DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing режим | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный режимNotbetrieb (работы)
аварийный режим полётаNotfall-Flugzustand
автопилот для СВВП на режиме висенияVTOL-Flugregler im Schwebeflug
аэродинамика несущего винта на режиме висенияRotoraerodynamik im Schweben
балансировочный режимGleichgewichtszustand
балансировочный режим полётаstabilisierter Flugzustand
балансировочный режим полётаGleichgewichtsflugstand
боевой режим работыKampf- und Steigleistung (двигателя)
верт планирующий полёт в режиме авторотацииAutorotationsgleitflug
верт полёт в режиме авторотацииAutorotationsflug
взлётный переходный режимStarttransition (СВВП)
взлётный режим работыStartbetriebszustand
винт регулировки на режиме малого газаLeerlaufregulierschraube
включение форсажного режимаNachverbrennungsstoß
влияние реактивной струи на режиме переходаStrahldüsenantrieb im Übergangsflug
влияние реактивной струи на характеристики переходного режимаStrahldüsenantrieb im Übergangsflug (СВВП)
возможный диапазон режимов полётаmöglicher Flugbereich
возмущённый режимgestörter Betrieb
возмущённый режимStörzustand (напр., полёта)
возмущённый режим полётаFlugunruhe
вращаться в режиме авторотацииmitlaufen (о несущем винте вертолета)
время стабилизации режимаEinschwingzeit (двигателя)
выполнять полёт в установившемся режимеunbeschleunigt fliegen
расчётная высота полёта на режиме максимальной мощностиVolleistungshöhe
расчётная высота полёта на режиме полной мощностиVolleistungshöhe
выход на закритические режимы полётаÜberziehen
гироскопический корректор режима полётаKreiselgrad-Flugweiser
давление наддува при полете на крейсерском режимеLadedruck bei Reiseleistung
давление наддува при полете на экономичном режимеLadedruck für Sparflug
дальность полёта на крейсерском режимеReisereichweite
дальность при крейсерском режиме полётаReiseflugweite
двойной режим работыDualbetrieb
двухтопливный режим работыDualbetrieb
действие органа управления в установившемся режимеstationäre Steuerwirkung
детонационный режимKlopfbetrieb (двигателя)
диапазон аэродинамических режимов полётаflügelgetragener Flugbereich (СВВП)
диапазон безопасных режимов полётаsicherer Flugbereich
диапазон гиперзвуковых режимов полётаhypersonischer Flugbereich
диапазон критических режимовkritischer Bereich
диапазон нормальных режимов полётаnormaler Flugbereich
диапазон околозвуковых режимов полётаtranssonischer Flugbereich
диапазон эксплуатационных режимов полётаFlugbereich
диапазон режимов полёта на больших углах атакиFlugbereich des Hochauftriebs
диапазон режимов полёта сверхзвукового само лётаFlugbereich des Überschallflugzeugs
диапазон стабилизируемых режимов полётаstabilisierbarer Flugbereich
диапазон устойчивых режимовStabilitätsgebiet (полёта)
диапазон устойчивых режимовStabilitätsbereich (полёта)
диапазон устойчивых режимов полётаstabilisierbarer Flugbereich
диапазон эксплуатационных режимов полётаkonventioneller Flugbereich
динамика полёта на режимах вращенияFlugdynamik beim Rollen (ЛА)
длительный режимDauerbetrieb (DB)
жиклёр для дозировки горючего на крейсерском режиме полётаReiseflugzumessdüse
жиклёр для работы на режиме малого газаLeerlaufdüse
заданный режимSollzustand
закритический режимüberzogener Zustand (полёта)
закритический по углу атаки режим полётаüberzogener Flugzustand
заход на посадку при работе двигателей на режиме малого газаAnflugleerlaufbetriebszustand
зачётный режим полётаauswertbarer Flugabschnitt (в лётных испытаниях)
звуковой сигнализатор выхода на закритические режимы полётаÜberziehwarnhorn
звуковой сигнализатор сваливания на закритические режимы полётаÜberziehwarnhorn
изменение режимаZustandsänderung
изменение ускорения на взлётном переходном режимеBeschleunigungsverlauf während Starttransition (СВВП)
информация о положении ЛА в полёте или о режиме полётаFluglageinformation
испытание в режиме малого газаLeerlaufversuch
испытание двигателя в режиме малого газаLeerlaufprüfung
испытание на быстропротекающих режимахKurzzeitprüfung
испытание на срывных режимахAbkippmessung
исходный режимBezugszustand
исходный режимAusgangszustand (полёта)
исходный режим полётаAusgangsflugzustand
исходный установившийся режимstationärer Bezugszustand
карбюратор, обеспечивающий нормальный режим при перевёрнутом полетеRückenflugvergaser
конечная скорость переходного режимаTransition-Endgeschwindigkeit (полёта)
контроль теплового режимаThermalkontrolle
кратковременный режимkurzzeitiger Betrieb (KB)
крейсерский режим работыReisebetriebszustand
критический в отношении вибраций режим работыschwingungskritischer Betriebszustand
критический режимüberzogener Zustand (полёта)
критический режим полётаüberzogener Flugzustand
критический режим работыkritischer Arbeitszustand
ЛА, пригодный для полёта на режиме висенияschwebefähiges Fluggerät
лететь на режиме висенияschweben
летящий на установившемся режимеstationär fliegend
линия рабочих режимовArbeitslinie
любой режим полётаbeliebiger Flugzustand
любой режим работыbeliebiger Betriebszustand
лётные характеристики установившихся режимовstationär betrachtete Flugleistungen
максимальная мощность для всех режимов, кроме взлётногоKampf- und Steigleistung
максимальная подъёмная сила на режиме балансировкиtrimmbarer Maximal-Auftrieb
максимальный коэффициент подъёмной силы на режиме балансировкиtrimmbarer Maximal-Auftrieb
мгновенный режимMomentanzustand
метод вывода самолёта из зоны ожидания в режим захода на посадку по приборамWarteverfahren
минимальное сопротивление в режиме балансировкиgetrimmter Minimalwiderstand
мощность боевого режимаKampfleistung
мощность боевого режима и режима набора высотыKampf- und Steigleistung
мощность силовой установки в установившемся режиме полётаstationär stationäre Flugleistung
мощность силовой установки в установившемся режиме полётаstationär betrachtete Flugleistung
мощность двигателя при крейсерском режиме полётаReiseleistung
мощность двигателя при крейсерском режиме полётаReiseflugleistung
мощность на боевом режимеKampfleistung (работы двигателя)
мощность двигателя на взлётном режимеAbflugleistung
мощность на квазиустановившемся режиме полётаquasistationäre Flugleistung
мощность двигателя на крейсерском режиме полётаReiseleistung
мощность на режиме короткого взлётаKurzstartleistung
мощность на режиме малого газаLeerlauf-Leistung
мощность на режиме набора высотыSteigleistung
мощность на режиме набора высотыSteigflugleistung
мощность на режиме укороченного взлётаKurzstartleistung
мощность двигателя при крейсерском режиме полётаReiseflugleistung
находиться в режиме захватаmitlaufen
находиться в режиме самовращенияmitlaufen
находиться в режиме флаттераflattern
находиться на режиме висенияschweben
находящийся в установившемся режиме полётаstationär fliegend
находящийся на режиме свободного висенияfreischwebend
начало сверхзвукового режимаStart der Überschallströmung (работы аэродинамической трубы)
начальный режимAnfangszustand
не выходящий на режим потери скоростиunüberziehbar
не выходящий на режим сваливанияunüberziehbar
невозмущённый режимEigenzustand (напр., полёта)
неравновесный режимNichtgleichgewichtsvorgang
неравновесный режим теченияNichtgleichgewichtsströmung
неустановившийся режимEinschwingvorgang (двигателя)
номинальный режимNennbetrieb (работы)
нормальный режим полётаNormal-Flugzustand (в отличие напр., от аварийного)
область возможных режимов полётаmöglicher Flugbereich
область или режим перехода от течения сплошной среды к свободномолекулярному течениюÜbergangsbereich zwischen gasdynamischer und molekularer Strömungsform
область кратковременных режимовKurzzeit-Bereich
область критических режимовkritischer Bereich
область реализуемых режимов полётаmöglicher Flugbereich
область эксплуатационных режимов полётаFlugbereich
область режимов полётаBereich von Flugzuständen
область эксплуатационных режимовBetriebsbereich
область эксплуатационных режимов полётаerfliegbarer Bereich
огибающая на графике режимов полётаFlugenveloppe
ограничение диапазона режимов полётаFlugbereichsgrenze
ограничение режима малого газаLeerlaufbegrenzung
ограничение режима полётаBeschränkung des Flugbereichs
ограничитель РУД на режиме малого газаLeerlaufbegrenzung
околокритический режим полётаSackzustand
околокритический режим полётаSackstand
околосрывной режим полётаSackzustand
околосрывной режим полётаSackstand
оптимальное время переходного режимаzeitoptimale Transition
оптимальный по времени переход режимzeitoptimale Transition
оптимальный по времени переходный режимzeitoptimale Transition
оптимальный по затратам мощности режим полётаleistungsoptimaler Flugzustand
оптимальный по характеристикам режим полётаleistungsoptimaler Flugzustand
оптимальный режимOptimalzustand (полёта)
оптимизация квазиустановившегося режима полётаOptimierung quasistationärer Flüge
основной режимHauptstufe (двигателя)
отношение массы конструкции двигателя к максимальной тяге ТРД на взлётном режимеSchubmasse
отношение массы конструкции двигателя к максимальной тяге ТРД на взлётном режимеSchubgewicht
переменный режим работы промежуточного накопителяWechselpufferbetrieb
перехват с режима барражированияAbfangen aus dem Sperrflug
переход от полёта за счёт подъёмной силы крыла к режиму висенияÜbergang vom reinen Tragflächenflug (СВВП)
переход СВВП от режима висения к горизонтальному полёту или от горизонтального полёта к режиму висенияÜbergangsflug vom VTOL-Flugzeug
переходный режимTransition (полёта)
переходный режимZwischenzustand (напр., полёта)
переходный режимÜbergangsprozess (напр., полёта)
переходный режимÜbergangsphase (напр., полёта)
переходный режимTranslationsflug (полёта)
переходный режимTransitionsphase
переходный режимTransitions-Flug (полёта)
переходный режимEinschwingvorgang (двигателя)
переходный режим полёта в непосредственной близости от землиÜbergangsflug mit dem Bodeneinfluss
переходный режим полёта СВВПÜbergangsflug vom VTOL-Flugzeug
переходный режим полёта СВВПVTOL-Manöver
переходный режим полёта СВВПУВПVSTOL-Übergangsflug
переходный режим с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgestützte Transition
переходный режим теченияTransition Flow
переходный режим траекторииTransitionsbahnanteil (полёта)
переходный режим траекторииTransitionsbahn (полёта)
повторно-кратковременный режимaussetzender Betrieb (AB)
повторно-кратковременный режим работы с переменной нагрузкой и частыми включениямиAussetzschaltbetrieb (ASB)
поддержание постоянного режима работыAufrechterhaltung (напр., двигателя)
полный диапазон режимов полётаgesamter Flugbereich
полный форсированный режим работыBetriebszustand mit maximaler Nachverbrennung
положение в исходном режиме полётаursprüngliche Fluglage
положение РУД на упоре на режиме малого газаLeerlauf-Stellung
поляра для режимов сниженияSink-Polare
полёт в режиме автоматического управленияSelbststeuerflug
полёт в режиме самонаведенияSelbststeuerflug
полёт на закритическом режимеüberzogener Zustand
полёт на крейсерском режимеSparflug
полёт на крейсерском режимеReise
полёт на крейсерском режимеDauerflug
полёт на критическом режимеüberzogener Zustand
полёт на околокритических режимахSackflug
полёт на околосрывных режимахSackflug
полёт СВВП на переходном режимеTransitions-Flug
полёт на режиме авторотацииFlug mit Autorotation
полёт на режиме балансировкиstabilisierter Flugzustand
полёт на режиме большой мощностиLeistungsflug
полёт на режиме висенияSchwebe-Flug
полёт на режиме висенияSchwirrflug
полёт на режиме висенияNull-Vorwärtsfahrt
полёт на режиме висенияLangsam-bzw. Schwebeflug
полёт на режиме висенияAusblase-Flugzustand
полёт СВВП на режиме висения и перехода в горизонтальный полётSchwebe- und Transitionsflug
полёт на режиме глубокого срываSuper-Stall
полёт на режиме максимальной мощностиLeistungsflug
полёт на режиме паренияSchwebe-Flug
полёт на режиме потери скоростиSackflug
полёт на режиме сваливанияüberzogener Flug
полёт на экономическом режимеSparreiseflug
полёт на экономичном режимеSparflug
посадка на режиме полного газаVollgaslandung
посадка с режима висенияSchwebelandung
преднамеренный полёт в режиме набора высоты до вертикальной скорости, равной нулю вследствие испытываемого двигателем кислородного голоданияAushungern
прерывистый режимaussetzender Betrieb (AB)
проблесковый режимSchwebung (напр., сигнальных огней)
проверка режимаBetriebsprüfung (работы)
продолжительного режима работыlangbrennend (о двигателе)
продолжительность работы в режиме холостого ходаTotzeit
продолжительность режима полной тягиHauptbrennzeit
продолжительный режимDauerlauf (работы)
продолжительный режимDauerbetrieb (работы)
продолжительный режим с повторно-кратковременной нагрузкойDauerbetrieb mit aussetzender Belastung (DAB)
произвольный режим полётаbeliebiger Flugzustand
произвольный режим работыbeliebiger Betriebszustand
промежуточный режимZwischenzustand (напр., полёта)
пропеллерный режимHubschraubenzustand (несущего винта)
пульсационный режимintermittierender Betrieb
пульсирующий режимintermittierender Betrieb
работа в проблесковом режимеFlackern
работа в режиме кругового обзора или кругового поискаRundsuchbetrieb
работа в режиме поискаSuchbetrieb
работа двигателя в режиме холостого ходаAuslaufen
работа двигателя на режиме малого газаLangsamlauf
работа двигателя на форсированном режимеTriebwerkbeanspruchung
работа двигателя на режиме полного газаVollgaslauf
работа двигателя на режиме холостого ходаAuslaufen
работать в режиме холостого ходаauslaufen (о двигателе)
работать на помпажном режимеpumpen (напр., о двигателе)
работать на режиме малого газаleer laufen
работать на режиме холостого ходаauslaufen (о двигателе)
реверсивный режим работыUmkehrbetriebszustand
регулировка подачи воздуха на режиме малого газаLeerlaufluftregelung
регулировка на режиме малого газаLeerlaufeinstellung
режим аварийного торможенияSchnellbremsungszustand
режим полёта автожираTragschrauberzustand
режим автоматического приведения самолёта на аэродром базированияHeimfindungslenkung
режим авторотацииEigenrotation
режим авторотацииEigendrehung
режим авторотации несущего винтаEigendrehung des Rotors
режим аэродинамической балансировкиaerodynamischer Gleichgewichtszustand
режим балансировкиGleichgewichtszustand
режим балансировкиTrimmungslage
режим балансировкиTrimmzustand
режим балансировкиausgetrimmter Zustand
режим боевой мощностиKampfhöchstleistung
режим висенияNull-Vorwärtsfahrt (напр., СВВП)
режим висенияNull-Vorwärts-Geschwindigkeit (напр., СВВП)
режим висенияAusblase-Flugzustand (СВВП с реактивной подъёмной силой)
режим висенияSchweben über Ort (вертолета)
режим входаEintrittszustand
режим для вывода из штопораPhasenlage
режим горенияVerbrennungszustand
режим горизонтального полётаHorizontalflugzustand
режим горячего резервированияBereitschaftsbetrieb
режим постоянной готовностиBereitschaftsbetrieb
режим движения жидкостиStrömungszustand
режим течения жидкостиFlüssigkeitsstand
режим захватаMitlaufen
режим захватаMitlauf
режим захода на посадку при работе двигателей на режиме малого газаAnflugleerlaufbetriebszustand
режим земного малого газаLeerlauf am Boden (двигателя)
режим изменения углаSchwenkvorgang (стреловидности крыла)
режим максимальной мощностиNotleistung
режим максимальной мощностиHöchstkurzleistung
режим полётного малого газаLeerlaufbetriebszustand
режим малого газаLeerlauf (двигателя)
режим малого газа на землеDrehzahl im Leerlauf am Boden
режим малого газа у землиLeerlaufbetriebszustand am Boden
режим некоординированного полётаunsymmetrischer Flugzustand
режим номинальной мощностиKampfhöchstleistung
режим нулевой скоростиNullfahrt
режим нулевой тягиBetriebszustand beim Nullschub
режим обтеканияAnströmzustand
режим парашютированияSackzustand
режим парашютированияSackstand
режим паренияSchwebezustand
режим паренияSchwebung
режим паренияSchwebeflugzustand
режим паренияSchweben
режим парящего полётаSchwebeflugzustand
режим по скоростиGeschwindigkeitszustand
режим поворотаSchwenkvorgang (крыла изменяемой в полёте стреловидности)
режим под нагрузкойZwangszustand (напр., тела; напр., работы)
режим полной тягиHauptbrennstufe
режим полётаFlugstellung
режим полётаFlugabschnitt
особый режим полётаFlugfall
режим полётаFlugablauf
режим полёта без скольженияsymmetrischer Flugzustand
режим полёта без ускоренияbeschleunigungsloser Flugzustand
режим полёта на закритических углах атакиüberzogener Flugzustand
режим полёта, оптимальный по расходу топливаtreibstoffoptimaler Flugzustand
режим полёта при потере скоростиSackflugstand
режим полёта с минимальными затратами денежных средствFlugzustand minimaler Kosten
режим полёта самолётаFlugzeugverhalten
режим полёта самолёта в турбулентной атмосфереFlugzeugverhalten nach Böenstörungen
режим полёта со скольжениемunsymmetrischer Flugzustand
режим поступленияEintrittszustand (напр., топлива в двигатель)
режим потока в гидравлически гладкой трубеhydraulisch glatter Zustand
режим работы в космическом полётеRaumflugbetrieb
режим работы в полётеFlugbetrieb
режим работы двигателяPower Setting
режим работы на борту спутникаSatelliten-Bordbetrieb
режим работы при наличии возмущенийgestörter Betrieb
режим работы радиосвязиFunkbetrieb
режим работы с кратковременным нагружениемDauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastung (DKB)
режим работы связиFunkbetrieb
режим разворотаSchwenkvorgang (крыла изменяемой в полёте стреловидности)
режим реверса тягиSchubumkehrbetrieb
режим полёта с минимальным расходомZustand minimalen Verbrauchs (топлива)
режим самовращенияMitlaufen
режим самовращенияEigendrehung
режим самовращенияEigenrotation
режим самовращенияMitlauf
режим сваливанияSackzustand
режим сваливанияSackstand
режим секторного поискаSektorsuchbetrieb
режим симметричного полётаsymmetrischer Flugzustand
режим смешенияMischungszustand
режим технического обслуживанияInstandhaltungsbetrieb (Marina Bykowa)
режим теченияFließzustand
режим течения в гидравлически гладкой трубеhydraulisch glatter Zustand
режим течения газаGaszustand
режим течения у стенкиWandzustand
режим ускоренияBeschleunigungsverhalten (ротора турбины)
режим эксплуатацииBetriebszustand
режим экстренного торможенияSchnellbremsungszustand
самолёт или ЛА, летающие на режиме висенияSchwebegerät
самолёт или ЛА, летающие на режиме висенияSchwebeflugzeug
самолёт СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgestütztes Flugzeug
самолёт СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgetragenes Flugzeug
самолёт СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgetriebenes Flugzeug
самолёт СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgestützt fliegendes Flugzeug
самолёт, не выходящий на режим сваливанияunüberziehbares Flugzeug
самописец аварийных режимов и параметров полётаFlugunfall-Datenschreiber
самописец режимов полётаFlugdatenregistriergerät
сбалансированный режимausgetrimmter Gleichgewichtszustand
полёт СВВП на режиме висенияschwebendes VTOL-Flugzeug
полёт СВВП на режиме висенияVTOL-Flugzeug im Schwebeflug
СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgetragenes VTOL-Flugzeug
СВВП на режиме полёта с использованием реактивной подъёмной силыstrahlgestütztes VTOL-Flugzeug
СВВП, находящийся на режиме висенияschwebender Vertikalstarter
сетка высотно-скоростных характеристик двигателя на форсажном режимеTriebwerkkennfeld mit Nachbrenner
сигнализатор выхода на критические режимыAbreißwarngerät
система измерений быстропротекающих режимовkurzzeitiges Messsystem
система управления СВВП для около нулевых скоростей полёта или для режимов висенияSchwebesteuerung
скорость полёта при форсажном режимеÜbergeschwindigkeit (работы двигателей)
скорость при форсированном режиме двигателяÜbergeschwindigkeit
топливная смесь при работе на режиме малого газаLeerlaufgemisch
собственная устойчивость на режиме висенияEigenstabilität im Schwebeflug (напр., СВВП)
срывной режим воздухозаборникаLufteintrittsabreißen
срывный режим компрессораVerdichterabreißen
стабилизированный режим полётаstabilisierter Flugzustand
тормоз, использующий работу двигателя в компрессорном режимеKompressormotorbremse
траектория полёта на режиме балансировкиatisgetrimmte Flugbahn
тяга двигателя на крейсерском режимеDauerschub
тяга двигателя на форсажном режимеNachverbrennungsstoß
дополнительная тяга двигателя на форсажном режимеNachbrennerschub
тяга на форсированном режимеSchub mit Nachbrenner (работы двигателя)
тяга особого режимаNotschub (работы двигателя)
тяга продолжительного режимаDauerschub (работы двигателя)
тяга чрезвычайного режимаNotschub (работы двигателя)
угол наклона траектории переходного режимаTransitionsbahnwinkel (полёта)
упор РУД на режиме малого газаLeerlaufbegrenzung
уравнение движения в рассматриваемом режиме полётаFlugzustandsgleichung (напр., самолёта)
ускоряющий режимBeschleunigungsbetrieb
условие подобия режиму висенияschwebeflugähnliche Bedingung (напр., СВВП)
установившийся режимendgültiger Zustand
установившийся режимeingeschwungener Betrieb
установившийся режим полётаunbeschleunigter Flugzustand
установившийся режим полётаbeschleunigungsloser Flugzustand
установка РУД в положение режима малого газаLeerlauf-Stellung
устойчивость полёта в режиме висенияFlugstabilität im Schweben
устойчивость на исходном режимеAusgangsstabilität (полёта)
устойчивость траектории полёта на режиме балансировкиStabilität ausgetrimmter Flugbahn
фактический режим полётаaktueller Flugzustand
аэродинамический фокус при установившемся режиме работы двигателейStandschubneutralpunkt
форсажный режимNachbrennen (работы двигателя)
характеристика в режиме самовращенияAutorotationseigenschaft
характеристика выхода на закритические режимы полётаÜberziehverhalten
характеристика квазиустановившихся режимов полётаquasistationäre Flugleistung
характеристика на крейсерском режиме полётаReiseleistung (напр., скорость)
характеристика на режиме самовращенияAutorotationseigenschaft
характеристика неустановившегося режимаÜbertragungsverhalten
характеристика неустановившихся режимов работы двигателяinstationäres Triebwerksverhalten
характеристика переходного режимаÜbertragungsverhalten
характеристика переходных режимов работы двигателяinstationäres Triebwerksverhalten
характеристика режима полётаFlugleistung (Fl.Lstg.)
характеристика режима работы двигателяTriebwerksverhalten
характеристики установившихся режимов полётаstationär betrachtete Flugleistungen
частичный форсированный режим работыBetriebszustand mit teilweiser Nachverbrennung
частота вращения турбины двигателя на режиме малого газаLeerlaufgeschwindigkeit
частота вращения турбины двигателя на режиме малого газаLeerlaufdrehzahl
частота вращения турбины или выходного вала на режиме полного газаVollgasdrehzahl
чрезвычайный режим работыNotbetriebszustand
щиток, работающий в элеронном режимеQuerruderklappe
экономичный по расходу топлива режим полётаkraftstoffsparender Flugzustand
эксплуатационный режимDauerbetrieb (DB)
эталонный режимEichlauf (работы)
этап работы двигателя на режиме маршевой тягиMarschschubphase