DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сдача | all forms | exact matches only
RussianGerman
акт сдачи-приёмки оказанных услугÜbergabeprotokoll für erbrachte Leistungen (SKY)
безоговорочная сдачаdie bedingungslose Übergabe
вам причитается получить три марки сдачиSie bekommen drei Mark wieder heraus
вы можете дать мне сдачу со ста марок?können Sie mir auf hundert Mark herausgeben?
вы можете мне дать сдачу со ста марок?können Sie mir auf hundert Mark herausgeben?
годовые доходы от сдачи помещений внаёмJahresmieteeinnahmen
готовый к сдаче "под ключ"schlüsselfertig (разг.)
давать сдачиzurückgeben (struna)
давать сдачу cherausgeben (

der Taxifahrer konnte mir meinen 500-Rubelschein nicht herausgeben; können Sie auf fünfzig Euro herausgeben?

 Ин.яз)
давать сдачуzurückgegeben (n.strelova)
давать сдачуherauszahlen
давать сдачуden Rest herausgeben
давать сдачуzurückgeben
давать сдачуherausgeben
давать сдачу со ста марокauf hundert Mark zurückgeben
дата сдачи-приёмкиÜbergabezeitpunkt (dolmetscherr)
дать сдачиden Rest herausgeben
документы о сдаче экзаменов если таковые имеются следует приложитьNachweise über allenfalls ablegte Prüfungen sind beizulegen
дом готов к сдачеdas Haus ist einzugsfertig
доходы от сдачи внаём в арендуMieteinnahmen (помещений)
доходы от сдачи помещений внаёмMieteinnahmen
доходы от сдачи помещений внаёмMieteeinnahmen
желаемый срок сдачиgewünschter Liefertermin (4uzhoj)
минимальное количество баллов, необходимое для успешной сдачи экзаменаBestehensgrenze (marinik)
компания, занимающаяся сдачей в арендуVerleihfirma (Александр Рыжов)
место сдачиAufgabe (письма, багажа)
мне дали сдачи лишнюю маркуman gab mir eine Mark zuviel heraus
назначить дату сдачиdie Übergabe anberaumen
назначить дату сдачиdie Übergabe ansetzen
общее количество зерна, подлежащее сдачеdas gesamte Ablieferungssoll in Getreide
обязательная сдачаAblieferungsbedingung
обязательная сдача внаём жилых помещенийZwangsvermietung
он дал сдачу серебромer gab in Silber heraus
он сунул сдачу в карманer steckte den Rest in die Tasche
операция по сдаче на хранение ценностейDepotgeschäft (в банк)
отложить сдачуdie Übergabe verschieben
повторная сдача в арендуNachvermietung (dolmetscherr)
подлежащий сдачеablieferungspflichtig
подтверждение сдачи экзамена охотникаJägerbrief (vikust)
подходит крайний срок сдачи работыder äußerste Termin für die Abgabe der Arbeit rückt heran
поздравляю с успешной сдачей экзаменаich gratuliere zum bestandenen Examen
получать сдачуzurückbekommen
приготовьте деньги за проезд без сдачи!das Fährgeld abgezählt bereithaltenabzählen
приготовьте деньги за проезд без сдачи!das Fahrgeld abgezählt bereit halten!
принудить к сдачеniederzwingen (противника)
редко сдача в пленErgebung (в результате исхода боя)
редко сдача в пленErgebung (в ходе боя)
результат после сдачи экзаменаPrüfungsergebnis (Alex Krayevsky)
сдача багажаGepäckaufgabe
сдача без бояdie kampflose Übergabe
сдача в арендуVerpachtung
сдача в аренду машинного времениComputervermietung
сдача в наёмLokation
сдача в печатьDrucklegung
сдача в эксплуатациюInbetriebsetzung
сдача в эксплуатациюIndienststellung
сдача в эксплуатациюInbetriebnahme
сдача внаём в арендуMiete
сдача дежурстваDienstübergabe
сдача дел и должностиAmtsübergabe
сдача комнат внаёмZimmervermietung
сдача крепостиdie Ergebung einer Festung
сдача крепостиdie Übergabe einer Festung
сдача крепостиdie Auslieferung der Festung
сдача кровиBlutspende
сдача моста в эксплуатациюdie Übergabe der Brücke an den Verkehr
сдача на хранениеDeposition (денег, ценностей)
сдача на хранениеHinterlegung (Лорина)
сдача нового домаSchlüsselübergabe
сдача новой линии в эксплуатациюdie Übergabe der neuen Strecke an den Verkehr
сдача осаждённого городаdie Übergabe einer eingeschlossenen Stadt
сдача товаров на комиссиюBedingtsendung
сдача товаров на комиссиюKommissionssendung
сдачу он положил себе в карманden Rest steckte er sich in die Tasche
сдачу он присвоил себеden Rest des Geldes steckte er sich in die Tasche
система обязательной сдачи иностранной валюты государствуDevisenzwangswirtschaft
срок сдачиAblieferungsfrist
срок сдачиÜbergabetermin
срок сдачиAbgabetermin
Срок сдачи заявленияBewerbungsfrist (Diana.lg)
срок сдачи-приёмкиÜbergabezeitpunkt (dolmetscherr)
табличка о сдаче в арендуVermietungsschild (Лорина)
у меня нет сдачиich kann nicht 'rausgeben
удостоверение о сдаче экзамена по правилам оказания первой помощи пострадавшимErste-Hilfe-Schein (Александр Рыжов)
условие сдачиAblieferungsbedingung
установить достаточный срок для сдачи работыeine ausreichende Frist für die Abgabe einer Arbeit setzen
установить ограниченный срок для сдачи работыeine beschränkte Frist für die Abgabe einer Arbeit setzen
чистые доходы от сдачи помещений внаёмNettomieteeinnahmen