DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing решаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Английский решает спешно добиваться этой драгоценной невесты для своего малолетнего сына и наследника ЭдуардаVIII
mil.армия, способная решать любые задачиAllzweckarmee
pomp.бесповоротно решатьbesiegeln
inf.большинство проблем решается само по себеdie meisten Probleme lösen sich von alleine (Andrey Truhachev)
avunc.бояться что-либо сделать, не решаться что-либо сделатьManschetten haben (Пример из австрийского журнала: Ich habe ihr gesagt: Wenn schon, dann hau mit voller Wucht zu. Nur: Sie hatte Manschetten, ich musste sie erst dazu überreden! Речь идёт о съёмках фильма, где актриса должна была врезать пощечину своему коллеге-актёру. ludvi)
gen.быстро решатьschnell entscheiden
gen.в конце концов зритель должен решать самam Ende liegt es im Auge des Betrachters (ichplatzgleich)
law, lat.в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемогоin dubio pro reo
patents.в соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, чтоErfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass
gen.вам решать!Sie entscheiden! (Ремедиос_П)
patents.все частные проблемы должны решаться одновременноsämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
patents.Данная задача решается посредством того, чтоdiese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass
patents.Данная задача решается тем, чтоdiese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass
gen.девушка не решалась идти по узкой доскеdas Mädchen zagte, über den schmalen Steg zu gehen
proverbденьги решают всеdas Geld macht's (Andrey Truhachev)
inf.если бы я мог решать, то ...wenn es nach mir ginge (Alcha)
fig.здесь решает случайdas ist die reinste Lotterie
patents.Изобретение решает задачуdie Erfindung löst die Aufgabe
idiom.кадры решают всеdas Personal macht die Politik (rt.com Andrey Truhachev)
gen.мальчик не решался ответитьder Junge zauderte mit der Antwort
gen.многое приходится решать с самим собойman muss vieles mit sich selbst, allein abmachen
gen.начинать решать проблемыProbleme angehen (geheimnisspur)
gen.не решатьсяunschlüssig sein
gen.не решатьсяsich Dat über + Akk unschlüssig sein (Andrey Truhachev)
gen.не решатьсяsich etwas nicht zutrauen (Vas Kusiv)
gen.не решатьсяeiner Sache mutlos gegenüberstehen (на что-либо)
gen.не решатьсяden Entschluss nicht finden (Andrey Truhachev)
gen.не решатьсяkeine Traute haben
gen.не решатьсяzögern
inf.не решатьсяmaikäfern (шутливое выражение duden.de Ин.яз)
dial.не решатьсяtütteln
inf.не решатьсяkeine Traute haben (что-либо сделать)
sl., teen.не решатьсяfaxen (сказать)
pomp.не решатьсяwanken
book.не решатьсяBedenken tragen (massana)
s.germ.не решатьсяmotzen
gen.не решатьсяzaudern (сделать что-либо)
inf.не решаться сказатьnicht mit der Sprache heraus wollen (что-либо)
inf.не решаться сказатьmit der Sprache nicht heraus herausrücken (что-либо)
inf.не решаться сказатьmit der Sprache nicht heraus wollen (что-либо)
gen.не решаться судитьsich des Urteils enthalten (о чём-либо)
lawобязанность сторон трудового договора решать споры мирным путёмFriedenspflicht (без объявления забастовки или локаута)
pomp.окончательно решатьbesiegeln
gen.он всё решает самer erledigt alles allein
gen.он долго колебался, не решаясь сказать ей правдуer zagte lange davor, ihr die Wahrheit zu sagen
gen.он долго не решался, но наконец сознался в своём проступкеnach langem Zögern hat er sein Vergehen eingestanden
gen.он медлил, не решаясь прыгнуть через ровer zauderte, über den Graben zu springen
gen.он не решается прийтиer zögert zu kommen
gen.он не решался выйти из домаer hat sich nicht aus dem Haus getraut
gen.он не хотел решать проблемы, а предпочитал отсидетьсяer wollte die Probleme nicht lösen sondern aussitzen
ITповторно решатьumrechnen (напр., задачу)
lawполномочие государственного органа решать вопрос о подведомственностиKompetenzkompetenz
sport.порядок стартования решается жеребьёвкойdie Reihenfolge entscheidet das Los
lawправо вышестоящего административного органа самостоятельно решать дела, входящие в компетенцию подчинённого органаEintrittsrecht
gen.право решатьEntscheidungsbefugnis
patents.предварительно решатьdurch Zwischenurteil vorabentscheiden
patents.предварительно решатьpräjudizieren
gen.предоставить кому-либо решатьetwas jemandes Entscheidung anheimstellen (что-либо)
gen.предоставить решатьjemandem die Entscheidung überlassen (кому-либо)
lawпредставление федерации и землям ФРГ права решать вопросы в пределах их компетенцииMischverwaltung
lawпредставление федерации и ФРГ права решать вопросы в пределах их компетенцииMischverwaltung
lawпринцип, согласно которому стороны решают вопрос о том, какие факты должны быть представлены суду и какие факты имеют доказательственное значениеBeibringungsgrundsatz (ФРГ)
gen.пусть он сам решает этоdarüber mag er selbst entscheiden
gen.ребёнок, чьи родители вправе решать, отправить ли его в школу в год его 6-летия или в следующем годуKann-Kind (если он родился с июля по декабрь Ремедиос_П)
inf.решай самes liegt ganz an dir (Andrey Truhachev)
gen.решай сам, принимать ли тебе в этом участие ..ich stelle es dir frei, dich daran zu beteiligen
gen.решай сам, принимать ли тебе в этом участие ..ich stelle dir frei, dich daran zu beteiligen
lawрешать административным путёмim Verwaltungswege entscheiden
lawрешать административным путёмim Verwaltungsweg entscheiden
lawрешать административным путёмim Verwaltungsweg entscheiden
avia.решать аэронавигационные задачи при помощи треугольника ветраkoppeln
obs., swiss.решать большинством голосовsich mehren
inf.решать что-либо бюрократическиetwas vom grünen Tisch aus entscheiden
gen.решать что-либо бюрократическиetwas vom grünen Tisch aus entscheiden (ср. тж. der grüne Tisch)
fin.решать в арбитражеin der Arbitrage lösen
fin.решать в арбитражеentscheiden
gen.решать в чью-либо пользуfür jemanden entscheiden
gen.решать в качестве последней инстанцииals letzte Behörde entscheiden
sport.решать в свою пользуfür sich entscheiden
gen.решать важную задачуeine wichtige Aufgabe lösen
f.trade.решать вопросeine Frage lösen
gen.решать вопросsich mit einer Frage auseinandersetzen (Ин.яз)
busin., polit.решать какой-либо вопрос голосованиемüber etwas abstimmen
pomp.решать вопрос жизни и смертиüber Leben und Tod gebieten
gen.решать вопрос жизни и смертиüber Leben und Tod entscheiden
gen.решать вопросы, связанные сsich befassen (чем-л. -- mit D: Ich will mich nicht mit der eigenen Sterblichkeit befassen Ремедиос_П)
busin., polit.решать голосованиемabstimmen
gen.решать голосованиемüber etwas abstimmen (что-либо)
lawрешать делоden Fall entscheiden (Лорина)
gen.решать дело в суде в чью-либо пользуden Prozess zu jemandes Gunsten entscheiden
gen.решать дело по совестиnach Billigkeitsgründen entscheiden
gen.решать дело по справедливостиnach Billigkeitsgründen entscheiden
patents.решать дело полюбовноden Streit gütlich austragen
fin.решать единогласноmit einstimmig entscheiden über ...
fin.решать единогласноmit Stimmeneinheit entscheiden über ...
gen.решать что-либо единогласноetwas einstimmig beschließen
gen.решать жеребьёвкойauslösen
gen.решать жеребьёвкойauslosen
gen.решать задачуeine Aufgabe lösen (также в переносном значении Queerguy)
gen.решать задачуeine Aufgabe lösen
gen.решать зановоumrechnen (задачу)
mil., navyрешать исходEntscheidung herbeiführen (сражения)
mil.решать исходdie Entscheidung herbeiführen (боя)
mil.решать исход боевых действийdie Gefechtsentscheidung herbeiführen
mil.решать исход бояden Kampf entscheiden
mil.решать исход бояdie Gefechtsentscheidung herbeiführen
mil.решать исход бояdie Entscheidung im Kampf bringen
mil.решать исход бояdie Kampfentscheidung herbeiführen
gen.решать исход бояdas Gefecht entscheiden
mil.решать исход сраженияdie Schlachtentscheidung herbeiführen
cinema.equip.изобразительно решать кадрdas Bild gestalten
gen.решать что-либо как бог на душу положитetwas nach seinem eigenen Gutdünken entscheiden
gen.решать что-либо как бог на душу положитetwas nach seinem Gutdünken entscheiden
gen.решать кроссвордein Kreuzworträtsel lösen
gen.решать лёгкую задачуeine leichte Aufgabe lösen
gen.решать международные проблемы путём переговоровinternationale Probleme auf dem Verhandlungswege lösen
f.trade.решать мирным путёмauf gütlichem Wege lösen
gen.решать мнеüberlass das bitte meiner Entscheidung
fig.решать наугадRätsel raten
gen.решать наудачуetwas an den Knöpfen abzählen
patents.решать о своевременности уплатыüber die Rechtzeitigkeit der Zahlung entscheiden
gen.решать общий вопросeine generelle Frage lösen
polit.умерить свой амбиции и решать очень скромные практические задачиkleine Brötchen backen
gen.решать что-либо по-своемуetwas nach seinem eigenen Gutdünken entscheiden
gen.решать что-либо по-своемуetwas nach seinem Gutdünken entscheiden
lawрешать правовые спорыRecht sprechen
gen.решать математический примерein mathematisches Beispiel rechnen
f.trade.решать проблемуdas Problem bewältigen
gen.решать проблемуein Problem lösen
inf.решать мировые проблемыProbleme wälzen
gen.решать проблемыHerausforderungen gewachsen sein (Александр Рыжов)
gen.решать путём дискуссииausdiskutieren
gen.решать путём пренийausdiskutieren (какой-либо вопрос)
lawрешать спорden Streit beilegen (Лорина)
gen.решать спор при помощи мечаHandel mit der Klinge ausfechten
gen.решать спор при помощи шпагиHandel mit der Klinge ausfechten
lawрешать спор путём переговоровden Streit auf dem Verhandlungswege beilegen (Лорина)
patents.решать судебные делаRecht sprechen
gen.решать чью-либо судьбуjemandes Schicksal besiegeln
gen.решать судьбуSchicksal entscheiden (Лорина)
cinema.equip.изобразительно решать сценуdas Bild gestalten
gen.решать трудную задачуeine schwierige Aufgabe lösen
inf.решаться пройтиdurchwagen (sich)
gen.решаться пройтиsich durchwagen
gen.самовольно решатьeigenmächtig etwas bestimmen (что-либо)
lawслужащий суда, не имеющий прав судьи, но уполномоченный решать определённые вопросыRechtspfleger
psychol.способность индивида самостоятельно решать проблемыProblemlösefähigkeit
manag.способность решать проблемыProblemlösungsfähigkeit
gen.твои слова для меня решают всеdeine Worte sind für mich maßgeblich
inf.тебе решатьes liegt ganz an dir (Andrey Truhachev)
gen.тут должна решать логикаdas ist nach Vernunftserwägungen zu entscheiden
manag.умение решать проблемыProblemlösungsfähigkeit
math.уравнение решается до концаdie Gleichung geht auf
lawчасть приговора по уголовному делу, в которой решается вопрос об удовлетворении гражданского иска потерпевшегоAdhäsionsurteil
gen.это каждый решает сам самостоятельноdas muss jeder selbst abwägen (jeder im einzelnen für sich / jeder Einzelne für sich Abete)
gen.это не решает вопросаdamit ist es nicht getan
gen.это решает онder Entscheid dafür liegt bei ihm
gen.это решается в каждом конкретном случаеder Einzelfall entscheidet (Ин.яз)
gen.эту проблему нужно решать раньше других вопросовdieses Problem hat den Vortritt vor anderen Fragen
gen.я не решаюсь сказать ему правдуich scheue mich, ihm die Wahrheit zu sagen
gen.я не решаюсь спроситьich wage nicht zu fragen