke ich, morgen abzureisen |
geol. | собственно-диабазовая структура | diabasisch-ophitische Struktur |
biol. | собственно жвачные | Stirnwaffenträger |
geol. | собственно кратер | eigentlicher Krater (часть лунного кратера) |
geol. | собственно ледник | eigentlicher Gletscher |
geol. | собственно магматическая стадия | endomagmatisches Stadium |
geol. | собственно магматическая стадия | endomagmatische Phase |
geol. | собственно магматический | eumagmatisch |
geol. | собственно магматический | orthomagmatisch |
geol. | собственно магматический | endomagmatisch |
geol. | собственно-магматическое месторождение | liquidmagmatische Lagerstätte |
geol. | собственно магматическое месторождение, образовавшееся одновременно с интрузивными породами в конце магматической фазы | liquidmagmatische Lagerstätte |
biol. | собственно морские черепахи | Seeschildkröten (Cheloniidae) |
biol. | собственно морские черепахи | Meerschildkröten (Chelonidae) |
geol. | собственно-осадочные породы | echte Sedimente |
geol., obs. | собственно офитовая структура | basiophitische Struktur |
gen. | собственно работа начинается теперь | die eigentliche Arbeit fängt erst jetzt an |
geol. | собственно сланцеватая текстура | eigentliche schiefrige Textur |
geol. | собственно сланцеватая текстура | eigentliche schieferige Textur |
biol. | собственно удавы | Boaschlangen (Boinae) |
biol. | собственно удавы | Boas (Boinae) |
avia. | собственно устойчивый | aerodynamisch stabil |
refrig. | собственно холодильник | Kühlhausblock |
refrig. | собственно холодильник | Kühlblock |
biol. | собственно человекообразные обезьяны | Menschenaffen (Pongidae) |
gen. | собственного производства | hausintern (Ремедиос_П) |
gen. | собственного производства | selbst erzeugt (Ремедиос_П) |
gen. | собственного производства | eigengemacht |
gen. | собственного сочинения | selbstverfasst (nika167) |
avia. | собственное быстрое невозмущённое движение | schnelle Eigenbewegung |
gen. | Собственное гнездо удерживает как крепкая стена | Eigenes Nest hält wie eine Mauer fest |
avia. | собственное движение | Eigenbewegung (EB) |
geol. | собственное движение маятника | Pendeleigenbewegung |
avia. | собственное движение по высоте | eigentliche Höhenbewegung |
avia. | собственное движение самолёта | Flugzeugeigenbewegung |
geol. | собственное движение сейсмографа | Eigenbewegung des Seismographen |
geol. | собственное движение сейсмографа | Seismograph der Eigenbewegung |
gen. | собственное жилище | eine sichere Heimstätte |
gen. | собственное жилище | eine ruhige Heimstätte |
gen. | собственное жилище | eine eigene Heimstätte |
gen. | собственное жильё | selbstgenutztes Eigenheim (Ремедиос_П) |
gen. | собственное значение слова | die eigentliche Bedeutung des Wortes |
gen. | собственное значение слова | die eigentliche Bedeutung eines Wortes |
avia. | собственное значение параметра фугоиды | Phygoid-Eigenwert |
geol. | собственное излучение | Eigenstrahlung |
geol. | собственное колебание | Eigenschwingung |
gen. | собственное мнение | eine eigene Meinung |
gen. | чьё-либо собственное мнение | jemandes eigene Ansicht |
geol., geophys. | собственное намагничение | Eigenmagnetisierung |
geol. | собственное напряжение | Eigenspannung |
comp., progr. | собственное ПО | Native-Software (ПО, написанное (откомпилированное, ассемблированное) специально для данной аппаратной системы) |
gen. | собственное потребление | Eigenverbrauch |
gen. | собственное потребление | Eigenbedarf |
gen. | собственное распространённое мнение | eine eigene Meinung |
gen. | собственное умение | Eigenkönnen (Лорина) |
gen. | собственной вязки | selbstgestrickt |
gen. | собственной персоной | natura |
gen. | собственной персоной | in natura |
gen. | собственной персоной | inhöchsteigener Person |
gen. | собственной персоной | in persona |
gen. | собственной персоной | in höchsteigener Person |
gen. | собственной персоной | in höchst eigener Person |
gen. | собственной разработки | aus dem eigenen Haus (Александр Рыжов) |
avia. | собственные возмущения | Eigenstörungen |
gen. | собственные нужды | eigener Bedarf (Лорина) |
gen. | собственные разработки | eigenentwickelte Produkte (Andrey Truhachev) |
antenn. | собственные свойства | durch Eigenleitung bedingte Eigenschaften |
comp. | собственный адрес | eigentliche Adresse |
avia. | собственный вес | Gewichtsbelastung |
pack. | собственный вес | Leergewicht |
gen. | собственный вес | Totlast |
gen. | собственный вес | Schwerkraft |
gen. | собственный вес | tote Last |
gen. | собственный вес | Eigengewicht (спортсмена) |
gen. | собственный вес судна | Schiffsgewicht |
gen. | собственный воображаемый образ | Selbstverständnis (Александр Рыжов) |
gen. | собственный дом | ein eigenes Heim |
gen. | небольшой собственный дом | Eigenheim (одно- или двухэтажный дом, в котором живёт владелец дома с семьёй, обыкн. без жильцов) |
comp. | собственный интеллект | Eigenintelligenz |
gen. | собственный корреспондент | eigener Bericht |
gen. | собственный корреспондент | Eigenbericht |
gen. | собственный корреспондент | Eigenberichterstatter |
gen. | сокр. ЕВ собственный корреспондент | Eigenberichterstatter |
gen. | собственный корреспондент | eigener Berichterstatter |
gen. | собственный корреспондент за границей | Auslandskorrespondent |
comp. | собственный машинный язык | arteigene Rechnersprache (im Gegensatz zu Fremdkodes, die z. B. interpretativ abgearbeitet werden) |
comp. | собственный машинный язык | arteigene Sprache (im Gegensatz zu Fremdkodes, die z. B. interpretativ abgearbeitet werden) |
gen. | Собственный очаг стоит золота | Eigener Herd ist Goldes wert |
avia. | собственный пеленгатор | Eigenpeilgerät |
avia. | собственный пеленгатор | Eigenpeiler |
geol. | собственный период колебания маятника | Pendeleigenperiode |
geol., crystall. | собственный потенциал | Selbstpotential |
geol. | собственный пробег | eingeprägte Reichweite (частицы) |
avia. | собственный радиус инерции | Eigenträgheitsradius |
gen. | собственный режим | Eigenbetrieb (ssn) |
gen. | собственный сад | Eigengarten (Лорина) |
gen. | собственный стол | Selbstbeköstigung (приготовление еды, обеспечение пищей, напр., во время экскурсии) |
comp. | собственный формат файлов | Native-Fileformat (приложения) |
avia. | собственный шум | Eigenlärm |
comp. | собственный язык | Muttersprache |
comp. | собственный язык | arteigene Sprache |
gen. | собственными глазами | mit eigenen Augen |
gen. | собственными руками | eigenhändig |
gen. | собственными силами | aus eigener Kraft |
gen. | собственными словами | mit eigenen Worten |
gen. | создать себе своё собственное мнение | sich einen eigenen Eindruck verschaffen (Alex Krayevsky) |
gen. | создать себе своё собственное представление | sich einen eigenen Eindruck verschaffen (Alex Krayevsky) |
gen. | сообразно собственным представлениям | nach eigenen Vorstellungen (Ремедиос_П) |
gen. | сообщение собственного корреспондента | Eigenbericht |
gen. | Соотношение собственного капитала к уставному капиталу | EK-Quote (Michael311b) |
gen. | составить себе своё собственное впечатление | sich einen eigenen Eindruck verschaffen (Alex Krayevsky) |
gen. | спасать собственную шкуру | die eigene Haut retten (Aleksandra Pisareva) |
avia. | спектр собственных шумов планёра самолёта | Flugzeugeigengeräuschspektrum |
gen. | статс-секретарь с собственным кругом деятельности | Staatssekretär mit eigenem Geschäftsbereich |
gen. | стать жертвой собственной лжи | sich im eigenen Netz verstricken |
gen. | стать рабом своих собственных страстей | der Sklave seiner eigenen Begierden werden |
gen. | стоять на собственных ногах | auf eigenen Beinen stehen |
gen. | стоять на собственных ногах | auf eigenen Füßen stehen |
gen. | стремиться только к собственной выгоде | alle Wasser auf seine Mühle richten |
gen. | таксон. собственно видовое название | Epitheton |
gen. | у меня свой собственный ключ | ich habe meinen eigenen Schlüssel |
gen. | у него нет чувства собственного достоинства | er lässt sich alles bieten |
gen. | убедиться в чём-либо на собственном опыте | etwas auf eigener Haut zu spüren bekommen |
gen. | увидеть наблюдать собственными глазами | hautnah verfolgen (VeraS90) |
gen. | увидеть собственными глазами | mit eigenen Augen sehen (Лорина) |
gen. | уволен по собственному желанию | auf eigenen Wunsch gekündigt (обращаю внимание на то, что русская и немецкая фразы выражают по сути одно и то же (работник подает заявление, работодатель его принимает), но "с разных сторон": в русском действие выражено пассивным залогом, в немецком – активным (ср. англ. resigned): Der Mitarbeiter hat auf eigenen Wunsch gekündigt. 4uzhoj) |
avia. | ускорение в собственном магнитном поле | eigenmagnetische Beschleunigung |
avia. | форма собственных колебаний | maßgebende Schwingungsform |
avia. | частота собственных колебаний ЛА | Eigenfrequenz des Flugzeugs |
avia. | частота собственных колебаний ракеты | Raketen-Eigenfrequenz |
gen. | чего ты, собственно говоря, хочешь? | was willst du eigentlich? |
gen. | человек, добившийся успеха, благодаря своим собственным усилиям | Selfmademan (Alex Krayevsky) |
gen. | человек, добившийся успеха, славы своими собственными силами | Selfmademan (Alex Lilo) |
gen. | человек, не имеющий собственного мнения | Jasager |
gen. | человек, не имеющий собственного мнения | Jabruder |
gen. | человек, не имеющий собственного мнения | Jaherr |
gen. | что я собственно собирался сказать | was ich eigentlich sagen wollte |
gen. | что я собственно хотел сказать | was ich eigentlich sagen wollte |
gen. | чувство собственного бессилия | das Bewusstsein seiner Ohnmacht |
gen. | чувство собственного бессилия | das Gefühl seiner Ohnmacht |
gen. | чувство собственного достоинства | Selbstbewusstsein (Kirschkern) |
gen. | чувство собственного достоинства | Selbstgefühl |
gen. | элегантный собственный дом | ein schickes Eigenheim |
gen. | эта точка зрения не ваша собственная | dieser Ständpunkt ist nur anempfunden |
gen. | эта точка зрения не его и т.д. собственная | dieser Ständpunkt ist nur anempfunden |
gen. | эти деньги из её собственных сбережений | das Geld stammt aus ihren eigenen Ersparnissen |
gen. | это в твоих собственных интересах | das liegt in deinem eignen Interesse |
gen. | это я знаю по собственному опыту | ich habe es selbst erlebt (Ремедиос_П) |
gen. | я делаю это для собственного развлечения | ich tue es zu meiner Unterhaltung |
gen. | я поверю в это, только когда увижу собственными глазами | das glaube ich erst, wenn ich es sehe (Andrey Truhachev) |
gen. | являться по приглашению или собственному желанию | erscheinen (туда, где субъект действия ожидается или его приход привлекает внимание) |