Subject | Russian | German |
gen. | без рецепта | rezeptfrei |
gen. | бланк рецепта | Rezeptformular |
gen. | ведущий телепередачи "Кулинарные рецепты" | Fernsehkoch |
med. | лечащий врач выписывающий, выписавший рецепт, прописавший лекарство | Verordner (z.B.: Sollten Nebenwirkungen auftreten, die hier nicht beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Verordner oder Apotheker. Если возникнут побочные реакции, не описанные здесь, пожалуйста, обратитесь к вашему лечащему врачу или провизору. (Из инструкции по применению препарата) Alexandra Tolmatschowa) |
pharma. | выдаваться строго по рецепту | der Rezeptpflicht unterliegen (Andrey Truhachev) |
pharma. | выдаваться только по рецепту | der Rezeptpflicht unterliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | выписать рецепт | ein Rezept ausschreiben (Tanu) |
inf. | выписать рецепт | aufschreiben (на что-либо) |
med. | выписать рецепт | ein Rezept ausstellen (über A (на что-либо) jurist-vent) |
gen. | выписать рецепт | ein Rezept schreiben |
sport. | выписка рецепта | Rezeptverschreibung (dolmetscherr) |
sport. | выписка рецептов | Rezeptverschreibung (dolmetscherr) |
gen. | выписывать рецепт | rezeptieren |
can. | заливка, приготовленная по специальному рецепту | Spezialtunke |
cook. | идея рецепта | Rezeptvorschlag (VeraS90) |
cook. | книга для записи кулинарных рецептов | Kochbuch (marinik) |
food.ind. | кулинарные рецепты | Küchenrezepte |
cook. | кулинарный рецепт | Rezept (Andrey Truhachev) |
gen. | кулинарный рецепт | Kochrezept |
pharm. | лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel (Dimpassy) |
gen. | много "вкусных" рецептов | viele leckere Rezepte (Alex Krayevsky) |
gen. | много рецептов восхитительных блюд | viele leckere Rezepte (Alex Krayevsky) |
gen. | наилучший рецепт | Patentrezept (mirelamoru) |
gen. | обязательное предъявление рецепта | Rezeptpflicht |
gen. | обязательное предъявление рецепта | Rezeptzwang (для получения лекарства) |
med. | отметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвым | aut idem-Kreuz (solo45) |
pharm. | отпуск по рецепту врача или ветеринара | Abgabe auf ärztliche oder tierärztliche Verschreibung (Лорина) |
pharma. | отпуск лекарства только по рецепту | Rezeptpflicht (Andrey Truhachev) |
gen. | отпускаемый без рецепта | rezeptfrei |
med. | отпускаемый по рецепту | verschreibungspflichtig (Praline) |
gen. | отпускаемый только по рецепту | rezeptpflichtig (о лекарствах, наркотиках; врача) |
gen. | отпускаемый только по рецепту | rezeptpflichtig |
comp., MS | отпускается без рецепта | rezeptfrei |
med. | отпускается без рецепта | ohne Verschreibung erhältlich (Паша86) |
med. | отпускается по рецепту | verschreibungsfähig (может быть отпущен по рецепту jurist-vent) |
gen. | отпускается только в аптеках по рецепту врача | apotheken- und rezeptpflichtig |
med. | отпускается только по рецепту | rezeptpflichtig (Andrey Truhachev) |
med. | отпускается только по рецепту | verschreibungspflichtig (Andrey Truhachev) |
gen. | отпускать лекарство только по рецепту | ein Mittel nur gegen Vorlage eines Rezeptes verkaufen |
gen. | отпускаться без рецепта | freiverkäuflich sein (лекарственные средства dagi_13) |
pharma. | отпускаться только по рецепту врача | der Rezeptpflicht unterliegen (Andrey Truhachev) |
meat. | патентованный рецепт | Patentrezept |
pharm. | перечень лекарственных средств, отпускаемых без рецепта | OTC-Übersicht (перечень безрецептурных лекарственных средств marinik) |
gen. | писать рецепт | ein Rezept schreiben |
gen. | по бабушкиному рецепту | nach Großmutterart (e.g., Glühwein nach Großmutterart 4uzhoj) |
gen. | по проверенному рецепту | nach bewährtem Rezept |
med. | по рецепту | nur gegen Rezept (отпускается только по рецепту) |
med. | по рецепту | rezeptpflichtig |
med. | по рецепту | auf Rezept (Гевар) |
med. | по рецепту | nur gegen Rezept |
med. | по рецепту | nur auf Rezept (отпускается только по рецепту) |
med. | по рецепту | nur auf Rezept |
gen. | по рецепту | nach Rezept (e.g., Glühwein zubereitet nach altem Familienrezept 4uzhoj) |
med. | по рецепту врача | aäA (Andrey Truhachev) |
med. | по рецепту врача | auf ärztliche Anordnung aäA (Andrey Truhachev) |
med. | по рецепту врача | gegen ärztliche Verschreibung (Лорина) |
gen. | по собственному рецепту | nach Art des Hauses |
law | подделка рецепта | Rezeptfälschung |
textile | построение рецепта резиновой смеси | Gummimischungszusammensetzung |
cook. | предложение рецепта | Rezeptvorschlag (VeraS90) |
gen. | приготовление лекарств по рецептам | Rezeptur |
plast. | примерный рецепт резиновой смеси | Mischungsbeispiel |
gen. | продажа лекарств, отпускаемых без рецепта | Handverkauf (в аптеке) |
gen. | продающийся без предъявления рецепта | freiverkäuflich (Ewgenija) |
gen. | продающийся без рецепта | frei verkäuflich (о лекарствах) |
gen. | протянуть больному рецепт | dem Kranken das Rezept reichen (Er reichte dem Kranken das Rezept. Он протянул больному рецепт. Sona Parova) |
polym. | развеска ингредиентов смеси в соответствии с рецептом | Rezeptverwiegen |
cook. | разнообразные идеи рецептов быстрых закусок | vielfältige Rezeptvorschläge für schnelle Vorspeisen (VeraS90) |
plast. | разработка рецепта смеси | Mischungsentwicklung |
cinema.equip. | рецепт виража | Tonungsrezept |
med. | рецепт врача | ärztliche Verschreibung (Лорина) |
silic. | рецепт глазури | Glasurrezept |
med. | рецепт длительного действия | Dauerrezept (Лорина) |
inf. | рецепт для всех случаев | Patentlösung |
gen. | рецепт для всех случаев | Patentrezept (mirelamoru) |
textile | рецепт дубления | Gerbrezept |
agric. | рецепт комбикорма | Mischfutterrezeptur |
textile | рецепт крашения | Färbevorschrift |
textile | рецепт крашения | Färberezept |
resin. | рецепт маточной матки | Grundmischungszusammensetzung |
resin. | рецепт маточной смеси | Grundmischungszusammensetzung |
idiom. | рецепт на все случаи жизни | Patentrezept (Andrey Truhachev) |
comp., MS | рецепт на лекарство | Medikamentenbestellung |
med. | рецепт на наркотическое средство | Betäubungsmittelrezept (на наркотический препарат marinik) |
med. | рецепт на очки | Brillenrezept (norbek rakhimov) |
textile | рецепт набивки | Druckvorschrift |
textile | рецепт набивки | Druckrezept |
chem. | рецепт основной смеси | Grundmischungszusammensetzung |
textile | рецепт печатания | Druckvorschrift |
textile | рецепт печатания | Druckrezept |
textile | рецепт плюсования | Pflatschvorschrift |
food.ind. | рецепт приготовления | Zubereitungsvorschrift (Gaist) |
food.ind. | рецепт приготовления | Zubereitungsrezept |
gen. | рецепт приготовления | Zubereitungsvorgabe (Politoffizier) |
cook. | рецепт приготовления выпечки | Backrezept (uzbek) |
cinema.equip. | рецепт проявителя | Entwicklerrezept |
cinema.equip. | рецепт проявителя | Entwicklerformel |
cinema.equip. | рецепт проявителя | Entwickleransatz |
textile | рецепт раствора | Flottenansatz |
manag. | рецепт реализации | Vermarktungsrezept (товара) |
polym. | рецепт резиновой смеси | Gummimischungszusammensetzung |
polym. | рецепт резиновой смеси | Gummimischungsaufbau |
silic. | рецепт свинцовой глазури | Bleiglasurrezept |
gen. | рецепт смеси | Mischungsformel |
polym. | рецепт смеси | Mischungsrezept |
polym. | рецепт смеси | Mischungszusammensetzung |
chem. | рецепт смеси | Zusammensetzungsformel |
gen. | рецепт смеси | Mischrezept |
textile | рецепт смески | Mischungsrezept |
textile | рецепт смески | Mischrezept |
resin. | рецепт составления резиновой смеси | Mischungsrezept |
gen. | рецепт, сохраняемый в тайне | Geheimrezept |
film.proc. | рецепт усилителя | Verstärkerrezept |
manag. | рецепт успеха | Erfolgsrezept |
cinema.equip. | рецепт фиксажа | Fixierbadrezept |
publ.util. | рецепт химчистки | Reinigungsvorschrift |
textile | рецепт чистки | Reinigungsvorschrift |
silic. | рецепт шихты | Gemengevorschrift |
textile | рецепт шлихты | Schlichtrezept |
silic. | рецепт эмали | Emailrezept |
textile | рецепты красителей для кожи из козьих шкур | Ziegenlederfarbrezepte |
textile | рецепты красителей для крашения овечьей кожи | Schaflederfarbrezepte |
textile | рецепты красок для кожи из козьих шкур | Ziegenlederfarbrezepte |
textile | рецепты красок для опойка | Kalblederfarberezepte |
food.ind. | сборник кулинарных рецептов | Rezeptbuch |
meat. | сорта сырокопчёных колбас, изготовленных по специальному рецепту | Rohwurstspezialsorten |
brew. | составление актуального рецепта | Zusammenstellen des aktuellen Rezeptes (пива) |
chem. | составление рецепта композиции | Mischungsaufbau |
plast. | составление рецепта резиновой смеси | Gummimischungszusammensetzung |
chem. | составление рецепта резиновых смесей | Aufbau der Gummimischungen |
resin. | составление рецепта смеси | Aufstellen des Rezeptes |
geol. | составление рецепта смеси | Mischungsaufbau |
polym. | составление рецептов | Rezepturgestaltung |
polym. | составление рецептов | Rezeptieren |
textile | составление рецептов крашения | Farbrezeptierung |
cook. | старинный рецепт | altes Rezept (Slawjanka) |
meat. | сырокопчёная колбаса по турецкому рецепту | Rohwurst nach türkischer Art |
gen. | только по рецепту | nur gegen Rezept |
gen. | только по рецепту | nur auf Rezept |
gen. | только по рецепту | rezeptpflichtig |
cook. | указание рецепта | Rezeptvorschlag (VeraS90) |
gen. | универсальный рецепт | Patentrezept (Baldrian) |
silic. | установившийся рецепт | feststehendes Rezept |
meat. | шашлык по бакинскому рецепту | Schaschlyk nach bakuerer Art |
meat. | шашлык по бакинскому рецепту | Schaschlik nach bakuerer Art |
meat. | шашлык по московскому рецепту | Schaschlyk nach moskauerer Art |
meat. | шашлык по московскому рецепту | Schaschlik nach moskauerer Art |
gen. | эти лекарства отпускаются только по рецепту | diese Medikamente stehen unter Rezeptpflicht |
gen. | это лекарство отпускается без рецепта | dieses Medikament ist frei verkäuflich |
gen. | это лекарство продаётся без рецепта | dieses Medikament ist frei verkäuflich |
gen. | это лекарство теперь отпускается только по рецепту | dieses Medikament ist jetzt rezeptpflichtig |