Russian | German |
Английский решает спешно добиваться этой драгоценной невесты для своего малолетнего сына и наследника Эдуарда | VIII |
быстро решать | schnell entscheiden |
в конце концов зритель должен решать сам | am Ende liegt es im Auge des Betrachters (ichplatzgleich) |
вам решать! | Sie entscheiden! (Ремедиос_П) |
девушка не решалась идти по узкой доске | das Mädchen zagte, über den schmalen Steg zu gehen |
мальчик не решался ответить | der Junge zauderte mit der Antwort |
многое приходится решать с самим собой | man muss vieles mit sich selbst, allein abmachen |
начинать решать проблемы | Probleme angehen (geheimnisspur) |
не решаться | unschlüssig sein |
не решаться | sich Dat über + Akk unschlüssig sein (Andrey Truhachev) |
не решаться | sich etwas nicht zutrauen (Vas Kusiv) |
не решаться | einer Sache mutlos gegenüberstehen (на что-либо) |
не решаться | den Entschluss nicht finden (Andrey Truhachev) |
не решаться | keine Traute haben |
не решаться | zögern |
не решаться | zaudern (сделать что-либо) |
не решаться судить | sich des Urteils enthalten (о чём-либо) |
он всё решает сам | er erledigt alles allein |
он долго колебался, не решаясь сказать ей правду | er zagte lange davor, ihr die Wahrheit zu sagen |
он долго не решался, но наконец сознался в своём проступке | nach langem Zögern hat er sein Vergehen eingestanden |
он медлил, не решаясь прыгнуть через ров | er zauderte, über den Graben zu springen |
он не решается прийти | er zögert zu kommen |
он не решался выйти из дома | er hat sich nicht aus dem Haus getraut |
он не хотел решать проблемы, а предпочитал отсидеться | er wollte die Probleme nicht lösen sondern aussitzen |
право решать | Entscheidungsbefugnis |
предоставить кому-либо решать | etwas jemandes Entscheidung anheimstellen (что-либо) |
предоставить решать | jemandem die Entscheidung überlassen (кому-либо) |
пусть он сам решает это | darüber mag er selbst entscheiden |
ребёнок, чьи родители вправе решать, отправить ли его в школу в год его 6-летия или в следующем году | Kann-Kind (если он родился с июля по декабрь Ремедиос_П) |
решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle es dir frei, dich daran zu beteiligen |
решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle dir frei, dich daran zu beteiligen |
решать что-либо бюрократически | etwas vom grünen Tisch aus entscheiden (ср. тж. der grüne Tisch) |
решать в чью-либо пользу | für jemanden entscheiden |
решать в качестве последней инстанции | als letzte Behörde entscheiden |
решать важную задачу | eine wichtige Aufgabe lösen |
решать вопрос | sich mit einer Frage auseinandersetzen (Ин.яз) |
решать вопрос жизни и смерти | über Leben und Tod entscheiden |
решать вопросы, связанные с | sich befassen (чем-л. -- mit D: Ich will mich nicht mit der eigenen Sterblichkeit befassen Ремедиос_П) |
решать голосованием | über etwas abstimmen (что-либо) |
решать дело в суде в чью-либо пользу | den Prozess zu jemandes Gunsten entscheiden |
решать дело по совести | nach Billigkeitsgründen entscheiden |
решать дело по справедливости | nach Billigkeitsgründen entscheiden |
решать что-либо единогласно | etwas einstimmig beschließen |
решать жеребьёвкой | auslösen |
решать жеребьёвкой | auslosen |
решать задачу | eine Aufgabe lösen (также в переносном значении Queerguy) |
решать задачу | eine Aufgabe lösen |
решать заново | umrechnen (задачу) |
решать исход боя | das Gefecht entscheiden |
решать что-либо как бог на душу положит | etwas nach seinem eigenen Gutdünken entscheiden |
решать что-либо как бог на душу положит | etwas nach seinem Gutdünken entscheiden |
решать кроссворд | ein Kreuzworträtsel lösen |
решать лёгкую задачу | eine leichte Aufgabe lösen |
решать международные проблемы путём переговоров | internationale Probleme auf dem Verhandlungswege lösen |
решать мне | überlass das bitte meiner Entscheidung |
решать наудачу | etwas an den Knöpfen abzählen |
решать общий вопрос | eine generelle Frage lösen |
решать что-либо по-своему | etwas nach seinem eigenen Gutdünken entscheiden |
решать что-либо по-своему | etwas nach seinem Gutdünken entscheiden |
решать математический пример | ein mathematisches Beispiel rechnen |
решать проблему | ein Problem lösen |
решать проблемы | Herausforderungen gewachsen sein (Александр Рыжов) |
решать путём дискуссии | ausdiskutieren |
решать путём прений | ausdiskutieren (какой-либо вопрос) |
решать спор при помощи меча | Handel mit der Klinge ausfechten |
решать спор при помощи шпаги | Handel mit der Klinge ausfechten |
решать чью-либо судьбу | jemandes Schicksal besiegeln |
решать судьбу | Schicksal entscheiden (Лорина) |
решать трудную задачу | eine schwierige Aufgabe lösen |
решаться пройти | sich durchwagen |
самовольно решать | eigenmächtig etwas bestimmen (что-либо) |
твои слова для меня решают все | deine Worte sind für mich maßgeblich |
тут должна решать логика | das ist nach Vernunftserwägungen zu entscheiden |
это каждый решает сам самостоятельно | das muss jeder selbst abwägen (jeder im einzelnen für sich / jeder Einzelne für sich Abete) |
это не решает вопроса | damit ist es nicht getan |
это решает он | der Entscheid dafür liegt bei ihm |
это решается в каждом конкретном случае | der Einzelfall entscheidet (Ин.яз) |
эту проблему нужно решать раньше других вопросов | dieses Problem hat den Vortritt vor anderen Fragen |
я не решаюсь сказать ему правду | ich scheue mich, ihm die Wahrheit zu sagen |
я не решаюсь спросить | ich wage nicht zu fragen |