DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing случайный | all forms | exact matches only
RussianGerman
благодаря случайным обстоятельствамper Zufall
выбранный в случайном порядкеnach dem Zufallsprinzip ausgewählt (Andrey Truhachev)
выбранный в случайном порядкеzufällig ausgewählt (Andrey Truhachev)
выбранный по случайной схемеnach dem Zufallsprinzip ausgewählt (Andrey Truhachev)
выбранный по случайной схемеzufällig ausgewählt (Andrey Truhachev)
дискретная случайная величинаdiskrete Zufallsgröße (meggi)
дискретная случайная величинаdiskrete Zufallsvariable (meggi)
иметь случайную работуals Aushilfe tätig sein (вызванную особыми обстоятельствами, при которых постоянных работников не хватает)
метод случайного отбораZufallsauswahlverfahren (Bei einem Zufallsauswahlverfahren (auch Wahrscheinlichkeitsauswahl, Zufalls-Stichprobe, Zufallsauswahl, Random-Sample) hat jedes Element der Grundgesamtheit die gleiche Wahrscheinlichkeit (größer Null), in die Stichprobe zu gelangen. de-academic.com Andrey Truhachev)
метод случайной выборкиZufallsauswahlverfahren (Bei einem Zufallsauswahlverfahren (auch Wahrscheinlichkeitsauswahl, Zufalls-Stichprobe, Zufallsauswahl, Random-Sample) hat jedes Element der Grundgesamtheit die gleiche Wahrscheinlichkeit (größer Null), in die Stichprobe zu gelangen. de-academic.com Andrey Truhachev)
носить случайный характерden Charakter des Zufälligen haben
отбор путём случайной выборкиLosverfahren (Nilov)
по случайному стечению обстоятельствzufällig
по случайному стечению обстоятельствzufälligerweise
по случайному стечению обстоятельствdurch Zufall
по случайному стечению обстоятельствder Zufall wollte es, dass
подчёркивает неопределённую возможность чего-либо, что может быть случайным, а может выступать или использоваться в качестве удобного случаяzufällig
рабочий, не имеющий постоянной работы, живущий на случайный заработокGelegenheitsarbeiter
случайная встречаZufallsbegegnung (Andrey Truhachev)
случайная встречаeine zufällige Begegnung
случайная встречаzufällige Begegnung (Andrey Truhachev)
случайная или умышленная подмена одного слова другим, сходным по звучаниюverballhornen (напр.: очепятка; Леголас – Логоваз; сместитель вместо смеситель, друшлаг вместо дуршлаг и т. п. leshich)
случайная интрижкаbeiläufiges Verhältnis (Andrey Truhachev)
случайная переменнаяZufallsvariable
случайная переменнаяZufallsveränderliche
случайная покупкаGelegenheitskauf
случайная работаGelegenheitsjob (Novoross)
случайная работаGelegenheitsarbeit
случайная связьbeiläufiges Verhältnis (Andrey Truhachev)
случайная утечкаunbeabsichtigte Freisetzung (напр., масла margoRita)
случайное знакомствоZufallsbekanntschaft (Sayonar)
случайное наблюдениеeine zufällige Beobachtung
случайное открытиеSerendipität (примеры: открытие Америки, рентгеновские лучи, пенициллин leshich)
случайное попаданиеZufallstreffer
случайное совпадение во времениzufällige zeitliche Übereinstimmung (ichplatzgleich)
случайное троганиеunbeabsichtigtes Bewegen (с места dolmetscherr)
случайные доходыNebeneinkünfte
случайные доходыNebeneinnahmen
случайные людиeine bunt zusammengewürfelte Gesellschaft
случайные порученияKasualien
случайные явленияKasualien
случайный выборLosverfahren (Nilov)
случайный выстрелGlückstreffer (amorgen)
случайный доходEmolument
случайный заказAkzidenz
случайный заработокAkzidenz
случайный наблюдательflüchtiger Beobachter (Sergei Aprelikov)
случайный наблюдательzufälliger Beobachter (Sergei Aprelikov)
случайный отборZufallsauswahl (Andrey Truhachev)
случайный покупательLaufkunde
случайный результатZufallsergebnis
случайный сексgelegentlicher Sex (Andrey Truhachev)
случайный сексschnelle Nummer (Andrey Truhachev)
случайный сексGelegenheits-Sex (Andrey Truhachev)
случайный сексGelegenheitssex (Andrey Truhachev)
случайный успехZufallserfolg (Andrey Truhachev)
случайный успехGelegenheitserfolg
случайным образомnach dem Zufallsprinzip (makhno)
случайным образомzufälligerweise (в отличие от остальных членов данного ряда употр. тж. как наречие)
случайным образомper Zufall
Сотри случайные черты И ты увидишь: мир прекрасенund prüfen kannst du mit den Augen, Was Zufall ist – du hast gesehn: Die Welt – sie kann zur Schönheit taugen!
человек, живущий на случайный заработокButtje
я его встретил случайным образомzufälligerweise traf ich ihn